Разговорник

mk Чувства   »   bn অনুভূতি

56 [педесет и шест]

Чувства

Чувства

৫৬ [ছাপ্পান্ন]

56 [chāppānna]

অনুভূতি

anubhūti

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски бенгалски Пушти Повеќе
да се има желба ই-----থাকা ই__ থা_ ই-্-া থ-ক- ---------- ইচ্ছা থাকা 0
icchā--h-kā i____ t____ i-c-ā t-ā-ā ----------- icchā thākā
Ние имаме желба. আ-াদে--ই---া ----৷ আ___ ই__ আ_ ৷ আ-া-ে- ই-্-া আ-ে ৷ ------------------ আমাদের ইচ্ছা আছে ৷ 0
ā---ēr---cc---ā--ē ā______ i____ ā___ ā-ā-ē-a i-c-ā ā-h- ------------------ āmādēra icchā āchē
Ние немаме желба. আম---- --্-- -াই ৷ আ___ ই__ না_ ৷ আ-া-ে- ই-্-া ন-ই ৷ ------------------ আমাদের ইচ্ছা নাই ৷ 0
āmādē-a--cc-ā--ā-i ā______ i____ n___ ā-ā-ē-a i-c-ā n-'- ------------------ āmādēra icchā nā'i
да се има страв ভয়---ওয়া ভ_ পা__ ভ- প-ও-া -------- ভয় পাওয়া 0
bh-ẏ-----ō-ā b____ p_____ b-a-a p-'-ẏ- ------------ bhaẏa pā'ōẏā
Јас се плашам. আ--র ---কর---৷ আ__ ভ_ ক__ ৷ আ-া- ভ- ক-ছ- ৷ -------------- আমার ভয় করছে ৷ 0
āmār--bha-a---rac-ē ā____ b____ k______ ā-ā-a b-a-a k-r-c-ē ------------------- āmāra bhaẏa karachē
Јас не се плашам. আ-া- ভয় -র-ে ---৷ আ__ ভ_ ক__ না ৷ আ-া- ভ- ক-ছ- ন- ৷ ----------------- আমার ভয় করছে না ৷ 0
ām--- b-aẏ- -ara-h- nā ā____ b____ k______ n_ ā-ā-a b-a-a k-r-c-ē n- ---------------------- āmāra bhaẏa karachē nā
да се има време স---থ-কা স__ থা_ স-য় থ-ক- -------- সময় থাকা 0
s--a-a-th-kā s_____ t____ s-m-ẏ- t-ā-ā ------------ samaẏa thākā
Тој има време. ত-র ক-ছে---- --- ৷ তা_ কা_ স__ আ_ ৷ ত-র ক-ছ- স-য় আ-ে ৷ ------------------ তার কাছে সময় আছে ৷ 0
tā-- --ch- -am-ẏa-ā-hē t___ k____ s_____ ā___ t-r- k-c-ē s-m-ẏ- ā-h- ---------------------- tāra kāchē samaẏa āchē
Тој нема време. ত-- কাছে ক--- সময়-নে--৷ তা_ কা_ কো_ স__ নে_ ৷ ত-র ক-ছ- ক-ন- স-য় ন-ই ৷ ----------------------- তার কাছে কোনো সময় নেই ৷ 0
tā-a-k---- ---ō -a-aẏa n-'i t___ k____ k___ s_____ n___ t-r- k-c-ē k-n- s-m-ẏ- n-'- --------------------------- tāra kāchē kōnō samaẏa nē'i
да се досадуваш বির-্- হয়ে---ওয়া বি___ হ_ যা__ ব-র-্- হ-ে য-ও-া ---------------- বিরক্ত হয়ে যাওয়া 0
bira-t------ -ā'ōẏā b______ h___ y_____ b-r-k-a h-ẏ- y-'-ẏ- ------------------- birakta haẏē yā'ōẏā
Таа се досадува. সে--িরক্ত---ে ---- ৷ সে বি___ হ_ গে_ ৷ স- ব-র-্- হ-ে গ-ছ- ৷ -------------------- সে বিরক্ত হয়ে গেছে ৷ 0
sē b-r--ta ha---gēchē s_ b______ h___ g____ s- b-r-k-a h-ẏ- g-c-ē --------------------- sē birakta haẏē gēchē
Таа не се досадува. সে -ি-ক্- হয়ে-যা---ি ৷ সে বি___ হ_ যা_ নি ৷ স- ব-র-্- হ-ে য-য় ন- ৷ ---------------------- সে বিরক্ত হয়ে যায় নি ৷ 0
s-----akt---aẏē -āẏa ni s_ b______ h___ y___ n_ s- b-r-k-a h-ẏ- y-ẏ- n- ----------------------- sē birakta haẏē yāẏa ni
да се биде гладен খি---পাওয়া খি_ পা__ খ-দ- প-ও-া ---------- খিদে পাওয়া 0
k-id- pā---ā k____ p_____ k-i-ē p-'-ẏ- ------------ khidē pā'ōẏā
Дали сте гладни? তো--দ-র -ি খি-ে -ে---ে? তো___ কি খি_ পে___ ত-ম-দ-র ক- খ-দ- প-য়-ছ-? ----------------------- তোমাদের কি খিদে পেয়েছে? 0
t-mād--a--- k-i-ē --ẏēc--? t_______ k_ k____ p_______ t-m-d-r- k- k-i-ē p-ẏ-c-ē- -------------------------- tōmādēra ki khidē pēẏēchē?
Нели сте гладни? ত-মাদ-- -- খ--- প-য় ন-? তো___ কি খি_ পা_ নি_ ত-ম-দ-র ক- খ-দ- প-য় ন-? ----------------------- তোমাদের কি খিদে পায় নি? 0
Tōmā-ē-a-k- --idē-pāẏ- -i? T_______ k_ k____ p___ n__ T-m-d-r- k- k-i-ē p-ẏ- n-? -------------------------- Tōmādēra ki khidē pāẏa ni?
Да се биде жеден ত--্ট-----ষ্ণা]--া-য়-- প--াস----গা৤ তে__ (____ পা___ পি__ লা__ ত-ষ-ট- (-ৃ-্-া- প-ও-া- প-প-স- ল-গ-৤ ----------------------------------- তেষ্টা (তৃষ্ণা] পাওয়া, পিপাসা লাগা৤ 0
T-ṣ-ā-(-r̥ṣṇā- ---ō-ā,---p--- ----৤ T____ (______ p______ p_____ l____ T-ṣ-ā (-r-ṣ-ā- p-'-ẏ-, p-p-s- l-g-৤ ----------------------------------- Tēṣṭā (tr̥ṣṇā) pā'ōẏā, pipāsā lāgā৤
Вие сте жеден / жедна. তা-----েষ-টা -েয়--- ৷ তা__ তে__ পে__ ৷ ত-দ-র ত-ষ-ট- প-য়-ছ- ৷ --------------------- তাদের তেষ্টা পেয়েছে ৷ 0
tā-ē-a-tēṣṭā-p-----ē t_____ t____ p______ t-d-r- t-ṣ-ā p-ẏ-c-ē -------------------- tādēra tēṣṭā pēẏēchē
Вие не сте жеден / жедна. ত-দে- --ষ------- ন--৷ তা__ তে__ পা_ নি ৷ ত-দ-র ত-ষ-ট- প-য় ন- ৷ --------------------- তাদের তেষ্টা পায় নি ৷ 0
tādē-- tē----p--a--i t_____ t____ p___ n_ t-d-r- t-ṣ-ā p-ẏ- n- -------------------- tādēra tēṣṭā pāẏa ni

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -