Сакам да купам еден подарок.
আ-ি --ট- -প-ার --ন-ে ----৷
আম- একট- উপহ-র ক-নত- চ-ই ৷
আ-ি এ-ট- উ-হ-র ক-ন-ে চ-ই ৷
--------------------------
আমি একটা উপহার কিনতে চাই ৷
0
āmi--ka--------r- -inatē--ā-i
āmi ēkaṭā upahāra kinatē cā'i
ā-i ē-a-ā u-a-ā-a k-n-t- c-'-
-----------------------------
āmi ēkaṭā upahāra kinatē cā'i
Сакам да купам еден подарок.
আমি একটা উপহার কিনতে চাই ৷
āmi ēkaṭā upahāra kinatē cā'i
Но не нешто премногу скапо.
কি---ু --ব-ব--ী-দ--ের-ন- ৷
ক-ন-ত- খ-ব ব-শ- দ-ম-র ন- ৷
ক-ন-ত- খ-ব ব-শ- দ-ম-র ন- ৷
--------------------------
কিন্তু খুব বেশী দামের না ৷
0
ki--u -hu-a bēś- -āmēra--ā
kintu khuba bēśī dāmēra nā
k-n-u k-u-a b-ś- d-m-r- n-
--------------------------
kintu khuba bēśī dāmēra nā
Но не нешто премногу скапо.
কিন্তু খুব বেশী দামের না ৷
kintu khuba bēśī dāmēra nā
Можеби една рачна ташна?
হয়---কট- --ত-্-াগ?
হয়ত একট- হ-তব-য-গ?
হ-ত এ-ট- হ-ত-্-া-?
------------------
হয়ত একটা হাতব্যাগ?
0
h-ẏa-- ēk-----āt----ga?
haẏata ēkaṭā hātabyāga?
h-ẏ-t- ē-a-ā h-t-b-ā-a-
-----------------------
haẏata ēkaṭā hātabyāga?
Можеби една рачна ташна?
হয়ত একটা হাতব্যাগ?
haẏata ēkaṭā hātabyāga?
Која боја би ја сакале?
আ---র -------প-ন-দ?
আপন-র ক-ন র- পছন-দ?
আ-ন-র ক-ন র- প-ন-দ-
-------------------
আপনার কোন রং পছন্দ?
0
Ā---ā-- -ō-a r----a-ha---?
Āpanāra kōna raṁ pachanda?
Ā-a-ā-a k-n- r-ṁ p-c-a-d-?
--------------------------
Āpanāra kōna raṁ pachanda?
Која боја би ја сакале?
আপনার কোন রং পছন্দ?
Āpanāra kōna raṁ pachanda?
Црна, кафеава или бела?
ক---,----া-ী -া-সা--?
ক-ল-, ব-দ-ম- ব- স-দ-?
ক-ল-, ব-দ-ম- ব- স-দ-?
---------------------
কালো, বাদামী বা সাদা?
0
Kāl-----dāmī-b--s-dā?
Kālō, bādāmī bā sādā?
K-l-, b-d-m- b- s-d-?
---------------------
Kālō, bādāmī bā sādā?
Црна, кафеава или бела?
কালো, বাদামী বা সাদা?
Kālō, bādāmī bā sādā?
Една голема или мала?
বড-----ছ-ট?
বড- ন- ছ-ট?
ব-় ন- ছ-ট-
-----------
বড় না ছোট?
0
B-----ā---ō-a?
Baṛa nā chōṭa?
B-ṛ- n- c-ō-a-
--------------
Baṛa nā chōṭa?
Една голема или мала?
বড় না ছোট?
Baṛa nā chōṭa?
Смеам ли да ја видам оваа?
আ-ি--- ----দ-খত- পার-?
আম- ক- এট- দ-খত- প-র-?
আ-ি ক- এ-া দ-খ-ে প-র-?
----------------------
আমি কি এটা দেখতে পারি?
0
Ā---ki ēṭ--------------?
Āmi ki ēṭā dēkhatē pāri?
Ā-i k- ē-ā d-k-a-ē p-r-?
------------------------
Āmi ki ēṭā dēkhatē pāri?
Смеам ли да ја видам оваа?
আমি কি এটা দেখতে পারি?
Āmi ki ēṭā dēkhatē pāri?
Дали таа е од кожа?
এ---ক--চ-মড়া- তৈরী?
এট- ক- চ-মড--র ত-র-?
এ-া ক- চ-ম-়-র ত-র-?
--------------------
এটা কি চামড়ার তৈরী?
0
Ē-------āma---a -airī?
Ēṭā ki cāmaṛāra tairī?
Ē-ā k- c-m-ṛ-r- t-i-ī-
----------------------
Ēṭā ki cāmaṛāra tairī?
Дали таа е од кожа?
এটা কি চামড়ার তৈরী?
Ēṭā ki cāmaṛāra tairī?
Или пак е од вештачки материјал?
ন--- -----্লা--টিক--ি------ী?
ন-ক- এট- প-ল-স-ট-ক দ-য়- ত-র-?
ন-ক- এ-া প-ল-স-ট-ক দ-য়- ত-র-?
-----------------------------
নাকি এটা প্লাস্টিক দিয়ে তৈরী?
0
N--- ēṭ----āsṭ--- diẏē-t-i-ī?
Nāki ēṭā plāsṭika diẏē tairī?
N-k- ē-ā p-ā-ṭ-k- d-ẏ- t-i-ī-
-----------------------------
Nāki ēṭā plāsṭika diẏē tairī?
Или пак е од вештачки материјал?
নাকি এটা প্লাস্টিক দিয়ে তৈরী?
Nāki ēṭā plāsṭika diẏē tairī?
Од кожа секако.
অব---ই,-চ-মড-- -------র--৷
অবশ-যই, চ-মড-- দ-য়- ত-র- ৷
অ-শ-য-, চ-ম-়- দ-য়- ত-র- ৷
--------------------------
অবশ্যই, চামড়া দিয়ে তৈরী ৷
0
Aba-ya--,-cāmaṛā di-ē---i-ī
Abaśya'i, cāmaṛā diẏē tairī
A-a-y-'-, c-m-ṛ- d-ẏ- t-i-ī
---------------------------
Abaśya'i, cāmaṛā diẏē tairī
Од кожа секако.
অবশ্যই, চামড়া দিয়ে তৈরী ৷
Abaśya'i, cāmaṛā diẏē tairī
Ова е еден особено добар квалитет.
এ-া---- --ল---ন---৷
এট- খ-ব ভ-ল ম-ন-র ৷
এ-া খ-ব ভ-ল ম-ন-র ৷
-------------------
এটা খুব ভাল মানের ৷
0
ē-ā --uba-bh--a ----ra
ēṭā khuba bhāla mānēra
ē-ā k-u-a b-ā-a m-n-r-
----------------------
ēṭā khuba bhāla mānēra
Ова е еден особено добар квалитет.
এটা খুব ভাল মানের ৷
ēṭā khuba bhāla mānēra
И ташната навистина е со многу поволна цена.
এব---্যাগ-ি সত্যিই --ব-সঙ্---দ-মে- (সুল----ল--ের) ৷
এব- ব-য-গট- সত-য-ই খ-ব সঙ-গত দ-ম-র (স-লভ ম-ল-য-র) ৷
এ-ং ব-য-গ-ি স-্-ি- খ-ব স-্-ত দ-ম-র (-ু-ভ ম-ল-য-র- ৷
---------------------------------------------------
এবং ব্যাগটি সত্যিই খুব সঙ্গত দামের (সুলভ মূল্যের) ৷
0
ēb-ṁ-by--a---sa----- k-u-a-sa-gat- --mēra (-ul--h----lyēr-)
ēbaṁ byāgaṭi satyi'i khuba saṅgata dāmēra (sulabha mūlyēra)
ē-a- b-ā-a-i s-t-i-i k-u-a s-ṅ-a-a d-m-r- (-u-a-h- m-l-ē-a-
-----------------------------------------------------------
ēbaṁ byāgaṭi satyi'i khuba saṅgata dāmēra (sulabha mūlyēra)
И ташната навистина е со многу поволна цена.
এবং ব্যাগটি সত্যিই খুব সঙ্গত দামের (সুলভ মূল্যের) ৷
ēbaṁ byāgaṭi satyi'i khuba saṅgata dāmēra (sulabha mūlyēra)
Ми се допаѓа.
এট--আম-- -ছন---৷
এট- আম-র পছন-দ ৷
এ-া আ-া- প-ন-দ ৷
----------------
এটা আমার পছন্দ ৷
0
ēṭ----āra--ac-anda
ēṭā āmāra pachanda
ē-ā ā-ā-a p-c-a-d-
------------------
ēṭā āmāra pachanda
Ми се допаѓа.
এটা আমার পছন্দ ৷
ēṭā āmāra pachanda
Ќе ја земам.
আমি-এটা-ন---৷
আম- এট- ন-ব ৷
আ-ি এ-া ন-ব ৷
-------------
আমি এটা নেব ৷
0
ā-----ā ---a
āmi ēṭā nēba
ā-i ē-ā n-b-
------------
āmi ēṭā nēba
Ќе ја земам.
আমি এটা নেব ৷
āmi ēṭā nēba
Дали можам случајно да ја заменам?
যদ--প------ হয় -া--ে -ি আ-ি-এটা-ব-ল--ে--ার-?
যদ- প-রয়-জন হয় ত-হল- ক- আম- এট- বদল-ত- প-র-?
য-ি প-র-ো-ন হ- ত-হ-ে ক- আ-ি এ-া ব-ল-ত- প-র-?
--------------------------------------------
যদি প্রয়োজন হয় তাহলে কি আমি এটা বদলাতে পারি?
0
yadi -----j--- ha-a-tāh-l- ki āmi ē-ā-ba-a---- --r-?
yadi praẏōjana haẏa tāhalē ki āmi ēṭā badalātē pāri?
y-d- p-a-ō-a-a h-ẏ- t-h-l- k- ā-i ē-ā b-d-l-t- p-r-?
----------------------------------------------------
yadi praẏōjana haẏa tāhalē ki āmi ēṭā badalātē pāri?
Дали можам случајно да ја заменам?
যদি প্রয়োজন হয় তাহলে কি আমি এটা বদলাতে পারি?
yadi praẏōjana haẏa tāhalē ki āmi ēṭā badalātē pāri?
Се разбира.
অ---য--৷
অবশ-যই ৷
অ-শ-য- ৷
--------
অবশ্যই ৷
0
A-a---'i
Abaśya'i
A-a-y-'-
--------
Abaśya'i
Се разбира.
অবশ্যই ৷
Abaśya'i
Ќе ја спакуваме како подарок.
আ-রা -ট--ে --হ---র-মত-বেঁধে -ে- ৷
আমর- এট-ক- উপহ-র-র মত ব--ধ- দ-ব ৷
আ-র- এ-া-ে উ-হ-র-র ম- ব-ঁ-ে দ-ব ৷
---------------------------------
আমরা এটাকে উপহারের মত বেঁধে দেব ৷
0
ā--rā-ēṭ-kē --ahārēr---at---ēm-dh---ē-a
āmarā ēṭākē upahārēra mata bēm-dhē dēba
ā-a-ā ē-ā-ē u-a-ā-ē-a m-t- b-m-d-ē d-b-
---------------------------------------
āmarā ēṭākē upahārēra mata bēm̐dhē dēba
Ќе ја спакуваме како подарок.
আমরা এটাকে উপহারের মত বেঁধে দেব ৷
āmarā ēṭākē upahārēra mata bēm̐dhē dēba
Таму од спротива е благајната.
ক--াশিয়া---খানে --ে- ৷
ক-য-শ-য়-র ওখ-ন- আছ-ন ৷
ক-য-শ-য়-র ও-া-ে আ-ে- ৷
----------------------
ক্যাশিয়ার ওখানে আছেন ৷
0
ky-śiẏār- --hā-ē-āc---a
kyāśiẏāra ōkhānē āchēna
k-ā-i-ā-a ō-h-n- ā-h-n-
-----------------------
kyāśiẏāra ōkhānē āchēna
Таму од спротива е благајната.
ক্যাশিয়ার ওখানে আছেন ৷
kyāśiẏāra ōkhānē āchēna