Сакам да купам еден подарок.
আ-- -ক---উপহা--ক--তে-চ---৷
আ_ এ__ উ___ কি__ চা_ ৷
আ-ি এ-ট- উ-হ-র ক-ন-ে চ-ই ৷
--------------------------
আমি একটা উপহার কিনতে চাই ৷
0
ām- ēk--- u-ah-r- kin--ē--ā-i
ā__ ē____ u______ k_____ c___
ā-i ē-a-ā u-a-ā-a k-n-t- c-'-
-----------------------------
āmi ēkaṭā upahāra kinatē cā'i
Сакам да купам еден подарок.
আমি একটা উপহার কিনতে চাই ৷
āmi ēkaṭā upahāra kinatē cā'i
Но не нешто премногу скапо.
ক----ু-খু---েশ---ামে--না ৷
কি__ খু_ বে_ দা__ না ৷
ক-ন-ত- খ-ব ব-শ- দ-ম-র ন- ৷
--------------------------
কিন্তু খুব বেশী দামের না ৷
0
k-n-- kh--a ---ī---m--a -ā
k____ k____ b___ d_____ n_
k-n-u k-u-a b-ś- d-m-r- n-
--------------------------
kintu khuba bēśī dāmēra nā
Но не нешто премногу скапо.
কিন্তু খুব বেশী দামের না ৷
kintu khuba bēśī dāmēra nā
Можеби една рачна ташна?
হ-- একটা-হ-ত--য-গ?
হ__ এ__ হা_____
হ-ত এ-ট- হ-ত-্-া-?
------------------
হয়ত একটা হাতব্যাগ?
0
h--a-a ēk--- -ā-ab-āg-?
h_____ ē____ h_________
h-ẏ-t- ē-a-ā h-t-b-ā-a-
-----------------------
haẏata ēkaṭā hātabyāga?
Можеби една рачна ташна?
হয়ত একটা হাতব্যাগ?
haẏata ēkaṭā hātabyāga?
Која боја би ја сакале?
আপন-- --ন -- প--্-?
আ___ কো_ রং প____
আ-ন-র ক-ন র- প-ন-দ-
-------------------
আপনার কোন রং পছন্দ?
0
Ā-a---a kōna ra- pach--d-?
Ā______ k___ r__ p________
Ā-a-ā-a k-n- r-ṁ p-c-a-d-?
--------------------------
Āpanāra kōna raṁ pachanda?
Која боја би ја сакале?
আপনার কোন রং পছন্দ?
Āpanāra kōna raṁ pachanda?
Црна, кафеава или бела?
কালো- --দাম- -া সাদ-?
কা__ বা__ বা সা__
ক-ল-, ব-দ-ম- ব- স-দ-?
---------------------
কালো, বাদামী বা সাদা?
0
Kāl---bād--ī bā-s-dā?
K____ b_____ b_ s____
K-l-, b-d-m- b- s-d-?
---------------------
Kālō, bādāmī bā sādā?
Црна, кафеава или бела?
কালো, বাদামী বা সাদা?
Kālō, bādāmī bā sādā?
Една голема или мала?
বড় না -ো-?
ব_ না ছো__
ব-় ন- ছ-ট-
-----------
বড় না ছোট?
0
Ba---nā c----?
B___ n_ c_____
B-ṛ- n- c-ō-a-
--------------
Baṛa nā chōṭa?
Една голема или мала?
বড় না ছোট?
Baṛa nā chōṭa?
Смеам ли да ја видам оваа?
আ-ি কি ----দে-তে পারি?
আ_ কি এ_ দে__ পা__
আ-ি ক- এ-া দ-খ-ে প-র-?
----------------------
আমি কি এটা দেখতে পারি?
0
Āmi ki ē-ā-d--ha-ē pā--?
Ā__ k_ ē__ d______ p____
Ā-i k- ē-ā d-k-a-ē p-r-?
------------------------
Āmi ki ēṭā dēkhatē pāri?
Смеам ли да ја видам оваа?
আমি কি এটা দেখতে পারি?
Āmi ki ēṭā dēkhatē pāri?
Дали таа е од кожа?
এটা ক------়া--ত-র-?
এ_ কি চা___ তৈ__
এ-া ক- চ-ম-়-র ত-র-?
--------------------
এটা কি চামড়ার তৈরী?
0
Ē-- k- cā---ār- -a-r-?
Ē__ k_ c_______ t_____
Ē-ā k- c-m-ṛ-r- t-i-ī-
----------------------
Ēṭā ki cāmaṛāra tairī?
Дали таа е од кожа?
এটা কি চামড়ার তৈরী?
Ēṭā ki cāmaṛāra tairī?
Или пак е од вештачки материјал?
নাক---টা-প--াস্ট-ক--------র-?
না_ এ_ প্____ দি_ তৈ__
ন-ক- এ-া প-ল-স-ট-ক দ-য়- ত-র-?
-----------------------------
নাকি এটা প্লাস্টিক দিয়ে তৈরী?
0
Nā-i ē-ā-plāsṭi-a--i-ē t--rī?
N___ ē__ p_______ d___ t_____
N-k- ē-ā p-ā-ṭ-k- d-ẏ- t-i-ī-
-----------------------------
Nāki ēṭā plāsṭika diẏē tairī?
Или пак е од вештачки материјал?
নাকি এটা প্লাস্টিক দিয়ে তৈরী?
Nāki ēṭā plāsṭika diẏē tairī?
Од кожа секако.
অ--্যই,---ম-়া--িয়--তৈরী ৷
অ_____ চা__ দি_ তৈ_ ৷
অ-শ-য-, চ-ম-়- দ-য়- ত-র- ৷
--------------------------
অবশ্যই, চামড়া দিয়ে তৈরী ৷
0
Aba-ya'i- -āma-ā -----t---ī
A________ c_____ d___ t____
A-a-y-'-, c-m-ṛ- d-ẏ- t-i-ī
---------------------------
Abaśya'i, cāmaṛā diẏē tairī
Од кожа секако.
অবশ্যই, চামড়া দিয়ে তৈরী ৷
Abaśya'i, cāmaṛā diẏē tairī
Ова е еден особено добар квалитет.
এ-া --ব ভ-ল ------৷
এ_ খু_ ভা_ মা__ ৷
এ-া খ-ব ভ-ল ম-ন-র ৷
-------------------
এটা খুব ভাল মানের ৷
0
ē---k-u----hā-a -ānēra
ē__ k____ b____ m_____
ē-ā k-u-a b-ā-a m-n-r-
----------------------
ēṭā khuba bhāla mānēra
Ова е еден особено добар квалитет.
এটা খুব ভাল মানের ৷
ēṭā khuba bhāla mānēra
И ташната навистина е со многу поволна цена.
এ-ং ব্যা-টি--ত-য-ই-খ-ব স-্গত -া--র --ু-ভ--ূল্-ে-] ৷
এ_ ব্___ স___ খু_ স___ দা__ (___ মূ____ ৷
এ-ং ব-য-গ-ি স-্-ি- খ-ব স-্-ত দ-ম-র (-ু-ভ ম-ল-য-র- ৷
---------------------------------------------------
এবং ব্যাগটি সত্যিই খুব সঙ্গত দামের (সুলভ মূল্যের] ৷
0
ē-a-----ga-- ----i'- -huba sa-gata dāmēra --u--b-- --l-ēr-)
ē___ b______ s______ k____ s______ d_____ (_______ m_______
ē-a- b-ā-a-i s-t-i-i k-u-a s-ṅ-a-a d-m-r- (-u-a-h- m-l-ē-a-
-----------------------------------------------------------
ēbaṁ byāgaṭi satyi'i khuba saṅgata dāmēra (sulabha mūlyēra)
И ташната навистина е со многу поволна цена.
এবং ব্যাগটি সত্যিই খুব সঙ্গত দামের (সুলভ মূল্যের] ৷
ēbaṁ byāgaṭi satyi'i khuba saṅgata dāmēra (sulabha mūlyēra)
Ми се допаѓа.
এ-া আম-র-পছ--দ ৷
এ_ আ__ প___ ৷
এ-া আ-া- প-ন-দ ৷
----------------
এটা আমার পছন্দ ৷
0
ē-ā ām-ra-----a--a
ē__ ā____ p_______
ē-ā ā-ā-a p-c-a-d-
------------------
ēṭā āmāra pachanda
Ми се допаѓа.
এটা আমার পছন্দ ৷
ēṭā āmāra pachanda
Ќе ја земам.
আম------ন-ব ৷
আ_ এ_ নে_ ৷
আ-ি এ-া ন-ব ৷
-------------
আমি এটা নেব ৷
0
ā-i ----nē-a
ā__ ē__ n___
ā-i ē-ā n-b-
------------
āmi ēṭā nēba
Ќе ја земам.
আমি এটা নেব ৷
āmi ēṭā nēba
Дали можам случајно да ја заменам?
যদ--প্----ন হয়------ -- --- এ-া বদ-া-------?
য_ প্____ হ_ তা__ কি আ_ এ_ ব___ পা__
য-ি প-র-ো-ন হ- ত-হ-ে ক- আ-ি এ-া ব-ল-ত- প-র-?
--------------------------------------------
যদি প্রয়োজন হয় তাহলে কি আমি এটা বদলাতে পারি?
0
y-d--p----j--- h-ẏ- ---al---- ām- -ṭ- --dalā-ē ----?
y___ p________ h___ t_____ k_ ā__ ē__ b_______ p____
y-d- p-a-ō-a-a h-ẏ- t-h-l- k- ā-i ē-ā b-d-l-t- p-r-?
----------------------------------------------------
yadi praẏōjana haẏa tāhalē ki āmi ēṭā badalātē pāri?
Дали можам случајно да ја заменам?
যদি প্রয়োজন হয় তাহলে কি আমি এটা বদলাতে পারি?
yadi praẏōjana haẏa tāhalē ki āmi ēṭā badalātē pāri?
Се разбира.
অবশ--ই-৷
অ____ ৷
অ-শ-য- ৷
--------
অবশ্যই ৷
0
A-a-ya-i
A_______
A-a-y-'-
--------
Abaśya'i
Се разбира.
অবশ্যই ৷
Abaśya'i
Ќе ја спакуваме како подарок.
আ-র- ---কে--পহ-র-র ---বে-ধ--দ-ব-৷
আ__ এ__ উ____ ম_ বেঁ_ দে_ ৷
আ-র- এ-া-ে উ-হ-র-র ম- ব-ঁ-ে দ-ব ৷
---------------------------------
আমরা এটাকে উপহারের মত বেঁধে দেব ৷
0
ā---ā--ṭākē u-ahā---- ---a --m-dhē -ē-a
ā____ ē____ u________ m___ b_____ d___
ā-a-ā ē-ā-ē u-a-ā-ē-a m-t- b-m-d-ē d-b-
---------------------------------------
āmarā ēṭākē upahārēra mata bēm̐dhē dēba
Ќе ја спакуваме како подарок.
আমরা এটাকে উপহারের মত বেঁধে দেব ৷
āmarā ēṭākē upahārēra mata bēm̐dhē dēba
Таму од спротива е благајната.
ক্--শ-য়-র -খ-ন--আছ-- ৷
ক্____ ও__ আ__ ৷
ক-য-শ-য়-র ও-া-ে আ-ে- ৷
----------------------
ক্যাশিয়ার ওখানে আছেন ৷
0
kyā--ẏ-ra----ā---āch--a
k________ ō_____ ā_____
k-ā-i-ā-a ō-h-n- ā-h-n-
-----------------------
kyāśiẏāra ōkhānē āchēna
Таму од спротива е благајната.
ক্যাশিয়ার ওখানে আছেন ৷
kyāśiẏāra ōkhānē āchēna