Разговорник

mk Чистење на куќата   »   bn বাড়ী পরিষ্কার করা

18 [осумнаесет]

Чистење на куќата

Чистење на куќата

১৮ [আঠেরো]

18 [āṭhērō]

বাড়ী পরিষ্কার করা

[bāṛī pariṣkāra karā]

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски бенгалски Пушти Повеќе
Денес е сабота. আ--শ-িব-- ৷ আ- শ----- ৷ আ- শ-ি-া- ৷ ----------- আজ শনিবার ৷ 0
āja ś-nibā-a ā-- ś------- ā-a ś-n-b-r- ------------ āja śanibāra
Денес ние имаме време. আ- আ--দে- কা-ে --য়-আ---৷ আ- আ----- ক--- স-- আ-- ৷ আ- আ-া-ে- ক-ছ- স-য় আ-ে ৷ ------------------------ আজ আমাদের কাছে সময় আছে ৷ 0
ā-a -mād--a--ā-h--sa--ẏ- ---ē ā-- ā------ k---- s----- ā--- ā-a ā-ā-ē-a k-c-ē s-m-ẏ- ā-h- ----------------------------- āja āmādēra kāchē samaẏa āchē
Денес ние ќе го чистиме станот. আজ ---া-এ--র্ট---্ট---িষ্ক-র-ক-ছ--৷ আ- আ--- এ---------- প------- ক--- ৷ আ- আ-র- এ-া-্-ম-ন-ট প-ি-্-া- ক-ছ- ৷ ----------------------------------- আজ আমরা এপার্টমেন্ট পরিষ্কার করছি ৷ 0
āja ---rā ēp-rṭ-mē-ṭ----r-ṣk-r--k--a--i ā-- ā---- ē---------- p-------- k------ ā-a ā-a-ā ē-ā-ṭ-m-n-a p-r-ṣ-ā-a k-r-c-i --------------------------------------- āja āmarā ēpārṭamēnṭa pariṣkāra karachi
Јас ја чистам бањата. আম- বা-রু- (স্না---- --সলখ-না- পর-ষ্-ার কর-- ৷ আ-- ব----- (-------- গ-------- প------- ক--- ৷ আ-ি ব-থ-ু- (-্-া-ঘ-, গ-স-খ-ন-) প-ি-্-া- ক-ছ- ৷ ---------------------------------------------- আমি বাথরুম (স্নানঘর, গোসলখানা) পরিষ্কার করছি ৷ 0
ā-- --tha--------ān--h-ra- g-----k---ā) p-riṣ--r--------i ā-- b-------- (----------- g----------- p-------- k------ ā-i b-t-a-u-a (-n-n-g-a-a- g-s-l-k-ā-ā- p-r-ṣ-ā-a k-r-c-i --------------------------------------------------------- āmi bātharuma (snānaghara, gōsalakhānā) pariṣkāra karachi
Мажот ми ја мие колата. আম-- স্ব--ী গা--- পর--্--র-ক--ে-৷ আ--- স----- গ---- প------- ক--- ৷ আ-া- স-ব-ম- গ-ড-ী প-ি-্-া- ক-ছ- ৷ --------------------------------- আমার স্বামী গাড়ী পরিষ্কার করছে ৷ 0
ām-r---bā-- g-ṛ- --r--kāra-k--ac-ē ā---- s---- g--- p-------- k------ ā-ā-a s-ā-ī g-ṛ- p-r-ṣ-ā-a k-r-c-ē ---------------------------------- āmāra sbāmī gāṛī pariṣkāra karachē
Децата ги чистат велосипедите. ব-চ্-ার- সাই-ে- পর--্--র ---ে-৷ ব------- স----- প------- ক--- ৷ ব-চ-চ-র- স-ই-ে- প-ি-্-া- ক-ছ- ৷ ------------------------------- বাচ্চারা সাইকেল পরিষ্কার করছে ৷ 0
b-c---ā----ik--a pa--ṣ--ra--ar-c-ē b------ s------- p-------- k------ b-c-ā-ā s-'-k-l- p-r-ṣ-ā-a k-r-c-ē ---------------------------------- bāccārā sā'ikēla pariṣkāra karachē
Баба ги полева цвеќињата. ঠাকু-ম--- দি-- গাছ-----/--া-ি দি-্ছেন-৷ ঠ------ / দ--- গ--- জ- / প--- দ------ ৷ ঠ-ক-র-া / দ-দ- গ-ছ- জ- / প-ন- দ-চ-ছ-ন ৷ --------------------------------------- ঠাকুরমা / দিদা গাছে জল / পানি দিচ্ছেন ৷ 0
ṭ-āk-ram--/-d--ā gā-h--j--a --p--i-dicch--a ṭ-------- / d--- g---- j--- / p--- d------- ṭ-ā-u-a-ā / d-d- g-c-ē j-l- / p-n- d-c-h-n- ------------------------------------------- ṭhākuramā / didā gāchē jala / pāni dicchēna
Децата ја раскреваат детската соба. ব-চ----া ত-দ----র ----্-ার --ছে-৷ ব------- ত---- ঘ- প------- ক--- ৷ ব-চ-চ-র- ত-দ-র ঘ- প-ি-্-া- ক-ছ- ৷ --------------------------------- বাচ্চারা তাদের ঘর পরিষ্কার করছে ৷ 0
bācc-rā -----a----ra -a-iṣ--r- k-rac-ē b------ t----- g---- p-------- k------ b-c-ā-ā t-d-r- g-a-a p-r-ṣ-ā-a k-r-c-ē -------------------------------------- bāccārā tādēra ghara pariṣkāra karachē
Мажот ми ја раскрева неговата работна маса. আম-----বা-ী -ার ন---- ---্- পরি---া- করছে-৷ আ--- স----- ত-- ন---- ড---- প------- ক--- ৷ আ-া- স-ব-ম- ত-র ন-জ-র ড-স-ক প-ি-্-া- ক-ছ- ৷ ------------------------------------------- আমার স্বামী তার নিজের ডেস্ক পরিষ্কার করছে ৷ 0
ā---a-s--mī-tār- -ijē-- ḍēs-- ----ṣ--r- -ara--ē ā---- s---- t--- n----- ḍ---- p-------- k------ ā-ā-a s-ā-ī t-r- n-j-r- ḍ-s-a p-r-ṣ-ā-a k-r-c-ē ----------------------------------------------- āmāra sbāmī tāra nijēra ḍēska pariṣkāra karachē
Јас ги ставам алиштата во машината за перење алишта. আ-ি --া-ি------নে--া--কাপড়---খ---৷ আ-- ও----- ম----- জ-------- র---- ৷ আ-ি ও-া-ি- ম-শ-ন- জ-ম-ক-প-় র-খ-ি ৷ ----------------------------------- আমি ওয়াশিং মেশিনে জামাকাপড় রাখছি ৷ 0
ā-i -ẏā-iṁ--ē---- jā-ākā-aṛa-r--hachi ā-- ō----- m----- j--------- r------- ā-i ō-ā-i- m-ś-n- j-m-k-p-ṛ- r-k-a-h- ------------------------------------- āmi ōẏāśiṁ mēśinē jāmākāpaṛa rākhachi
Јас ги закачувам алиштата. আম---া-া--পড় -ে----৷ আ-- জ-------- ম---- ৷ আ-ি জ-ম-ক-প-় ম-ল-ি ৷ --------------------- আমি জামাকাপড় মেলছি ৷ 0
āmi -----āp-ṛa-mē--chi ā-- j--------- m------ ā-i j-m-k-p-ṛ- m-l-c-i ---------------------- āmi jāmākāpaṛa mēlachi
Јас ги пеглам алиштата. আ-ি জ-মাক-পড়------র- ক--ি-৷ আ-- জ-------- ই------ ক--- ৷ আ-ি জ-ম-ক-প-় ই-্-্-ি ক-ছ- ৷ ---------------------------- আমি জামাকাপড় ইস্ত্রি করছি ৷ 0
ā-i--ā-ā------ istri ka----i ā-- j--------- i---- k------ ā-i j-m-k-p-ṛ- i-t-i k-r-c-i ---------------------------- āmi jāmākāpaṛa istri karachi
Прозорците се извалкани. জ--ালাগুলো নো-র- ৷ জ--------- ন---- ৷ জ-ন-ল-গ-ল- ন-ং-া ৷ ------------------ জানালাগুলো নোংরা ৷ 0
jān-lā-u-- -ō--ā j--------- n---- j-n-l-g-l- n-n-ā ---------------- jānālāgulō nōnrā
Подот е извалкан. ম--- -ো-র- ৷ ম--- ন---- ৷ ম-ঝ- ন-ং-া ৷ ------------ মেঝে নোংরা ৷ 0
m--h---ō-rā m---- n---- m-j-ē n-n-ā ----------- mējhē nōnrā
Садовите се извалкани. খ----ে- থা-া বাটি -ো--া-৷ খ------ থ--- ব--- ন---- ৷ খ-ব-র-র থ-ল- ব-ট- ন-ং-া ৷ ------------------------- খাবারের থালা বাটি নোংরা ৷ 0
kh-b-r-r- th-l--bāṭ- -ō--ā k-------- t---- b--- n---- k-ā-ā-ē-a t-ā-ā b-ṭ- n-n-ā -------------------------- khābārēra thālā bāṭi nōnrā
Кој ги чисти прозорците? জা-লাগু-ো ক- -র--্-ার--র-ে? জ-------- ক- প------- ক---- জ-ন-া-ু-ো ক- প-ি-্-া- ক-ছ-? --------------------------- জানলাগুলো কে পরিষ্কার করছে? 0
jā-al--ul- ---p-r--kā-- k--a-h-? j--------- k- p-------- k------- j-n-l-g-l- k- p-r-ṣ-ā-a k-r-c-ē- -------------------------------- jānalāgulō kē pariṣkāra karachē?
Кој всмукува прашина? ক- ভ--া---ম ক-ছ-? ক- ভ------- ক---- ক- ভ-য-ক-উ- ক-ছ-? ----------------- কে ভ্যাকিউম করছে? 0
K--bh-āk-'-ma -a-----? K- b--------- k------- K- b-y-k-'-m- k-r-c-ē- ---------------------- Kē bhyāki'uma karachē?
Кој ги мие садовите? ক--থ----বাট--প--ষ---র --ছে? ক- থ--- ব--- প------- ক---- ক- থ-ল- ব-ট- প-ি-্-া- ক-ছ-? --------------------------- কে থালা বাটি পরিষ্কার করছে? 0
Kē-t---- --ṭi p--i---r--ka-ac-ē? K- t---- b--- p-------- k------- K- t-ā-ā b-ṭ- p-r-ṣ-ā-a k-r-c-ē- -------------------------------- Kē thālā bāṭi pariṣkāra karachē?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -