| пишува |
γρ--ω
γ____
γ-ά-ω
-----
γράφω
0
g---hō
g_____
g-á-h-
------
gráphō
|
|
| Тој напиша едно писмо. |
Α---- έ-ρ--ε---- γ-άμ-α.
Α____ έ_____ έ__ γ______
Α-τ-ς έ-ρ-ψ- έ-α γ-ά-μ-.
------------------------
Αυτός έγραψε ένα γράμμα.
0
A-tós-égra-----n- gr-m--.
A____ é______ é__ g______
A-t-s é-r-p-e é-a g-á-m-.
-------------------------
Autós égrapse éna grámma.
|
Тој напиша едно писмо.
Αυτός έγραψε ένα γράμμα.
Autós égrapse éna grámma.
|
| А таа напиша една картичка. |
Κ-- αυ-ή έγ-α-ε--ί--κάρ-α.
Κ__ α___ έ_____ μ__ κ_____
Κ-ι α-τ- έ-ρ-ψ- μ-α κ-ρ-α-
--------------------------
Και αυτή έγραψε μία κάρτα.
0
Kai ---- ------e m-- k----.
K__ a___ é______ m__ k_____
K-i a-t- é-r-p-e m-a k-r-a-
---------------------------
Kai autḗ égrapse mía kárta.
|
А таа напиша една картичка.
Και αυτή έγραψε μία κάρτα.
Kai autḗ égrapse mía kárta.
|
| чита |
δ-α---ω
δ______
δ-α-ά-ω
-------
διαβάζω
0
di--á-ō
d______
d-a-á-ō
-------
diabázō
|
|
| Тој читаше едно списание. |
Αυ-ός-δ--β-σε έ-- π-ρ-οδ-κ-.
Α____ δ______ έ__ π_________
Α-τ-ς δ-ά-α-ε έ-α π-ρ-ο-ι-ό-
----------------------------
Αυτός διάβασε ένα περιοδικό.
0
A-tó--di---se-é-- pe--o---ó.
A____ d______ é__ p_________
A-t-s d-á-a-e é-a p-r-o-i-ó-
----------------------------
Autós diábase éna periodikó.
|
Тој читаше едно списание.
Αυτός διάβασε ένα περιοδικό.
Autós diábase éna periodikó.
|
| А таа читаше една книга. |
Κ-- -υτ--δ---ασ--έ----ιβ--ο.
Κ__ α___ δ______ έ__ β______
Κ-ι α-τ- δ-ά-α-ε έ-α β-β-ί-.
----------------------------
Και αυτή διάβασε ένα βιβλίο.
0
Kai-a--ḗ-d----s- -na-bi-l-o.
K__ a___ d______ é__ b______
K-i a-t- d-á-a-e é-a b-b-í-.
----------------------------
Kai autḗ diábase éna biblío.
|
А таа читаше една книга.
Και αυτή διάβασε ένα βιβλίο.
Kai autḗ diábase éna biblío.
|
| зема |
πα--νω
π_____
π-ί-ν-
------
παίρνω
0
paí-nō
p_____
p-í-n-
------
paírnō
|
|
| Тој зеде една цигара. |
Α-τό--π--- ένα-τ-ι-ά-ο.
Α____ π___ έ__ τ_______
Α-τ-ς π-ρ- έ-α τ-ι-ά-ο-
-----------------------
Αυτός πήρε ένα τσιγάρο.
0
Au--- --re-éna -s-gár-.
A____ p___ é__ t_______
A-t-s p-r- é-a t-i-á-o-
-----------------------
Autós pḗre éna tsigáro.
|
Тој зеде една цигара.
Αυτός πήρε ένα τσιγάρο.
Autós pḗre éna tsigáro.
|
| Таа зеде едно парче чоколадо. |
Αυτή π-ρε---α-κ---άτι-σο-ο--τα.
Α___ π___ έ__ κ______ σ________
Α-τ- π-ρ- έ-α κ-μ-ά-ι σ-κ-λ-τ-.
-------------------------------
Αυτή πήρε ένα κομμάτι σοκολάτα.
0
A-tḗ p-r- -na -----t- --kolát-.
A___ p___ é__ k______ s________
A-t- p-r- é-a k-m-á-i s-k-l-t-.
-------------------------------
Autḗ pḗre éna kommáti sokoláta.
|
Таа зеде едно парче чоколадо.
Αυτή πήρε ένα κομμάτι σοκολάτα.
Autḗ pḗre éna kommáti sokoláta.
|
| Тој беше неверен, но таа беше верна. |
Α--ό---τα- ά-ιστο- ---- ---- --α- -ιστή.
Α____ ή___ ά______ α___ α___ ή___ π_____
Α-τ-ς ή-α- ά-ι-τ-ς α-λ- α-τ- ή-α- π-σ-ή-
----------------------------------------
Αυτός ήταν άπιστος αλλά αυτή ήταν πιστή.
0
A-tós -t---á-----s allá -u-ḗ -t---pi---.
A____ ḗ___ á______ a___ a___ ḗ___ p_____
A-t-s ḗ-a- á-i-t-s a-l- a-t- ḗ-a- p-s-ḗ-
----------------------------------------
Autós ḗtan ápistos allá autḗ ḗtan pistḗ.
|
Тој беше неверен, но таа беше верна.
Αυτός ήταν άπιστος αλλά αυτή ήταν πιστή.
Autós ḗtan ápistos allá autḗ ḗtan pistḗ.
|
| Тој беше мрзелив, но таа беше вредна. |
Αυτό--ήτ-- τ-μπέλης αλ-ά-α-τ- -τα--ε--μελ--.
Α____ ή___ τ_______ α___ α___ ή___ ε________
Α-τ-ς ή-α- τ-μ-έ-η- α-λ- α-τ- ή-α- ε-ι-ε-ή-.
--------------------------------------------
Αυτός ήταν τεμπέλης αλλά αυτή ήταν επιμελής.
0
Au-ós --an----p--------á -u-ḗ-ḗ--- -p--e---.
A____ ḗ___ t_______ a___ a___ ḗ___ e________
A-t-s ḗ-a- t-m-é-ē- a-l- a-t- ḗ-a- e-i-e-ḗ-.
--------------------------------------------
Autós ḗtan tempélēs allá autḗ ḗtan epimelḗs.
|
Тој беше мрзелив, но таа беше вредна.
Αυτός ήταν τεμπέλης αλλά αυτή ήταν επιμελής.
Autós ḗtan tempélēs allá autḗ ḗtan epimelḗs.
|
| Тој беше сиромашен, но таа беше богата. |
Α--ό--ήτα- φτωχός--------τ----αν-π-ο--ι-.
Α____ ή___ φ_____ α___ α___ ή___ π_______
Α-τ-ς ή-α- φ-ω-ό- α-λ- α-τ- ή-α- π-ο-σ-α-
-----------------------------------------
Αυτός ήταν φτωχός αλλά αυτή ήταν πλούσια.
0
Au-------n-p--ō--ó- all- a-tḗ -t-n p-o-si-.
A____ ḗ___ p_______ a___ a___ ḗ___ p_______
A-t-s ḗ-a- p-t-c-ó- a-l- a-t- ḗ-a- p-o-s-a-
-------------------------------------------
Autós ḗtan phtōchós allá autḗ ḗtan ploúsia.
|
Тој беше сиромашен, но таа беше богата.
Αυτός ήταν φτωχός αλλά αυτή ήταν πλούσια.
Autós ḗtan phtōchós allá autḗ ḗtan ploúsia.
|
| Тој немаше пари, туку долгови. |
Δεν -ίχε--α--λου--ρήματ-----ά χ-έ-.
Δ__ ε___ κ______ χ______ α___ χ____
Δ-ν ε-χ- κ-θ-λ-υ χ-ή-α-α α-λ- χ-έ-.
-----------------------------------
Δεν είχε καθόλου χρήματα αλλά χρέη.
0
D---e--he-kath-lou --rḗm--- ---- --réē.
D__ e____ k_______ c_______ a___ c_____
D-n e-c-e k-t-ó-o- c-r-m-t- a-l- c-r-ē-
---------------------------------------
Den eíche kathólou chrḗmata allá chréē.
|
Тој немаше пари, туку долгови.
Δεν είχε καθόλου χρήματα αλλά χρέη.
Den eíche kathólou chrḗmata allá chréē.
|
| Тој немаше среќа, туку малер. |
Δεν-ε-χε---θ-λο--------λ-ά----χ--.
Δ__ ε___ κ______ τ___ α___ α______
Δ-ν ε-χ- κ-θ-λ-υ τ-χ- α-λ- α-υ-ί-.
----------------------------------
Δεν είχε καθόλου τύχη αλλά ατυχία.
0
D---e-ch- --t-ól-u-t--h---ll---t-c-í-.
D__ e____ k_______ t____ a___ a_______
D-n e-c-e k-t-ó-o- t-c-ē a-l- a-y-h-a-
--------------------------------------
Den eíche kathólou týchē allá atychía.
|
Тој немаше среќа, туку малер.
Δεν είχε καθόλου τύχη αλλά ατυχία.
Den eíche kathólou týchē allá atychía.
|
| Тој немаше успех, туку неуспех. |
Δεν εί-- ---όλο- --ι-υχ-----λ--α--τυχ--.
Δ__ ε___ κ______ ε_______ α___ α________
Δ-ν ε-χ- κ-θ-λ-υ ε-ι-υ-ί- α-λ- α-ο-υ-ί-.
----------------------------------------
Δεν είχε καθόλου επιτυχία αλλά αποτυχία.
0
De----c-e---th-l---ep-tyc-í- ---- -poty-h--.
D__ e____ k_______ e________ a___ a_________
D-n e-c-e k-t-ó-o- e-i-y-h-a a-l- a-o-y-h-a-
--------------------------------------------
Den eíche kathólou epitychía allá apotychía.
|
Тој немаше успех, туку неуспех.
Δεν είχε καθόλου επιτυχία αλλά αποτυχία.
Den eíche kathólou epitychía allá apotychía.
|
| Тој не беше задоволен, туку незадоволен. |
Δεν ή--ν-ευ-αρ-στη---ο- α-λ- δυσ---στ--έν-ς.
Δ__ ή___ ε_____________ α___ δ______________
Δ-ν ή-α- ε-χ-ρ-σ-η-έ-ο- α-λ- δ-σ-ρ-σ-η-έ-ο-.
--------------------------------------------
Δεν ήταν ευχαριστημένος αλλά δυσαρεστημένος.
0
D-n -t-- eu-ha-i--ēm-no- allá ---a-e-tē-éno-.
D__ ḗ___ e______________ a___ d______________
D-n ḗ-a- e-c-a-i-t-m-n-s a-l- d-s-r-s-ē-é-o-.
---------------------------------------------
Den ḗtan eucharistēménos allá dysarestēménos.
|
Тој не беше задоволен, туку незадоволен.
Δεν ήταν ευχαριστημένος αλλά δυσαρεστημένος.
Den ḗtan eucharistēménos allá dysarestēménos.
|
| Тој не беше среќен, туку несреќен. |
Δ-- ---- -υ-υ-ισ-έ-ος αλ-ά-δ-στ--ι-μέν--.
Δ__ ή___ ε___________ α___ δ_____________
Δ-ν ή-α- ε-τ-χ-σ-έ-ο- α-λ- δ-σ-υ-ι-μ-ν-ς-
-----------------------------------------
Δεν ήταν ευτυχισμένος αλλά δυστυχισμένος.
0
De- ḗta- e-t-c-i--é--s al-á -y--ychis-----.
D__ ḗ___ e____________ a___ d______________
D-n ḗ-a- e-t-c-i-m-n-s a-l- d-s-y-h-s-é-o-.
-------------------------------------------
Den ḗtan eutychisménos allá dystychisménos.
|
Тој не беше среќен, туку несреќен.
Δεν ήταν ευτυχισμένος αλλά δυστυχισμένος.
Den ḗtan eutychisménos allá dystychisménos.
|
| Тој не беше симпатичен, туку несимпатичен. |
Δεν--ταν ---π-θητ-κ-----λ--α-τι-αθητικός.
Δ__ ή___ σ___________ α___ α_____________
Δ-ν ή-α- σ-μ-α-η-ι-ό- α-λ- α-τ-π-θ-τ-κ-ς-
-----------------------------------------
Δεν ήταν συμπαθητικός αλλά αντιπαθητικός.
0
De- --an----p---ēti-ó- -ll--an-i-ath-t-kó-.
D__ ḗ___ s____________ a___ a______________
D-n ḗ-a- s-m-a-h-t-k-s a-l- a-t-p-t-ē-i-ó-.
-------------------------------------------
Den ḗtan sympathētikós allá antipathētikós.
|
Тој не беше симпатичен, туку несимпатичен.
Δεν ήταν συμπαθητικός αλλά αντιπαθητικός.
Den ḗtan sympathētikós allá antipathētikós.
|