Разговорник
Разгледување на градот »
Ekskursija po miestą
-
MK македонски
-
ar арапски
nl холандски
de германски
EN англиски (US)
en англиски (UK)
es шпански
fr француски
ja јапонски
pt португалски (PT)
PT португалски (BR)
zh кинески (поедноставен)
ad адиге
af африканс
am амхарски
be белоруски
bg бугарски
-
bn бенгалски
bs босански
ca каталонски
cs чешки
da дански
el грчки
eo есперанто
et естонски
fa персиски
fi фински
he хебрејски
hi хинди
hr хрватски
hu унгарски
id индонезиски
it италијански
-
ka грузиски
kn канада
ko корејски
ku курдски (курманџи)
ky киргиски
lv латвиски
mk македонски
mr маратхи
no норвешки
pa панџаби
pl полски
ro романски
ru руски
sk словачки
sl словенечки
sq албански
-
sr српски
sv шведски
ta тамилски
te телугу
th тајландски
ti тигриња
tl тагалог
tr турски
uk украински
ur урду
vi виетнамски
-
-
LT литвански
-
ar арапски
nl холандски
de германски
EN англиски (US)
en англиски (UK)
es шпански
fr француски
ja јапонски
pt португалски (PT)
PT португалски (BR)
zh кинески (поедноставен)
ad адиге
af африканс
am амхарски
be белоруски
bg бугарски
-
bn бенгалски
bs босански
ca каталонски
cs чешки
da дански
el грчки
eo есперанто
et естонски
fa персиски
fi фински
he хебрејски
hi хинди
hr хрватски
hu унгарски
id индонезиски
it италијански
-
ka грузиски
kn канада
ko корејски
ku курдски (курманџи)
ky киргиски
lt литвански
lv латвиски
mr маратхи
no норвешки
pa панџаби
pl полски
ro романски
ru руски
sk словачки
sl словенечки
sq албански
-
sr српски
sv шведски
ta тамилски
te телугу
th тајландски
ti тигриња
tl тагалог
tr турски
uk украински
ur урду
vi виетнамски
-
-
Лекции
-
001 - Лица 002 - Фамилија 003 - Запознавање 004 - Во училиште 005 - Земји и јазици 006 - Читање и пишување 007 - Броеви 008 - Часови / Време 009 - Денови во седмицата 010 - Вчера – денес – утре 011 - Месеци 012 - Пијалоци 013 - Активности 014 - Бои 015 - Овошје и храна 016 - Годишни времиња и временски услови 017 - Во куќа 018 - Чистење на куќата 019 - Во кујната 020 - Мал разговор 1 021 - Мал разговор 2 022 - Мал разговор 3 023 - Учење на странски јазици 024 - Состанок / Средба 025 - Во градот026 - Во природа 027 - Во хотел – пристигнување 028 - Во хотел – поплаки 029 - Во ресторан 1 030 - Во ресторан 2 031 - Во ресторан 3 032 - Во ресторан 4 033 - На железничка станица 034 - Во воз 035 - На аеродром 036 - Јавен сообраќај 037 - На пат 038 - Во такси 039 - Автомоблиска незгода 040 - Прашања за патот 041 - Ориентирање 042 - Разгледување на градот 043 - Во зоолошка градина 044 - Излегување навечер 045 - Во кино 046 - Во дискотека 047 - Подготовки за патување 048 - Активности за време на одморот 049 - Спорт 050 - Во базен за пливање051 - Набавки 052 - Во трговски центар 053 - Продавници 054 - Купување 055 - Работа / Занает 056 - Чувства 057 - Кај лекар 058 - Делови на телото 059 - Во пошта 060 - Во банка 061 - Редни броеви 062 - Поставување прашања 1 063 - Поставување прашања 2 064 - Негирање 1 065 - Негирање 2 066 - Присвојни заменки 1 067 - Присвојни заменки 2 068 - голем – мал 069 - треба / има потреба – сака 070 - нешто сака 071 - нешто сака 072 - нешто мора 073 - нешто смее 074 - за нешто да моли 075 - нешто појаснува / образложува 1076 - нешто појаснува / образложува 2 077 - нешто појаснува / образложува 3 078 - Придавки 1 079 - Придавки 2 080 - Придавки 3 081 - Минато време 1 082 - Минато време 2 083 - Минато време 3 084 - Минато 4 085 - Прашања – Минато време 1 086 - Прашања – Минато време 2 087 - Минато на модалните глаголи 1 088 - Минато на модалните глаголи 2 089 - Императив 1 (Наредбена форма) 090 - Императив 2 (Наредбена форма) 091 - Споредни реченици со дека 1 092 - Споредни реченици со дека 2 093 - Споредни реченици со дали 094 - Сврзници 1 095 - Сврзници 2 096 - Сврзници 3 097 - Сврзници 4 098 - Двојни сврзници 099 - Генитив 100 - Прилози
-
- Купете ја книгата
- Претходна
- Следна
- MP3
- A -
- A
- A+
42 [четириесет и два]
Разгледување на градот

42 [keturiasdešimt du]
македонски | литвански | Пушти Повеќе |
Дали пазарот е отворен во недела? | Ar s------------ t----- d----? Ar sekmadieniais turgus dirba? 0 |
+
Повеќе јазициКликнете на знаме!Дали пазарот е отворен во недела?Ar sekmadieniais turgus dirba? |
Дали саемот е отворен во понеделник? | Ar p------------ m--- d----? Ar pirmadieniais mugė dirba? 0 |
+
Повеќе јазициКликнете на знаме!Дали саемот е отворен во понеделник?Ar pirmadieniais mugė dirba? |
Дали изложбата е отворена во вторник? | Ar a------------ p----- d----? Ar antradieniais paroda dirba? 0 |
+
Повеќе јазициКликнете на знаме!Дали изложбата е отворена во вторник?Ar antradieniais paroda dirba? |
Дали зоолошката градина е отворена во среда? | Ar t------------- z--------- s---- d----? Ar trečiadieniais zoologijos sodas dirba? 0 |
+
Повеќе јазициКликнете на знаме!Дали зоолошката градина е отворена во среда?Ar trečiadieniais zoologijos sodas dirba? |
Дали музејот е отворен во четврток? | Ar k--------------- m------- d----? Ar ketvirtadieniais muziejus dirba? 0 |
+
Повеќе јазициКликнете на знаме!Дали музејот е отворен во четврток?Ar ketvirtadieniais muziejus dirba? |
Дали галеријата е отворена во петок? | Ar p------------- g------- d----? Ar penktadieniais galerija dirba? 0 |
+
Повеќе јазициКликнете на знаме!Дали галеријата е отворена во петок?Ar penktadieniais galerija dirba? |
Смее ли да се фотографира? | Ar g----- f-----------? Ar galima fotografuoti? 0 | + |
Мора ли да се плати влез? | Ar r----- m----- u- į-----? Ar reikia mokėti už įėjimą? 0 | + |
Колку чини влезот? | Ki-- k------- į------? Kiek kainuoja įėjimas? 0 | + |
Има ли некаков попуст за групи? | Ar y-- n------- g-----? Ar yra nuolaida grupei? 0 |
+
Повеќе јазициКликнете на знаме!Има ли некаков попуст за групи?Ar yra nuolaida grupei? |
Има ли некаков попуст за деца? | Ar y-- n------- v------? Ar yra nuolaida vaikams? 0 |
+
Повеќе јазициКликнете на знаме!Има ли некаков попуст за деца?Ar yra nuolaida vaikams? |
Има ли некаков попуст за студенти? | Ar y-- n------- s---------? Ar yra nuolaida studentams? 0 |
+
Повеќе јазициКликнете на знаме!Има ли некаков попуст за студенти?Ar yra nuolaida studentams? |
Каква е оваа зграда? | Ko-- č-- p-------? Koks čia pastatas? 0 | + |
Колку е стара оваа зграда? | Ki-- š--- p------- m---? Kiek šiam pastatui metų? 0 |
+
Повеќе јазициКликнете на знаме!Колку е стара оваа зграда?Kiek šiam pastatui metų? |
Кој ја изградил оваа зграда? | Ka- p------ š- p------? Kas pastatė šį pastatą? 0 | + |
Јас се интересирам за архитектура. | (A-) d------- a-----------. (Aš) domiuosi architektūra. 0 |
+
Повеќе јазициКликнете на знаме!Јас се интересирам за архитектура.(Aš) domiuosi architektūra. |
Јас се интересирам за уметност. | (A-) d------- m---. (Aš) domiuosi menu. 0 | + |
Јас се интересирам за сликарство. | (A-) d------- d----. (Aš) domiuosi daile. 0 |
+
Повеќе јазициКликнете на знаме!Јас се интересирам за сликарство.(Aš) domiuosi daile. |
Не е пронајдено видео!