| Можете ли да ме потшишате? |
আপনি-ক- ---র--ুল-ক---ে পারব-ন?
আ__ কি আ__ চু_ কা__ পা____
আ-ন- ক- আ-া- চ-ল ক-ট-ে প-র-ে-?
------------------------------
আপনি কি আমার চুল কাটতে পারবেন?
0
ā-a-i k- ā--ra cula --ṭa-ē p----ē-a?
ā____ k_ ā____ c___ k_____ p________
ā-a-i k- ā-ā-a c-l- k-ṭ-t- p-r-b-n-?
------------------------------------
āpani ki āmāra cula kāṭatē pārabēna?
|
Можете ли да ме потшишате?
আপনি কি আমার চুল কাটতে পারবেন?
āpani ki āmāra cula kāṭatē pārabēna?
|
| Не премногу кратко, молам. |
দয়- ----খু---োট ----ন--- ৷
দ_ ক_ খু_ ছো_ ক___ না ৷
দ-া ক-ে খ-ব ছ-ট ক-ব-ন ন- ৷
--------------------------
দয়া করে খুব ছোট করবেন না ৷
0
D-ẏā -ar--k--b- ----a--ar--ē-a -ā
D___ k___ k____ c____ k_______ n_
D-ẏ- k-r- k-u-a c-ō-a k-r-b-n- n-
---------------------------------
Daẏā karē khuba chōṭa karabēna nā
|
Не премногу кратко, молам.
দয়া করে খুব ছোট করবেন না ৷
Daẏā karē khuba chōṭa karabēna nā
|
| Малку пократко, молам. |
দয়া কর- আর এ--ু --ট ------- ৷
দ_ ক_ আ_ এ__ ছো_ ক_ দি_ ৷
দ-া ক-ে আ- এ-ট- ছ-ট ক-ে দ-ন ৷
-----------------------------
দয়া করে আর একটু ছোট করে দিন ৷
0
daẏā -a-ē -----k--- -hō-- -ar- ---a
d___ k___ ā__ ē____ c____ k___ d___
d-ẏ- k-r- ā-a ē-a-u c-ō-a k-r- d-n-
-----------------------------------
daẏā karē āra ēkaṭu chōṭa karē dina
|
Малку пократко, молам.
দয়া করে আর একটু ছোট করে দিন ৷
daẏā karē āra ēkaṭu chōṭa karē dina
|
| Можете ли да ги развиете сликите? |
আ-ন- -- ------ো -----কর----া---ন?
আ__ কি ছ___ তৈ_ ক__ পা____
আ-ন- ক- ছ-ি-ু-ো ত-র- ক-ত- প-র-ে-?
---------------------------------
আপনি কি ছবিগুলো তৈরী করতে পারবেন?
0
ā--ni -- -ha---u----a-r--k-ra-- pārab-na?
ā____ k_ c________ t____ k_____ p________
ā-a-i k- c-a-i-u-ō t-i-ī k-r-t- p-r-b-n-?
-----------------------------------------
āpani ki chabigulō tairī karatē pārabēna?
|
Можете ли да ги развиете сликите?
আপনি কি ছবিগুলো তৈরী করতে পারবেন?
āpani ki chabigulō tairī karatē pārabēna?
|
| Фотографиите се на CD – то. |
ছ---ুল--স-ড----আছ--৷
ছ___ সি__ আ_ ৷
ছ-ি-ু-ো স-ড-ত- আ-ে ৷
--------------------
ছবিগুলো সিডিতে আছে ৷
0
Cha--gu-ō---ḍ----āc-ē
C________ s_____ ā___
C-a-i-u-ō s-ḍ-t- ā-h-
---------------------
Chabigulō siḍitē āchē
|
Фотографиите се на CD – то.
ছবিগুলো সিডিতে আছে ৷
Chabigulō siḍitē āchē
|
| Фотографиите се во камерата. |
ছ---ুল--ক্---ে--তে আছ- ৷
ছ___ ক্____ আ_ ৷
ছ-ি-ু-ো ক-য-ম-র-ত- আ-ে ৷
------------------------
ছবিগুলো ক্যামেরাতে আছে ৷
0
c--b--u-- kyāmē---- ---ē
c________ k________ ā___
c-a-i-u-ō k-ā-ē-ā-ē ā-h-
------------------------
chabigulō kyāmērātē āchē
|
Фотографиите се во камерата.
ছবিগুলো ক্যামেরাতে আছে ৷
chabigulō kyāmērātē āchē
|
| Можете ли да го поправите часовникот? |
আ-ন---ি ঘ-়- -ি- -রত----র-েন?
আ__ কি ঘ_ ঠি_ ক__ পা____
আ-ন- ক- ঘ-়- ঠ-ক ক-ত- প-র-ে-?
-----------------------------
আপনি কি ঘড়ি ঠিক করতে পারবেন?
0
ā---i--i--ha-i --ika k-r--ē -ā--bē-a?
ā____ k_ g____ ṭ____ k_____ p________
ā-a-i k- g-a-i ṭ-i-a k-r-t- p-r-b-n-?
-------------------------------------
āpani ki ghaṛi ṭhika karatē pārabēna?
|
Можете ли да го поправите часовникот?
আপনি কি ঘড়ি ঠিক করতে পারবেন?
āpani ki ghaṛi ṭhika karatē pārabēna?
|
| Стаклото е скршено. |
কা-চ ভ-ঙ্গে গ--ে ৷
কাঁ_ ভে__ গে_ ৷
ক-ঁ- ভ-ঙ-গ- গ-ছ- ৷
------------------
কাঁচ ভেঙ্গে গেছে ৷
0
K-m̐ca-b---gē gēc-ē
K____ b_____ g____
K-m-c- b-ē-g- g-c-ē
-------------------
Kām̐ca bhēṅgē gēchē
|
Стаклото е скршено.
কাঁচ ভেঙ্গে গেছে ৷
Kām̐ca bhēṅgē gēchē
|
| Батеријата е празна. |
ব্যাটা-----ষ -------ে ৷
ব্___ শে_ হ_ গে_ ৷
ব-য-ট-র- শ-ষ হ-ে গ-ছ- ৷
-----------------------
ব্যাটারি শেষ হয়ে গেছে ৷
0
b-ā-ār----ṣa haẏ- g---ē
b______ ś___ h___ g____
b-ā-ā-i ś-ṣ- h-ẏ- g-c-ē
-----------------------
byāṭāri śēṣa haẏē gēchē
|
Батеријата е празна.
ব্যাটারি শেষ হয়ে গেছে ৷
byāṭāri śēṣa haẏē gēchē
|
| Можете ли да ја испеглате кошулата? |
আ-ন---ি---র---া --্ত-র- করত- প-র--ন?
আ__ কি শা___ ই___ ক__ পা____
আ-ন- ক- শ-র-ট-া ই-্-্-ি ক-ত- প-র-ে-?
------------------------------------
আপনি কি শার্টটা ইস্ত্রি করতে পারবেন?
0
āp-ni----śār--ṭā --t----a-at----r-b--a?
ā____ k_ ś______ i____ k_____ p________
ā-a-i k- ś-r-a-ā i-t-i k-r-t- p-r-b-n-?
---------------------------------------
āpani ki śārṭaṭā istri karatē pārabēna?
|
Можете ли да ја испеглате кошулата?
আপনি কি শার্টটা ইস্ত্রি করতে পারবেন?
āpani ki śārṭaṭā istri karatē pārabēna?
|
| Можете ли да ги исчистите панталоните? |
আ-ন- -ি-প্যান্-টা -রি-্-া---র---প-রব-ন?
আ__ কি প্____ প____ ক__ পা____
আ-ন- ক- প-য-ন-ট-া প-ি-্-া- ক-ত- প-র-ে-?
---------------------------------------
আপনি কি প্যান্টটা পরিষ্কার করতে পারবেন?
0
Ā--ni k---y-n-a-ā p--i--ā-a k--a-ē--āra--na?
Ā____ k_ p_______ p________ k_____ p________
Ā-a-i k- p-ā-ṭ-ṭ- p-r-ṣ-ā-a k-r-t- p-r-b-n-?
--------------------------------------------
Āpani ki pyānṭaṭā pariṣkāra karatē pārabēna?
|
Можете ли да ги исчистите панталоните?
আপনি কি প্যান্টটা পরিষ্কার করতে পারবেন?
Āpani ki pyānṭaṭā pariṣkāra karatē pārabēna?
|
| Можете ли да ги поправите чевлите? |
আ-নি -- জ-তোট- ঠিক কর-ে-প-----?
আ__ কি জু__ ঠি_ ক__ পা____
আ-ন- ক- জ-ত-ট- ঠ-ক ক-ত- প-র-ে-?
-------------------------------
আপনি কি জুতোটা ঠিক করতে পারবেন?
0
Ā-a-i ki-ju-ōṭ--ṭhi-- -a-atē ---abēn-?
Ā____ k_ j_____ ṭ____ k_____ p________
Ā-a-i k- j-t-ṭ- ṭ-i-a k-r-t- p-r-b-n-?
--------------------------------------
Āpani ki jutōṭā ṭhika karatē pārabēna?
|
Можете ли да ги поправите чевлите?
আপনি কি জুতোটা ঠিক করতে পারবেন?
Āpani ki jutōṭā ṭhika karatē pārabēna?
|
| Можете ли да ми дадете запалка? |
আ-ন-- -াছে কি -া-ট----ন- আছ-?
আ___ কা_ কি লা_______ আ__
আ-ন-র ক-ছ- ক- ল-ই-(-গ-ন- আ-ে-
-----------------------------
আপনার কাছে কি লাইট(আগুন] আছে?
0
Āp--ār- ---hē -i-lā'i---ā--na- āc-ē?
Ā______ k____ k_ l____________ ā____
Ā-a-ā-a k-c-ē k- l-'-ṭ-(-g-n-) ā-h-?
------------------------------------
Āpanāra kāchē ki lā'iṭa(āguna) āchē?
|
Можете ли да ми дадете запалка?
আপনার কাছে কি লাইট(আগুন] আছে?
Āpanāra kāchē ki lā'iṭa(āguna) āchē?
|
| Имате ли кибрит или запалка? |
আপনা---া-- ক---োনো -েশ-া- ব- -াই----আ--?
আ___ কা_ কি কো_ দে___ বা লা___ আ__
আ-ন-র ক-ছ- ক- ক-ন- দ-শ-া- ব- ল-ই-া- আ-ে-
----------------------------------------
আপনার কাছে কি কোনো দেশলাই বা লাইটার আছে?
0
Ā-a---a kā-----i-k-nō-----l-'i b--lā'--āra----ē?
Ā______ k____ k_ k___ d_______ b_ l_______ ā____
Ā-a-ā-a k-c-ē k- k-n- d-ś-l-'- b- l-'-ṭ-r- ā-h-?
------------------------------------------------
Āpanāra kāchē ki kōnō dēśalā'i bā lā'iṭāra āchē?
|
Имате ли кибрит или запалка?
আপনার কাছে কি কোনো দেশলাই বা লাইটার আছে?
Āpanāra kāchē ki kōnō dēśalā'i bā lā'iṭāra āchē?
|
| Имате ли пепелник? |
আ-ন-র-ক-ছ- -ি ----া-----ে?
আ___ কা_ কি ছা___ আ__
আ-ন-র ক-ছ- ক- ছ-ই-া-ী আ-ে-
--------------------------
আপনার কাছে কি ছাইদানী আছে?
0
Ā-anār- -ā--- ---c-ā'---nī --h-?
Ā______ k____ k_ c________ ā____
Ā-a-ā-a k-c-ē k- c-ā-i-ā-ī ā-h-?
--------------------------------
Āpanāra kāchē ki chā'idānī āchē?
|
Имате ли пепелник?
আপনার কাছে কি ছাইদানী আছে?
Āpanāra kāchē ki chā'idānī āchē?
|
| Пушите ли пури? |
আপ---কি স--া- খান?
আ__ কি সি__ খা__
আ-ন- ক- স-গ-র খ-ন-
------------------
আপনি কি সিগার খান?
0
Āpa-i ki s--āra-khān-?
Ā____ k_ s_____ k_____
Ā-a-i k- s-g-r- k-ā-a-
----------------------
Āpani ki sigāra khāna?
|
Пушите ли пури?
আপনি কি সিগার খান?
Āpani ki sigāra khāna?
|
| Пушите ли цигари? |
আপনি ---------- খ-ন?
আ__ কি সি___ খা__
আ-ন- ক- স-গ-র-ট খ-ন-
--------------------
আপনি কি সিগারেট খান?
0
Āpa-i ---si-ār--a-k-ā-a?
Ā____ k_ s_______ k_____
Ā-a-i k- s-g-r-ṭ- k-ā-a-
------------------------
Āpani ki sigārēṭa khāna?
|
Пушите ли цигари?
আপনি কি সিগারেট খান?
Āpani ki sigārēṭa khāna?
|
| Пушите ли луле? |
আপনি -- প--প-খা-?
আ__ কি পা__ খা__
আ-ন- ক- প-ই- খ-ন-
-----------------
আপনি কি পাইপ খান?
0
Ā-a-i -i pā-ip- --āna?
Ā____ k_ p_____ k_____
Ā-a-i k- p-'-p- k-ā-a-
----------------------
Āpani ki pā'ipa khāna?
|
Пушите ли луле?
আপনি কি পাইপ খান?
Āpani ki pā'ipa khāna?
|