Разговорник

mk Прилози   »   lt Prieveiksmiai

100 [сто]

Прилози

Прилози

100 [šimtas]

Prieveiksmiai

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски литвански Пушти Повеќе
веќе еднаш – никогаш досега ja- (k----) — d-- n-----a jau (kartą) — dar niekada 0
Дали веќе сте биле во Берлин? Ar j-- e---- (k----) b---- B------? Ar jau esate (kartą) buvęs Berlyne? 0
Не, никогаш досега. / Не, сеуште не. Ne- d-- n------. Ne, dar niekada. 0
некој – никој ka- n--- — n----s kas nors — niekas 0
Познавате ли овде некој? Ar č-- k- n--- p--------? Ar čia ką nors pažįstate? 0
Не, не познавам никого. Ne- (a-) č-- n---- n--------. Ne, (aš) čia nieko nepažįstu. 0
уште – не повеќе da- — j-- n- / n--- / n-------- / n------u dar — jau ne / nebe / nedaugiau / neilgiau 0
Ќе останете ли уште долго овде? Ar d-- i---- b----- č--? Ar dar ilgai būsite čia? 0
Не, јас не останувам повеќе тука. Ne- (a-) č-- j-- i---- n------ / b---- č-- n--------. Ne, (aš) čia jau ilgai nebūsiu / būsiu čia nebeilgai. 0
уште нешто – ништо повеќе da- š--- t--- — n---- d-----u dar šiek tiek — nieko daugiau 0
Сакате ли да се напиете уште нешто? Ar n--------- d-- k- n--- i------? Ar norėtumėte dar ko nors išgerti? 0
Не, јас не сакам ништо повеќе. Ne- (a-) d------ n---- n------ / n---- n--------. Ne, (aš) daugiau nieko nenoriu / nieko nebenoriu. 0
веќе нешто – сеуште ништо ja- k- / k- n--- — d-- n---o jau ką / ko nors — dar nieko 0
Јадевте ли веќе нешто? Ar (j--) j-- k- n--- v------? Ar (jūs) jau ko nors valgėte? 0
Не, јас сеуште немам јадено ништо. Ne- (a-) d-- n---- n--------. Ne, (aš) dar nieko nevalgiau. 0
уште некој – никој повеќе da- k-- (n---) — d------ n----s dar kas (nors) — daugiau niekas 0
Сака ли уште некој кафе? Ar d-- k-- n--- k----? Ar dar kas nori kavos? 0
Не, никој повеќе. Ne- d------ n-----. Ne, daugiau niekas. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -