Adakah awak nampak menara di sana? |
你--- 那里的---- 吗 ?
你 看见 那里的 塔 了 吗 ?
你 看- 那-的 塔 了 吗 ?
----------------
你 看见 那里的 塔 了 吗 ?
0
n--kànjià------ -e -----m-?
nǐ kànjiàn nàlǐ de tǎle ma?
n- k-n-i-n n-l- d- t-l- m-?
---------------------------
nǐ kànjiàn nàlǐ de tǎle ma?
|
Adakah awak nampak menara di sana?
你 看见 那里的 塔 了 吗 ?
nǐ kànjiàn nàlǐ de tǎle ma?
|
Adakah awak nampak gunung di sana? |
你-看见 --的 那- 山-----?
你 看见 那里的 那座 山 了 吗 ?
你 看- 那-的 那- 山 了 吗 ?
-------------------
你 看见 那里的 那座 山 了 吗 ?
0
Nǐ--ànjià- nà-ǐ d--nà-zuò-shā--e -a?
Nǐ kànjiàn nàlǐ dì nà zuò shānle ma?
N- k-n-i-n n-l- d- n- z-ò s-ā-l- m-?
------------------------------------
Nǐ kànjiàn nàlǐ dì nà zuò shānle ma?
|
Adakah awak nampak gunung di sana?
你 看见 那里的 那座 山 了 吗 ?
Nǐ kànjiàn nàlǐ dì nà zuò shānle ma?
|
Adakah awak nampak kampung di sana? |
你 -见-那里的 -- 了-- ?
你 看见 那里的 村庄 了 吗 ?
你 看- 那-的 村- 了 吗 ?
-----------------
你 看见 那里的 村庄 了 吗 ?
0
N- kàn------àlǐ -e--ūn--u-n-l--m-?
Nǐ kànjiàn nàlǐ de cūnzhuāngle ma?
N- k-n-i-n n-l- d- c-n-h-ā-g-e m-?
----------------------------------
Nǐ kànjiàn nàlǐ de cūnzhuāngle ma?
|
Adakah awak nampak kampung di sana?
你 看见 那里的 村庄 了 吗 ?
Nǐ kànjiàn nàlǐ de cūnzhuāngle ma?
|
Adakah awak nampak sungai di sana? |
你-看--那-- 那--河-了-- ?
你 看见 那里的 那条 河 了 吗 ?
你 看- 那-的 那- 河 了 吗 ?
-------------------
你 看见 那里的 那条 河 了 吗 ?
0
N---àn-----nàlǐ-dì--- ---o h-l- -a?
Nǐ kànjiàn nàlǐ dì nà tiáo héle ma?
N- k-n-i-n n-l- d- n- t-á- h-l- m-?
-----------------------------------
Nǐ kànjiàn nàlǐ dì nà tiáo héle ma?
|
Adakah awak nampak sungai di sana?
你 看见 那里的 那条 河 了 吗 ?
Nǐ kànjiàn nàlǐ dì nà tiáo héle ma?
|
Adakah awak nampak jambatan di sana? |
你 看--那里- 那- --了 --?
你 看见 那里的 那座 桥 了 吗 ?
你 看- 那-的 那- 桥 了 吗 ?
-------------------
你 看见 那里的 那座 桥 了 吗 ?
0
N- --n-iàn -à-ǐ--- nà-zuò --á-le-ma?
Nǐ kànjiàn nàlǐ dì nà zuò qiáole ma?
N- k-n-i-n n-l- d- n- z-ò q-á-l- m-?
------------------------------------
Nǐ kànjiàn nàlǐ dì nà zuò qiáole ma?
|
Adakah awak nampak jambatan di sana?
你 看见 那里的 那座 桥 了 吗 ?
Nǐ kànjiàn nàlǐ dì nà zuò qiáole ma?
|
Adakah awak nampak tasik di sana? |
你--见-那里--湖-了---?
你 看见 那里的 湖 了 吗 ?
你 看- 那-的 湖 了 吗 ?
----------------
你 看见 那里的 湖 了 吗 ?
0
Nǐ k-nj-àn-nà-ǐ -e hú-----?
Nǐ kànjiàn nàlǐ de húle ma?
N- k-n-i-n n-l- d- h-l- m-?
---------------------------
Nǐ kànjiàn nàlǐ de húle ma?
|
Adakah awak nampak tasik di sana?
你 看见 那里的 湖 了 吗 ?
Nǐ kànjiàn nàlǐ de húle ma?
|
Saya suka burung itu. |
我 喜欢 -只-鸟 。
我 喜欢 那只 鸟 。
我 喜- 那- 鸟 。
-----------
我 喜欢 那只 鸟 。
0
W- xǐ---n ---zh--n-ǎo.
Wǒ xǐhuān nà zhǐ niǎo.
W- x-h-ā- n- z-ǐ n-ǎ-.
----------------------
Wǒ xǐhuān nà zhǐ niǎo.
|
Saya suka burung itu.
我 喜欢 那只 鸟 。
Wǒ xǐhuān nà zhǐ niǎo.
|
Saya suka pokok itu. |
我-喜欢-那--树-。
我 喜欢 那棵 树 。
我 喜- 那- 树 。
-----------
我 喜欢 那棵 树 。
0
W- -ǐ-uā---à-kē-s--.
Wǒ xǐhuān nà kē shù.
W- x-h-ā- n- k- s-ù-
--------------------
Wǒ xǐhuān nà kē shù.
|
Saya suka pokok itu.
我 喜欢 那棵 树 。
Wǒ xǐhuān nà kē shù.
|
Saya suka batu itu. |
我--- -块--头-。
我 喜欢 这块 石头 。
我 喜- 这- 石- 。
------------
我 喜欢 这块 石头 。
0
Wǒ --h--- --è----- shít--.
Wǒ xǐhuān zhè kuài shítou.
W- x-h-ā- z-è k-à- s-í-o-.
--------------------------
Wǒ xǐhuān zhè kuài shítou.
|
Saya suka batu itu.
我 喜欢 这块 石头 。
Wǒ xǐhuān zhè kuài shítou.
|
Saya suka taman di sana itu. |
我 -欢 -个-公--。
我 喜欢 那个 公园 。
我 喜- 那- 公- 。
------------
我 喜欢 那个 公园 。
0
Wǒ--ǐ-uā- -àg- -ō-gyu--.
Wǒ xǐhuān nàgè gōngyuán.
W- x-h-ā- n-g- g-n-y-á-.
------------------------
Wǒ xǐhuān nàgè gōngyuán.
|
Saya suka taman di sana itu.
我 喜欢 那个 公园 。
Wǒ xǐhuān nàgè gōngyuán.
|
Saya suka taman itu. |
我 喜---个-花- 。
我 喜欢 那个 花园 。
我 喜- 那- 花- 。
------------
我 喜欢 那个 花园 。
0
Wǒ x-h--n --gè--u--uán.
Wǒ xǐhuān nàgè huāyuán.
W- x-h-ā- n-g- h-ā-u-n-
-----------------------
Wǒ xǐhuān nàgè huāyuán.
|
Saya suka taman itu.
我 喜欢 那个 花园 。
Wǒ xǐhuān nàgè huāyuán.
|
Saya suka bunga itu. |
我--- -朵 花-。
我 喜欢 这朵 花 。
我 喜- 这- 花 。
-----------
我 喜欢 这朵 花 。
0
Wǒ xǐh-ān-zh--duǒ -u-.
Wǒ xǐhuān zhè duǒ huā.
W- x-h-ā- z-è d-ǒ h-ā-
----------------------
Wǒ xǐhuān zhè duǒ huā.
|
Saya suka bunga itu.
我 喜欢 这朵 花 。
Wǒ xǐhuān zhè duǒ huā.
|
Saya rasa itu cantik. |
我-觉-------亮 。
我 觉得 这 挺 漂亮 。
我 觉- 这 挺 漂- 。
-------------
我 觉得 这 挺 漂亮 。
0
Wǒ -u-dé-z-è t-ng -iàolia--.
Wǒ juédé zhè tǐng piàoliang.
W- j-é-é z-è t-n- p-à-l-a-g-
----------------------------
Wǒ juédé zhè tǐng piàoliang.
|
Saya rasa itu cantik.
我 觉得 这 挺 漂亮 。
Wǒ juédé zhè tǐng piàoliang.
|
Saya rasa itu menarik. |
我 -- --有-- 。
我 觉得 这 有趣儿 。
我 觉- 这 有-儿 。
------------
我 觉得 这 有趣儿 。
0
W---uédé-zh--yǒ--ù -r.
Wǒ juédé zhè yǒuqù er.
W- j-é-é z-è y-u-ù e-.
----------------------
Wǒ juédé zhè yǒuqù er.
|
Saya rasa itu menarik.
我 觉得 这 有趣儿 。
Wǒ juédé zhè yǒuqù er.
|
Saya rasa itu sangat cantik. |
我 -- ---美 - 。
我 觉得 这 太美 了 。
我 觉- 这 太- 了 。
-------------
我 觉得 这 太美 了 。
0
Wǒ jué-é---- -àim-i--.
Wǒ juédé zhè tàiměile.
W- j-é-é z-è t-i-ě-l-.
----------------------
Wǒ juédé zhè tàiměile.
|
Saya rasa itu sangat cantik.
我 觉得 这 太美 了 。
Wǒ juédé zhè tàiměile.
|
Saya rasa itu hodoh. |
我 -得 这-很---。
我 觉得 这 很 丑 。
我 觉- 这 很 丑 。
------------
我 觉得 这 很 丑 。
0
W- -ué-- z-è h-n--h-u.
Wǒ juédé zhè hěn chǒu.
W- j-é-é z-è h-n c-ǒ-.
----------------------
Wǒ juédé zhè hěn chǒu.
|
Saya rasa itu hodoh.
我 觉得 这 很 丑 。
Wǒ juédé zhè hěn chǒu.
|
Saya rasa itu membosankan. |
我-觉得-这 很 -聊-。
我 觉得 这 很 无聊 。
我 觉- 这 很 无- 。
-------------
我 觉得 这 很 无聊 。
0
W--j-édé zhè h------iá-.
Wǒ juédé zhè hěn wúliáo.
W- j-é-é z-è h-n w-l-á-.
------------------------
Wǒ juédé zhè hěn wúliáo.
|
Saya rasa itu membosankan.
我 觉得 这 很 无聊 。
Wǒ juédé zhè hěn wúliáo.
|
Saya rasa itu menakutkan. |
我 ---- - -- 。
我 觉得 这 很 可怕 。
我 觉- 这 很 可- 。
-------------
我 觉得 这 很 可怕 。
0
W--j--dé-----hě--kěpà.
Wǒ juédé zhè hěn kěpà.
W- j-é-é z-è h-n k-p-.
----------------------
Wǒ juédé zhè hěn kěpà.
|
Saya rasa itu menakutkan.
我 觉得 这 很 可怕 。
Wǒ juédé zhè hěn kěpà.
|