очила
চশমা
চ__
চ-ম-
----
চশমা
0
c-śa-ā
c_____
c-ś-m-
------
caśamā
Тој ги заборави своите очила.
সে --- চ-মা -ু-----ছে ৷
সে তা_ চ__ ভু_ গে_ ৷
স- ত-র চ-ম- ভ-ল- গ-ছ- ৷
-----------------------
সে তার চশমা ভুলে গেছে ৷
0
s---āra-caś-----h-l- --chē
s_ t___ c_____ b____ g____
s- t-r- c-ś-m- b-u-ē g-c-ē
--------------------------
sē tāra caśamā bhulē gēchē
Тој ги заборави своите очила.
সে তার চশমা ভুলে গেছে ৷
sē tāra caśamā bhulē gēchē
Каде се неговите очила?
সে-ত-র -শ-- ক-থ-য় -েলে-গেছ-?
সে তা_ চ__ কো__ ফে_ গে__
স- ত-র চ-ম- ক-থ-য় ফ-ল- গ-ছ-?
----------------------------
সে তার চশমা কোথায় ফেলে গেছে?
0
s--t--------m- k--hāẏ- ---lē----h-?
s_ t___ c_____ k______ p____ g_____
s- t-r- c-ś-m- k-t-ā-a p-ē-ē g-c-ē-
-----------------------------------
sē tāra caśamā kōthāẏa phēlē gēchē?
Каде се неговите очила?
সে তার চশমা কোথায় ফেলে গেছে?
sē tāra caśamā kōthāẏa phēlē gēchē?
часовник
ঘ-়ি
ঘ_
ঘ-়-
----
ঘড়ি
0
Gh-ṛi
G____
G-a-i
-----
Ghaṛi
Неговиот часовник е расипан.
ত-র---়- খার-প -য়ে গ-ছে ৷
তা_ ঘ_ খা__ হ_ গে_ ৷
ত-র ঘ-়- খ-র-প হ-ে গ-ছ- ৷
-------------------------
তার ঘড়ি খারাপ হয়ে গেছে ৷
0
tār------- -h-rā-a -aẏ--g---ē
t___ g____ k______ h___ g____
t-r- g-a-i k-ā-ā-a h-ẏ- g-c-ē
-----------------------------
tāra ghaṛi khārāpa haẏē gēchē
Неговиот часовник е расипан.
তার ঘড়ি খারাপ হয়ে গেছে ৷
tāra ghaṛi khārāpa haẏē gēchē
Часовникот е закачен на ѕидот.
ঘড়ি-া-দেও--ল- ঝ-ল----আ---৷
ঘ__ দে___ ঝো__ আ_ ৷
ঘ-়-ট- দ-ও-া-ে ঝ-ল-ন- আ-ে ৷
---------------------------
ঘড়িটা দেওয়ালে ঝোলানো আছে ৷
0
gh--i-ā --'ōẏ-lē----l--ō ā-hē
g______ d_______ j______ ā___
g-a-i-ā d-'-ẏ-l- j-ō-ā-ō ā-h-
-----------------------------
ghaṛiṭā dē'ōẏālē jhōlānō āchē
Часовникот е закачен на ѕидот.
ঘড়িটা দেওয়ালে ঝোলানো আছে ৷
ghaṛiṭā dē'ōẏālē jhōlānō āchē
пасош
প-স--র-ট
পা____
প-স-ো-্-
--------
পাসপোর্ট
0
p----ō--a
p________
p-s-p-r-a
---------
pāsapōrṭa
Тој го загуби својот пасош.
সে-তার-প---ো------রিয়--ফ-লেছ--৷
সে তা_ পা____ হা__ ফে__ ৷
স- ত-র প-স-ো-্- হ-র-য়- ফ-ল-ছ- ৷
-------------------------------
সে তার পাসপোর্ট হারিয়ে ফেলেছে ৷
0
s--t-ra-p-sap-rṭ- hā---ē-----ē-hē
s_ t___ p________ h_____ p_______
s- t-r- p-s-p-r-a h-r-ẏ- p-ē-ē-h-
---------------------------------
sē tāra pāsapōrṭa hāriẏē phēlēchē
Тој го загуби својот пасош.
সে তার পাসপোর্ট হারিয়ে ফেলেছে ৷
sē tāra pāsapōrṭa hāriẏē phēlēchē
Каде е неговиот пасош?
তাহলে --র পাসপোর---কোথ--?
তা__ তা_ পা____ কো___
ত-হ-ে ত-র প-স-ো-্- ক-থ-য়-
-------------------------
তাহলে তার পাসপোর্ট কোথায়?
0
tā-al- ---- pā---ōrṭa-k--h---?
t_____ t___ p________ k_______
t-h-l- t-r- p-s-p-r-a k-t-ā-a-
------------------------------
tāhalē tāra pāsapōrṭa kōthāẏa?
Каде е неговиот пасош?
তাহলে তার পাসপোর্ট কোথায়?
tāhalē tāra pāsapōrṭa kōthāẏa?
тие – нивен
তা-- - --দের
তা_ – তা__
ত-র- – ত-দ-র
------------
তারা – তাদের
0
T-----------a
T___ – t_____
T-r- – t-d-r-
-------------
Tārā – tādēra
тие – нивен
তারা – তাদের
Tārā – tādēra
Децата не можат да ги најдат своите родители.
বাচ্--র- তাদে- -াব--– --ক- --ঁজে পা-----না-৷
বা___ তা__ বা_ – মা_ খুঁ_ পা__ না ৷
ব-চ-চ-র- ত-দ-র ব-ব- – ম-ক- খ-ঁ-ে প-চ-ছ- ন- ৷
--------------------------------------------
বাচ্চারা তাদের বাবা – মাকে খুঁজে পাচ্ছে না ৷
0
bā-------ād-ra-b-b--- ---ē kh--̐jē-pā--h- -ā
b______ t_____ b___ – m___ k_____ p_____ n_
b-c-ā-ā t-d-r- b-b- – m-k- k-u-̐-ē p-c-h- n-
--------------------------------------------
bāccārā tādēra bābā – mākē khum̐jē pācchē nā
Децата не можат да ги најдат своите родители.
বাচ্চারা তাদের বাবা – মাকে খুঁজে পাচ্ছে না ৷
bāccārā tādēra bābā – mākē khum̐jē pācchē nā
Ама еве ги доаѓаат нивните родители!
এই ত---দে---া---– ---এস--গ---ন-৷
এ_ তো ও__ বা_ – মা এ_ গে__ ৷
এ- ত- ও-ে- ব-ব- – ম- এ-ে গ-ছ-ন ৷
--------------------------------
এই তো ওদের বাবা – মা এসে গেছেন ৷
0
ē-- tō ---------- –--ā-----g-ch--a
ē__ t_ ō____ b___ – m_ ē__ g______
ē-i t- ō-ē-a b-b- – m- ē-ē g-c-ē-a
----------------------------------
ē'i tō ōdēra bābā – mā ēsē gēchēna
Ама еве ги доаѓаат нивните родители!
এই তো ওদের বাবা – মা এসে গেছেন ৷
ē'i tō ōdēra bābā – mā ēsē gēchēna
Вие – Ваш
আ-নি---আ--ার
আ__ – আ___
আ-ন- – আ-ন-র
------------
আপনি – আপনার
0
āpan- – āp--āra
ā____ – ā______
ā-a-i – ā-a-ā-a
---------------
āpani – āpanāra
Вие – Ваш
আপনি – আপনার
āpani – āpanāra
Какво беше Вашето патување, господине Милер?
আপন-র যাত-র- -েম- হল.--ি. --লা-?
আ___ যা__ কে__ হ__ মি_ মি___
আ-ন-র য-ত-র- ক-ম- হ-. ম-. ম-ল-র-
--------------------------------
আপনার যাত্রা কেমন হল. মি. মিলার?
0
āpa-ā-a yāt-ā --m-n--h--a--Mi. -il---?
ā______ y____ k_____ h____ M__ M______
ā-a-ā-a y-t-ā k-m-n- h-l-. M-. M-l-r-?
--------------------------------------
āpanāra yātrā kēmana hala. Mi. Milāra?
Какво беше Вашето патување, господине Милер?
আপনার যাত্রা কেমন হল. মি. মিলার?
āpanāra yātrā kēmana hala. Mi. Milāra?
Каде е Вашата сопруга, господине Милер?
আ-না--স-------ো--য়- --.--ি--র?
আ___ স্__ কো___ মি_ মি___
আ-ন-র স-ত-র- ক-থ-য়- ম-. ম-ল-র-
------------------------------
আপনার স্ত্রী কোথায়, মি. মিলার?
0
Ā-an-----tr- kōthā--,---. -ilār-?
Ā______ s___ k_______ m__ M______
Ā-a-ā-a s-r- k-t-ā-a- m-. M-l-r-?
---------------------------------
Āpanāra strī kōthāẏa, mi. Milāra?
Каде е Вашата сопруга, господине Милер?
আপনার স্ত্রী কোথায়, মি. মিলার?
Āpanāra strī kōthāẏa, mi. Milāra?
Вие – Ваш
আ--ি-- --ন-র
আ__ – আ___
আ-ন- – আ-ন-র
------------
আপনি – আপনার
0
Ā---i –-āp--ā-a
Ā____ – ā______
Ā-a-i – ā-a-ā-a
---------------
Āpani – āpanāra
Вие – Ваш
আপনি – আপনার
Āpani – āpanāra
Какво беше Вашето патување, госпоѓо Шмит?
আ-ন-- য---------- -ল. -ি--স----িথ?
আ___ যা__ কে__ হ__ মি__ স্___
আ-ন-র য-ত-র- ক-ম- হ-. ম-স-স স-ম-থ-
----------------------------------
আপনার যাত্রা কেমন হল. মিসেস স্মিথ?
0
āpan-ra yā--- --man- hala. Misēs----it--?
ā______ y____ k_____ h____ M_____ s______
ā-a-ā-a y-t-ā k-m-n- h-l-. M-s-s- s-i-h-?
-----------------------------------------
āpanāra yātrā kēmana hala. Misēsa smitha?
Какво беше Вашето патување, госпоѓо Шмит?
আপনার যাত্রা কেমন হল. মিসেস স্মিথ?
āpanāra yātrā kēmana hala. Misēsa smitha?
Каде е Вашиот сопруг, госпоѓо Шмит?
আ--ার-স--া-----থায়,-ম--েস--্-িথ?
আ___ স্__ কো___ মি__ স্___
আ-ন-র স-ব-ম- ক-থ-য়- ম-স-স স-ম-থ-
--------------------------------
আপনার স্বামী কোথায়, মিসেস স্মিথ?
0
Āp-nār--sbā-- --thā--- m-s-s- -mitha?
Ā______ s____ k_______ m_____ s______
Ā-a-ā-a s-ā-ī k-t-ā-a- m-s-s- s-i-h-?
-------------------------------------
Āpanāra sbāmī kōthāẏa, misēsa smitha?
Каде е Вашиот сопруг, госпоѓо Шмит?
আপনার স্বামী কোথায়, মিসেস স্মিথ?
Āpanāra sbāmī kōthāẏa, misēsa smitha?