Разговорник

mk Минато време 1   »   tr Geçmiş zaman 1

81 [осумдесет и еден]

Минато време 1

Минато време 1

81 [seksen bir]

Geçmiş zaman 1

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски турски Пушти Повеќе
пишува yaz--k y----- y-z-a- ------ yazmak 0
Тој напиша едно писмо. O--er-e----i- -ek--- ---d-. O (------ b-- m----- y----- O (-r-e-) b-r m-k-u- y-z-ı- --------------------------- O (erkek) bir mektup yazdı. 0
А таа напиша една картичка. O-------------ir--ar- yaz----ı. O d- (------ b-- k--- y-------- O d- (-a-ı-) b-r k-r- y-z-ı-t-. ------------------------------- O da (kadın) bir kart yazmıştı. 0
чита ok-mak o----- o-u-a- ------ okumak 0
Тој читаше едно списание. O-(erkek-------e--i ok---. O (------ b-- d---- o----- O (-r-e-) b-r d-r-i o-u-u- -------------------------- O (erkek) bir dergi okudu. 0
А таа читаше една книга. O --------n) -ir k-t-p o-ud-. O d- (------ b-- k---- o----- O d- (-a-ı-) b-r k-t-p o-u-u- ----------------------------- O da (kadın) bir kitap okudu. 0
зема al--k a---- a-m-k ----- almak 0
Тој зеде една цигара. O (-r--k-------iga-a aldı. O (------ b-- s----- a---- O (-r-e-) b-r s-g-r- a-d-. -------------------------- O (erkek) bir sigara aldı. 0
Таа зеде едно парче чоколадо. O-(--d--) bi- -a-ç----kol-t------. O (------ b-- p---- ç------- a---- O (-a-ı-) b-r p-r-a ç-k-l-t- a-d-. ---------------------------------- O (kadın) bir parça çikolata aldı. 0
Тој беше неверен, но таа беше верна. O-(e----)-s--ık -eğild-,---a o (-adı-- s-d--tı. O (------ s---- d------- a-- o (------ s------- O (-r-e-) s-d-k d-ğ-l-i- a-a o (-a-ı-) s-d-k-ı- ----------------------------------------------- O (erkek) sadık değildi, ama o (kadın) sadıktı. 0
Тој беше мрзелив, но таа беше вредна. O (---ek- tembe---,-am- o-(kad--) --lı--and-. O (------ t-------- a-- o (------ ç---------- O (-r-e-) t-m-e-d-, a-a o (-a-ı-) ç-l-ş-a-d-. --------------------------------------------- O (erkek) tembeldi, ama o (kadın) çalışkandı. 0
Тој беше сиромашен, но таа беше богата. O --r-ek- f--ird-,-a-a-o -----n-------n--. O (------ f------- a-- o (------ z-------- O (-r-e-) f-k-r-i- a-a o (-a-ı-) z-n-i-d-. ------------------------------------------ O (erkek) fakirdi, ama o (kadın) zengindi. 0
Тој немаше пари, туку долгови. O--- (--k--- --r-sı-d-ğ--, b--a-is---rçl--ı --r-ı. O--- (------ p----- d----- b------ b------- v----- O-u- (-r-e-) p-r-s- d-ğ-l- b-l-k-s b-r-l-r- v-r-ı- -------------------------------------------------- Onun (erkek) parası değil, bilakis borçları vardı. 0
Тој немаше среќа, туку малер. O-(e-k--)-ş-n-lı-değ------l---s -ali--izd-. O (------ ş----- d----- b------ t---------- O (-r-e-) ş-n-l- d-ğ-l- b-l-k-s t-l-h-i-d-. ------------------------------------------- O (erkek) şanslı değil, bilakis talihsizdi. 0
Тој немаше успех, туку неуспех. O-(erke-- ba-a---- ----l,---lakis ba--rı-ı---. O (------ b------- d----- b------ b----------- O (-r-e-) b-ş-r-l- d-ğ-l- b-l-k-s b-ş-r-s-z-ı- ---------------------------------------------- O (erkek) başarılı değil, bilakis başarısızdı. 0
Тој не беше задоволен, туку незадоволен. O (erk-k)-m-mnu- -eği-, -oş---suz-u. O (------ m----- d----- h----------- O (-r-e-) m-m-u- d-ğ-l- h-ş-u-s-z-u- ------------------------------------ O (erkek) memnun değil, hoşnutsuzdu. 0
Тој не беше среќен, туку несреќен. O (-rkek- mu--u----il-----su--u. O (------ m---- d----- m-------- O (-r-e-) m-t-u d-ğ-l- m-t-u-d-. -------------------------------- O (erkek) mutlu değil, mutsuzdu. 0
Тој не беше симпатичен, туку несимпатичен. O--er-ek)-s--p-t-k -e-il, -n--p---kti. O (------ s------- d----- a----------- O (-r-e-) s-m-a-i- d-ğ-l- a-t-p-t-k-i- -------------------------------------- O (erkek) sempatik değil, antipatikti. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -