Разговорник

mk Негирање 2   »   bn নাকারাত্মক বাক্য / অস্বীকার ২

65 [шеесет и пет]

Негирање 2

Негирање 2

৬৫ [পঁয়ষট্টি ]

65 [pam̐ẏaṣaṭṭi]

নাকারাত্মক বাক্য / অস্বীকার ২

nākārātmaka bākya / asbīkāra 2

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски бенгалски Пушти Повеќе
Скап ли е прстенот? আংট-----ি-দামী? আং__ কি দা__ আ-ট-ট- ক- দ-ম-? --------------- আংটিটা কি দামী? 0
āṇ-i-ā -i dā--? ā_____ k_ d____ ā-ṭ-ṭ- k- d-m-? --------------- āṇṭiṭā ki dāmī?
Не, тој чини само сто евра. না,-এ- দ-------র-----ই--- ৷ না_ এ_ দা_ মা__ এ__ ই__ ৷ ন-, এ- দ-ম ম-ত-র এ-শ ই-র- ৷ --------------------------- না, এর দাম মাত্র একশ ইউরো ৷ 0
N-, -------a-----a ēka-a --urō N__ ē__ d___ m____ ē____ i____ N-, ē-a d-m- m-t-a ē-a-a i-u-ō ------------------------------ Nā, ēra dāma mātra ēkaśa i'urō
Но јас имам само педесет. কিন--- --ার ---- --ত----০ই -ছে-৷ কি__ আ__ কা_ মা__ ৫__ আ_ ৷ ক-ন-ত- আ-া- ক-ছ- ম-ত-র ৫-ই আ-ে ৷ -------------------------------- কিন্তু আমার কাছে মাত্র ৫০ই আছে ৷ 0
kint- ā--r---ā--ē --t-a -0i--c-ē k____ ā____ k____ m____ 5__ ā___ k-n-u ā-ā-a k-c-ē m-t-a 5-i ā-h- -------------------------------- kintu āmāra kāchē mātra 50i āchē
Готов / готова ли си веќе? ত--ার -- -য়ে গেছে? তো__ কি হ_ গে__ ত-ম-র ক- হ-ে গ-ছ-? ------------------ তোমার কি হয়ে গেছে? 0
t---ra -i--aẏ- --c-ē? t_____ k_ h___ g_____ t-m-r- k- h-ẏ- g-c-ē- --------------------- tōmāra ki haẏē gēchē?
Не, сеуште не сум. না- এখনো-হয় ন--৷ না_ এ__ হ_ নি ৷ ন-, এ-ন- হ- ন- ৷ ---------------- না, এখনো হয় নি ৷ 0
Nā------n-----a ni N__ ē_____ h___ n_ N-, ē-h-n- h-ẏ- n- ------------------ Nā, ēkhanō haẏa ni
Но веднаш ќе бидам готов / готова. ত-ে----র---ব -া----াড়ি শে--হয়--য--ে ৷ ত_ আ__ খু_ তা___ শে_ হ_ যা_ ৷ ত-ে আ-া- খ-ব ত-ড-া-া-়- শ-ষ হ-ে য-ব- ৷ -------------------------------------- তবে আমার খুব তাড়াতাড়ি শেষ হয়ে যাবে ৷ 0
ta-ē---ā-a-k--b- tāṛātāṛi śēṣ--h--ē -ābē t___ ā____ k____ t_______ ś___ h___ y___ t-b- ā-ā-a k-u-a t-ṛ-t-ṛ- ś-ṣ- h-ẏ- y-b- ---------------------------------------- tabē āmāra khuba tāṛātāṛi śēṣa haẏē yābē
Сакаш ли уште супа? তু----ি--র স্যু-----ে? তু_ কি আ_ স্__ নে__ ত-ম- ক- আ- স-য-প ন-ব-? ---------------------- তুমি কি আর স্যুপ নেবে? 0
t--- -i-āra-syup--nē--? t___ k_ ā__ s____ n____ t-m- k- ā-a s-u-a n-b-? ----------------------- tumi ki āra syupa nēbē?
Не, не сакам повеќе. ন-- -ম-- আর-চ-- ন- ৷ না_ আ__ আ_ চা_ না ৷ ন-, আ-া- আ- চ-ই ন- ৷ -------------------- না, আমার আর চাই না ৷ 0
N-- ām--a-ā-a cā-i--ā N__ ā____ ā__ c___ n_ N-, ā-ā-a ā-a c-'- n- --------------------- Nā, āmāra āra cā'i nā
Но сакам уште еден сладолед. ক-ন্---আর এক-া আ-সক্--- চা--৷ কি__ আ_ এ__ আ_____ চা_ ৷ ক-ন-ত- আ- এ-ট- আ-স-্-ী- চ-ই ৷ ----------------------------- কিন্তু আর একটা আইসক্রীম চাই ৷ 0
kin-- ā-a ---ṭā ā'--ak-ī-a ---i k____ ā__ ē____ ā_________ c___ k-n-u ā-a ē-a-ā ā-i-a-r-m- c-'- ------------------------------- kintu āra ēkaṭā ā'isakrīma cā'i
Живееш ли веќе долго овде? ত-ম- -ি এখ-ন----েক--ছর ধ-ে-আছ? তু_ কি এ__ অ__ ব__ ধ_ আ__ ত-ম- ক- এ-া-ে অ-ে- ব-র ধ-ে আ-? ------------------------------ তুমি কি এখানে অনেক বছর ধরে আছ? 0
tum-------hā-- -n-ka b-ch-----harē-ā--a? t___ k_ ē_____ a____ b______ d____ ā____ t-m- k- ē-h-n- a-ē-a b-c-a-a d-a-ē ā-h-? ---------------------------------------- tumi ki ēkhānē anēka bachara dharē ācha?
Не, штотуку еден месец. ন-- ক-ব----্র -- --স---বত-৷ না_ কে_____ এ_ মা_ যা__ ৷ ন-, ক-ব-ম-ত-র এ- ম-স য-ব- ৷ --------------------------- না, কেবলমাত্র এক মাস যাবত ৷ 0
Nā, kē-alamā--- -k- mā-- y--a-a N__ k__________ ē__ m___ y_____ N-, k-b-l-m-t-a ē-a m-s- y-b-t- ------------------------------- Nā, kēbalamātra ēka māsa yābata
Но познавам веќе многу луѓе. ক-ন্-ু -ম-র-এর -াঝে--অন-- ল--ের --্-ে --িচ- -য়েছ--৷ কি__ আ__ এ_ মা__ অ__ লো__ স__ প___ হ__ ৷ ক-ন-ত- আ-া- এ- ম-ঝ-ই অ-ে- ল-ক-র স-্-ে প-ি-য় হ-ে-ে ৷ --------------------------------------------------- কিন্তু আমার এর মাঝেই অনেক লোকের সঙ্গে পরিচয় হয়েছে ৷ 0
kin-----ār- -----ā----- a-ē-----k----s--gē-p------a--a--chē k____ ā____ ē__ m______ a____ l_____ s____ p_______ h______ k-n-u ā-ā-a ē-a m-j-ē-i a-ē-a l-k-r- s-ṅ-ē p-r-c-ẏ- h-ẏ-c-ē ----------------------------------------------------------- kintu āmāra ēra mājhē'i anēka lōkēra saṅgē paricaẏa haẏēchē
Патуваш ли утре накај дома? তুমি------াম---ল----়ী চা--য়ে-বাড-- ---্ছ? তু_ কি আ____ গা_ চা__ বা_ যা___ ত-ম- ক- আ-া-ী-া- গ-ড-ী চ-ল-য়- ব-ড-ী য-চ-ছ- ------------------------------------------ তুমি কি আগামীকাল গাড়ী চালিয়ে বাড়ী যাচ্ছ? 0
t--- k- āg-mīk--a--āṛī---liẏē -āṛī-y--c--? t___ k_ ā________ g___ c_____ b___ y______ t-m- k- ā-ā-ī-ā-a g-ṛ- c-l-ẏ- b-ṛ- y-c-h-? ------------------------------------------ tumi ki āgāmīkāla gāṛī cāliẏē bāṛī yāccha?
Не, дури за викендот. না--ক---মা-্র -প্--------ষ-র-ছু-িতে-৷ না_ কে_____ স____ শে__ ছু__ ৷ ন-, ক-ব-ম-ত-র স-্-া-ে- শ-ষ-র ছ-ট-ত- ৷ ------------------------------------- না, কেবলমাত্র সপ্তাহের শেষের ছুটিতে ৷ 0
Nā- k----a-āt-a----tā-----ś--ēra-c--ṭi-ē N__ k__________ s________ ś_____ c______ N-, k-b-l-m-t-a s-p-ā-ē-a ś-ṣ-r- c-u-i-ē ---------------------------------------- Nā, kēbalamātra saptāhēra śēṣēra chuṭitē
Но се враќам веќе во недела. ক-ন--- আ-ি-রব---র ফিরে --ব ৷ কি__ আ_ র___ ফি_ আ__ ৷ ক-ন-ত- আ-ি র-ি-া- ফ-র- আ-ব ৷ ---------------------------- কিন্তু আমি রবিবার ফিরে আসব ৷ 0
k---u-ām--r--ib-ra-p--r--ā---a k____ ā__ r_______ p____ ā____ k-n-u ā-i r-b-b-r- p-i-ē ā-a-a ------------------------------ kintu āmi rabibāra phirē āsaba
Дали твојата ќерка е веќе возрасна? তো-ার ---- -ি-সাবা-িকা? তো__ মে_ কি সা____ ত-ম-র ম-য়- ক- স-ব-ল-ক-? ----------------------- তোমার মেয়ে কি সাবালিকা? 0
t-mā-- -ē-ē-----ābāli-ā? t_____ m___ k_ s________ t-m-r- m-ẏ- k- s-b-l-k-? ------------------------ tōmāra mēẏē ki sābālikā?
Не, таа е штотуку седумнаесет. ন-,-ত---ক-ব-মা--র-১৭ -ছ--ব-স-৷ না_ তা_ কে_____ ১_ ব__ ব__ ৷ ন-, ত-র ক-ব-ম-ত-র ১- ব-র ব-স ৷ ------------------------------ না, তার কেবলমাত্র ১৭ বছর বয়স ৷ 0
N-,-t--a----ala----a-17 ----a-a b-ẏ--a N__ t___ k__________ 1_ b______ b_____ N-, t-r- k-b-l-m-t-a 1- b-c-a-a b-ẏ-s- -------------------------------------- Nā, tāra kēbalamātra 17 bachara baẏasa
Но таа веќе има дечко. ক-ন্----খন থেক---ত-- একটা---লেব-্-ু-আ-- ৷ কি__ এ__ থে__ তা_ এ__ ছে____ আ_ ৷ ক-ন-ত- এ-ন থ-ক-ই ত-র এ-ট- ছ-ল-ব-্-ু আ-ে ৷ ----------------------------------------- কিন্তু এখন থেকেই তার একটা ছেলেবন্ধু আছে ৷ 0
ki----ē-hana-t---ē'i----- ē--ṭā chēl-b---hu ā--ē k____ ē_____ t______ t___ ē____ c__________ ā___ k-n-u ē-h-n- t-ē-ē-i t-r- ē-a-ā c-ē-ē-a-d-u ā-h- ------------------------------------------------ kintu ēkhana thēkē'i tāra ēkaṭā chēlēbandhu āchē

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -