Разговорник

mk Императив 1 (Наредбена форма]   »   lt Liepiamoji nuosaka 1

89 [осумдесет и девет]

Императив 1 (Наредбена форма]

Императив 1 (Наредбена форма]

89 [aštuoniasdešimt devyni]

Liepiamoji nuosaka 1

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски литвански Пушти Повеќе
Ти си толку мрзелив / мрзелива – не биди толку мрзелив / мрзелива! Tu tok- ---gi-ys-—----ūk-tok- ti---nys! T_ t___ t_______ — n____ t___ t________ T- t-k- t-n-i-y- — n-b-k t-k- t-n-i-y-! --------------------------------------- Tu toks tinginys — nebūk toks tinginys! 0
Ти спиеш толку долго – не спиј толку долго! Tu--aip-i---i---e-i-— --m--go---a-p -lg--! T_ t___ i____ m____ — n_______ t___ i_____ T- t-i- i-g-i m-e-i — n-m-e-o- t-i- i-g-i- ------------------------------------------ Tu taip ilgai miegi — nemiegok taip ilgai! 0
Ти доаѓаш толку доцна – не доаѓај толку доцна! Tu taip-vė-a--pa-e-ni — n----ei- t--p vė-a-! T_ t___ v____ p______ — n_______ t___ v_____ T- t-i- v-l-i p-r-i-i — n-p-r-i- t-i- v-l-i- -------------------------------------------- Tu taip vėlai pareini — nepareik taip vėlai! 0
Ти се смееш толку гласно – немој да се смееш толку гласно! Tu t-ip ga-siai-j-----si — nes--u-- t--p-----ia-! T_ t___ g______ j_______ — n_______ t___ g_______ T- t-i- g-r-i-i j-o-i-s- — n-s-j-o- t-i- g-r-i-i- ------------------------------------------------- Tu taip garsiai juokiesi — nesijuok taip garsiai! 0
Ти зборуваш толку тивко – не зборувај толку тивко! T- ta-p-t--i-i -al-i-—-ne----ėk-ta-p t----i! T_ t___ t_____ k____ — n_______ t___ t______ T- t-i- t-l-a- k-l-i — n-k-l-ė- t-i- t-l-a-! -------------------------------------------- Tu taip tyliai kalbi — nekalbėk taip tyliai! 0
Ти пиеш премногу – не пиј толку многу! T--p-- -a---g-ri - --g--k -i-k-dau-! T_ p__ d___ g___ — n_____ t___ d____ T- p-r d-u- g-r- — n-g-r- t-e- d-u-! ------------------------------------ Tu per daug geri — negerk tiek daug! 0
Ти пушиш премногу – не пуши толку многу! Tu ----d-u--r-----— -e--ky----e- -a-g! T_ p__ d___ r____ — n______ t___ d____ T- p-r d-u- r-k-i — n-r-k-k t-e- d-u-! -------------------------------------- Tu per daug rūkai — nerūkyk tiek daug! 0
Ти работиш премногу – не работи толку многу! T----r daug-d---- - -e-irbk-t--k-daug! T_ p__ d___ d____ — n______ t___ d____ T- p-r d-u- d-r-i — n-d-r-k t-e- d-u-! -------------------------------------- Tu per daug dirbi — nedirbk tiek daug! 0
Ти возиш пребрзо – не вози толку брзо! T- ---p--rei-a- -až----- — n----i-ok -a-- --e----! T_ t___ g______ v_______ — n________ t___ g_______ T- t-i- g-e-t-i v-ž-u-j- — n-v-ž-u-k t-i- g-e-t-i- -------------------------------------------------- Tu taip greitai važiuoji — nevažiuok taip greitai! 0
Станете, господине Милер! Stok-t-s,-pone --ule--! S________ p___ M_______ S-o-i-ė-, p-n- M-u-e-i- ----------------------- Stokitės, pone Miuleri! 0
Седнете, господине Милер! Sė-k-tės- --n--Mi--e-i! S________ p___ M_______ S-s-i-ė-, p-n- M-u-e-i- ----------------------- Sėskitės, pone Miuleri! 0
Останете на местото, господине Милер! S--ėkit-, p-n--M-ul---! S________ p___ M_______ S-d-k-t-, p-n- M-u-e-i- ----------------------- Sėdėkite, pone Miuleri! 0
Имајте трпение! Tur-ki-e--ant-yb-s! T_______ k_________ T-r-k-t- k-n-r-b-s- ------------------- Turėkite kantrybės! 0
Не брзајте! Nesk-bėk---! N___________ N-s-u-ė-i-e- ------------ Neskubėkite! 0
Почекајте еден момент! P-l---it- m-nu---ę! P________ m________ P-l-u-i-e m-n-t-l-! ------------------- Palaukite minutėlę! 0
Бидете внимателни! B--i---ats-r---! B_____ a________ B-k-t- a-s-r-u-! ---------------- Būkite atsargus! 0
Бидете точни! Ate-k-te -a-ku! A_______ l_____ A-e-k-t- l-i-u- --------------- Ateikite laiku! 0
Не бидете глупави! N-b--i-- kva---s! N_______ k_______ N-b-k-t- k-a-l-s- ----------------- Nebūkite kvailas! 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -