Разговорник

mk нешто појаснува / образложува 2   »   lt ką pagrįsti 2

76 [седумдесет и шест]

нешто појаснува / образложува 2

нешто појаснува / образложува 2

76 [septyniasdešimt šeši]

ką pagrįsti 2

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски литвански Пушти Повеќе
Зошто не дојде? Ko--- n-------? Kodėl neatėjai? 0
Бев болен / болна. (A-) s-----. (Aš) sirgau. 0
Јас не дојдов, бидејки бев болен / болна. (A-) n-------- n-- s-----. (Aš) neatėjau, nes sirgau. 0
Зошто таа не дојде? Ko--- j- n------? Kodėl ji neatėjo? 0
Таа беше уморна. Ji b--- p--------. Ji buvo pavargusi. 0
Таа не дојде, бидејки беше уморна. Ji n------- n-- b--- p--------. Ji neatėjo, nes buvo pavargusi. 0
Зошто тој не дојде? Ko--- j-- n------? Kodėl jis neatėjo? 0
Тој немаше желба. Ji- n------- n--- / n-------. Jis neturėjo noro / nenorėjo. 0
Тој не дојде, бидејки немаше желба. Ji- n------- n-- n------- n--- / n-------. Jis neatėjo, nes neturėjo noro / nenorėjo. 0
Зошто вие не дојдовте? Ko--- (j--) n--------? Kodėl (jūs) neatėjote? 0
Нашиот автомобил е расипан. Mū-- a---------- s------. Mūsų automobilis sugedęs. 0
Ние не дојдовме, бидејки нашиот автомобил е расипан. (M--) n--------- n-- m--- a---------- s------. (Mes) neatėjome, nes mūsų automobilis sugedęs. 0
Зошто луѓето не дојдоа? Ko--- ž----- n------? Kodėl žmonės neatėjo? 0
Тие го пропуштија возот. Ji- p------- / n------ į t-------. Jie pavėlavo / nespėjo į traukinį. 0
Тие не дојдоа, бидејки го пропуштија возот. Ji- n------- n-- p------- į t-------. Jie neatėjo, nes pavėlavo į traukinį. 0
Зошто ти не дојде? Ko--- (t-) n-------? Kodėl (tu) neatėjai? 0
Јас не смеев. Ma- n------. Man neleido. 0
Јас не дојдов, бидејки не смеев. (A-) n-------- n-- m-- n------. (Aš) neatėjau, nes man neleido. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -