Пото- п----ите-ст--ме---в---п-а--.
Потом пройдите сто метров направо.
П-т-м п-о-д-т- с-о м-т-о- н-п-а-о-
----------------------------------
Потом пройдите сто метров направо. 0 P-to- p-oyd-te --o ---r-v----ra-o.Potom proydite sto metrov napravo.P-t-m p-o-d-t- s-o m-t-o- n-p-a-o-----------------------------------Potom proydite sto metrov napravo.
Вы -акж--м----е -е-ть--а-а-тобу-.
Вы также можете сесть на автобус.
В- т-к-е м-ж-т- с-с-ь н- а-т-б-с-
---------------------------------
Вы также можете сесть на автобус. 0 V- t--z-e -oz-ete---s-ʹ-na -vto---.Vy takzhe mozhete sestʹ na avtobus.V- t-k-h- m-z-e-e s-s-ʹ n- a-t-b-s------------------------------------Vy takzhe mozhete sestʹ na avtobus.
Вы-также--оже-е-пр-сто -х--ь--- --о--с-едом-.
Вы также можете просто ехать за мной следом .
В- т-к-е м-ж-т- п-о-т- е-а-ь з- м-о- с-е-о- .
---------------------------------------------
Вы также можете просто ехать за мной следом . 0 Vy-t-k-h---ozhe---pr-sto ye-hat- za -no- sl--o- .Vy takzhe mozhete prosto yekhatʹ za mnoy sledom .V- t-k-h- m-z-e-e p-o-t- y-k-a-ʹ z- m-o- s-e-o- .-------------------------------------------------Vy takzhe mozhete prosto yekhatʹ za mnoy sledom .
К-- м----опас-ь н- --тб-л---й--тад--н?
Как мне попасть на футбольный стадион?
К-к м-е п-п-с-ь н- ф-т-о-ь-ы- с-а-и-н-
--------------------------------------
Как мне попасть на футбольный стадион? 0 K-- --e-pop-st- -a-f-t----n-y s--d---?Kak mne popastʹ na futbolʹnyy stadion?K-k m-e p-p-s-ʹ n- f-t-o-ʹ-y- s-a-i-n---------------------------------------Kak mne popastʹ na futbolʹnyy stadion?
Е-жа--е-до-т--ть-г---вет-фо--.
Езжайте до третьего светофора.
Е-ж-й-е д- т-е-ь-г- с-е-о-о-а-
------------------------------
Езжайте до третьего светофора. 0 Ye-z-ay-e do tret-ye-- s-et----a.Yezzhayte do tretʹyego svetofora.Y-z-h-y-e d- t-e-ʹ-e-o s-e-o-o-a----------------------------------Yezzhayte do tretʹyego svetofora.
തുടർന്ന് വലതുവശത്തുള്ള ആദ്യത്തെ തെരുവിലേക്ക് പോകുക.
П---е--того-п---рните ---ра-о--р---е-вой в-з-о--о-т-.
После этого поверните направо при первой возможности.
П-с-е э-о-о п-в-р-и-е н-п-а-о п-и п-р-о- в-з-о-н-с-и-
-----------------------------------------------------
После этого поверните направо при первой возможности. 0 P-s-- etogo p-v-rn-t- ----a---pr--p---oy--o----h--sti.Posle etogo povernite napravo pri pervoy vozmozhnosti.P-s-e e-o-o p-v-r-i-e n-p-a-o p-i p-r-o- v-z-o-h-o-t-.------------------------------------------------------Posle etogo povernite napravo pri pervoy vozmozhnosti.
കൂടുതൽ ഭാഷകൾ
ഒരു പതാകയിൽ ക്ലിക്ക് ചെയ്യുക!
തുടർന്ന് വലതുവശത്തുള്ള ആദ്യത്തെ തെരുവിലേക്ക് പോകുക.
После этого поверните направо при первой возможности.
Posle etogo povernite napravo pri pervoy vozmozhnosti.
Извин-те, к-- м-----пас-- - --роп-рт.
Извините, как мне попасть в аэропорт.
И-в-н-т-, к-к м-е п-п-с-ь в а-р-п-р-.
-------------------------------------
Извините, как мне попасть в аэропорт. 0 Iz--n-t-,--a---ne--op---ʹ v-a--op---.Izvinite, kak mne popastʹ v aeroport.I-v-n-t-, k-k m-e p-p-s-ʹ v a-r-p-r-.-------------------------------------Izvinite, kak mne popastʹ v aeroport.
Л-ч-- -яд-те------тр-.
Лучше сядьте на метро.
Л-ч-е с-д-т- н- м-т-о-
----------------------
Лучше сядьте на метро. 0 L--hs-e syad-te--a met-o.Luchshe syadʹte na metro.L-c-s-e s-a-ʹ-e n- m-t-o--------------------------Luchshe syadʹte na metro.