Разговорник

mk Минато време 1   »   sr Прошлост 1

81 [осумдесет и еден]

Минато време 1

Минато време 1

81 [осамдесет и један]

81 [osamdeset i jedan]

Прошлост 1

[Prošlost 1]

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски српски Пушти Повеќе
пишува п----и п----- п-с-т- ------ писати 0
pisati p----- p-s-t- ------ pisati
Тој напиша едно писмо. О--је---писа- п-с-о. О- ј- н------ п----- О- ј- н-п-с-о п-с-о- -------------------- Он је написао писмо. 0
On-je ----s-- p-sm-. O- j- n------ p----- O- j- n-p-s-o p-s-o- -------------------- On je napisao pismo.
А таа напиша една картичка. А он--је-на-----а ра-гле-н--у. А о-- ј- н------- р----------- А о-а ј- н-п-с-л- р-з-л-д-и-у- ------------------------------ А она је написала разгледницу. 0
A -n- -e ----s--a ra--l-dn--u. A o-- j- n------- r----------- A o-a j- n-p-s-l- r-z-l-d-i-u- ------------------------------ A ona je napisala razglednicu.
чита чита-и ч----- ч-т-т- ------ читати 0
č-ta-i č----- č-t-t- ------ čitati
Тој читаше едно списание. Он ј- чита---лустр-ван- -а-о-ис. О- ј- ч---- и---------- ч------- О- ј- ч-т-о и-у-т-о-а-и ч-с-п-с- -------------------------------- Он је читао илустровани часопис. 0
On j--čit---i-ust-ov--- ča-o-is. O- j- č---- i---------- č------- O- j- č-t-o i-u-t-o-a-i č-s-p-s- -------------------------------- On je čitao ilustrovani časopis.
А таа читаше една книга. А --а ј--ч-та--------. А о-- ј- ч----- к----- А о-а ј- ч-т-л- к-и-у- ---------------------- А она је читала књигу. 0
A-o-a-je čita---knji-u. A o-- j- č----- k------ A o-a j- č-t-l- k-j-g-. ----------------------- A ona je čitala knjigu.
зема у---и у---- у-е-и ----- узети 0
uz-ti u---- u-e-i ----- uzeti
Тој зеде една цигара. О---е -зео ц--а-ет-. О- ј- у--- ц-------- О- ј- у-е- ц-г-р-т-. -------------------- Он је узео цигарету. 0
O--je uze--c--ar---. O- j- u--- c-------- O- j- u-e- c-g-r-t-. -------------------- On je uzeo cigaretu.
Таа зеде едно парче чоколадо. Он- ј-----л- ком-д-------д-. О-- ј- у---- к---- ч-------- О-а ј- у-е-а к-м-д ч-к-л-д-. ---------------------------- Она је узела комад чоколаде. 0
O---je u-----kom---č--ol-de. O-- j- u---- k---- č-------- O-a j- u-e-a k-m-d č-k-l-d-. ---------------------------- Ona je uzela komad čokolade.
Тој беше неверен, но таа беше верна. Он је--ио н-ве-а------ ----на б--а---рн-. О- ј- б-- н------- а-- ј- о-- б--- в----- О- ј- б-о н-в-р-н- а-и ј- о-а б-л- в-р-а- ----------------------------------------- Он је био неверан, али је она била верна. 0
O--j--b-o----e--n,-a---je--n- ---- -e-n-. O- j- b-- n------- a-- j- o-- b--- v----- O- j- b-o n-v-r-n- a-i j- o-a b-l- v-r-a- ----------------------------------------- On je bio neveran, ali je ona bila verna.
Тој беше мрзелив, но таа беше вредна. О-----би- л-њ--ал- ј- она б-л- ---дн-. О- ј- б-- л--- а-- ј- о-- б--- в------ О- ј- б-о л-њ- а-и ј- о-а б-л- в-е-н-. -------------------------------------- Он је био лењ, али је она била вредна. 0
O--je -io-len-, ali je ----b-l- --e--a. O- j- b-- l---- a-- j- o-- b--- v------ O- j- b-o l-n-, a-i j- o-a b-l- v-e-n-. --------------------------------------- On je bio lenj, ali je ona bila vredna.
Тој беше сиромашен, но таа беше богата. Он -е -и--си---аш-н,-а-и -е--н- -и-а-бог--а. О- ј- б-- с--------- а-- ј- о-- б--- б------ О- ј- б-о с-р-м-ш-н- а-и ј- о-а б-л- б-г-т-. -------------------------------------------- Он је био сиромашан, али је она била богата. 0
On ---b-- s---ma---, -li--- -na---l--------. O- j- b-- s--------- a-- j- o-- b--- b------ O- j- b-o s-r-m-š-n- a-i j- o-a b-l- b-g-t-. -------------------------------------------- On je bio siromašan, ali je ona bila bogata.
Тој немаше пари, туку долгови. О- ни-е има--н---а- в-- д-г-в-. О- н--- и--- н----- в-- д------ О- н-ј- и-а- н-в-а- в-ћ д-г-в-. ------------------------------- Он није имао новца, већ дуговe. 0
On------im-o no--a, v--́ ---o--. O- n--- i--- n----- v--- d------ O- n-j- i-a- n-v-a- v-c- d-g-v-. -------------------------------- On nije imao novca, već dugove.
Тој немаше среќа, туку малер. Он---ј---ма- --е-е--већ--ех. О- н--- и--- с----- в-- п--- О- н-ј- и-а- с-е-е- в-ћ п-х- ---------------------------- Он није имао среће, већ пех. 0
On nij- i-a--sr-će,---ć pe-. O- n--- i--- s------ v--- p--- O- n-j- i-a- s-e-́-, v-c- p-h- ------------------------------ On nije imao sreće, već peh.
Тој немаше успех, туку неуспех. Он н-ј----а----пех,---- --ус--х. О- н--- и--- у----- в-- н------- О- н-ј- и-а- у-п-х- в-ћ н-у-п-х- -------------------------------- Он није имао успех, већ неуспех. 0
O---ij--ima- -s-eh---e-- n---p--. O- n--- i--- u----- v--- n------- O- n-j- i-a- u-p-h- v-c- n-u-p-h- --------------------------------- On nije imao uspeh, već neuspeh.
Тој не беше задоволен, туку незадоволен. Он -ије --о-задов-ља-, в-ћ-----д-в-ља-. О- н--- б-- з--------- в-- н----------- О- н-ј- б-о з-д-в-љ-н- в-ћ н-з-д-в-љ-н- --------------------------------------- Он није био задовољан, већ незадовољан. 0
On -i---bi------vo--a-,-ve-́-n--adov--j--. O- n--- b-- z---------- v--- n------------ O- n-j- b-o z-d-v-l-a-, v-c- n-z-d-v-l-a-. ------------------------------------------ On nije bio zadovoljan, već nezadovoljan.
Тој не беше среќен, туку несреќен. Он--и-- б-о ---ћа-, -е- -еср----. О- н--- б-- с------ в-- н-------- О- н-ј- б-о с-е-а-, в-ћ н-с-е-а-. --------------------------------- Он није био срећан, већ несрећан. 0
On n----b-o sre-́a------́---s--ć--. O- n--- b-- s------- v--- n--------- O- n-j- b-o s-e-́-n- v-c- n-s-e-́-n- ------------------------------------ On nije bio srećan, već nesrećan.
Тој не беше симпатичен, туку несимпатичен. О- н--- ----с--патич-----ећ-ан--пат-чан. О- н--- б-- с---------- в-- а----------- О- н-ј- б-о с-м-а-и-а-, в-ћ а-т-п-т-ч-н- ---------------------------------------- Он није био симпатичан, већ антипатичан. 0
O- -ije--i--s-mp-t-čan--ve-- --tipa--čan. O- n--- b-- s---------- v--- a----------- O- n-j- b-o s-m-a-i-a-, v-c- a-t-p-t-č-n- ----------------------------------------- On nije bio simpatičan, već antipatičan.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -