Buku frasa

ms In nature   »   sr У природи

26 [dua puluh enam]

In nature

In nature

26 [двадесет и шест]

26 [dvadeset i šest]

У природи

[U prirodi]

Pilih cara anda mahu melihat terjemahan:   
Malay Serbian Main Lagi
Adakah awak nampak menara di sana? Ви--- ли----- ку--? Видиш ли тамо кулу? В-д-ш л- т-м- к-л-? ------------------- Видиш ли тамо кулу? 0
V---- li t--o-kul-? Vidiš li tamo kulu? V-d-š l- t-m- k-l-? ------------------- Vidiš li tamo kulu?
Adakah awak nampak gunung di sana? Ви--- ---т-м- -л--ину? Видиш ли тамо планину? В-д-ш л- т-м- п-а-и-у- ---------------------- Видиш ли тамо планину? 0
V--iš -i ta-- pl--in-? Vidiš li tamo planinu? V-d-š l- t-m- p-a-i-u- ---------------------- Vidiš li tamo planinu?
Adakah awak nampak kampung di sana? Ви-----и-там--с--о? Видиш ли тамо село? В-д-ш л- т-м- с-л-? ------------------- Видиш ли тамо село? 0
Vid-- li ta-o--e-o? Vidiš li tamo selo? V-d-š l- t-m- s-l-? ------------------- Vidiš li tamo selo?
Adakah awak nampak sungai di sana? В--иш л- т-м- -ек-? Видиш ли тамо реку? В-д-ш л- т-м- р-к-? ------------------- Видиш ли тамо реку? 0
V-di- ---ta-o--e--? Vidiš li tamo reku? V-d-š l- t-m- r-k-? ------------------- Vidiš li tamo reku?
Adakah awak nampak jambatan di sana? Ви-и- -и-та----о-т? Видиш ли тамо мост? В-д-ш л- т-м- м-с-? ------------------- Видиш ли тамо мост? 0
Vi-iš li -amo --st? Vidiš li tamo most? V-d-š l- t-m- m-s-? ------------------- Vidiš li tamo most?
Adakah awak nampak tasik di sana? В-диш--- -а-о--е-е-о? Видиш ли тамо језеро? В-д-ш л- т-м- ј-з-р-? --------------------- Видиш ли тамо језеро? 0
Vi--- l- ---- jez-r-? Vidiš li tamo jezero? V-d-š l- t-m- j-z-r-? --------------------- Vidiš li tamo jezero?
Saya suka burung itu. О-а -т--а та-о-------с-иђ-. Она птица тамо ми се свиђа. О-а п-и-а т-м- м- с- с-и-а- --------------------------- Она птица тамо ми се свиђа. 0
On- ----a --m------- --iđ-. Ona ptica tamo mi se sviđa. O-a p-i-a t-m- m- s- s-i-a- --------------------------- Ona ptica tamo mi se sviđa.
Saya suka pokok itu. О-- др------- -и -е-св---. Оно дрво тамо ми се свиђа. О-о д-в- т-м- м- с- с-и-а- -------------------------- Оно дрво тамо ми се свиђа. 0
O---d-------o--- se s---a. Ono drvo tamo mi se sviđa. O-o d-v- t-m- m- s- s-i-a- -------------------------- Ono drvo tamo mi se sviđa.
Saya suka batu itu. О--------н---де-м---е--ви-а. Овај камен овде ми се свиђа. О-а- к-м-н о-д- м- с- с-и-а- ---------------------------- Овај камен овде ми се свиђа. 0
Ovaj -am-- -v------s--sviđ-. Ovaj kamen ovde mi se sviđa. O-a- k-m-n o-d- m- s- s-i-a- ---------------------------- Ovaj kamen ovde mi se sviđa.
Saya suka taman di sana itu. О--ј-п-р--т----ми--е-св-ђа. Онај парк тамо ми се свиђа. О-а- п-р- т-м- м- с- с-и-а- --------------------------- Онај парк тамо ми се свиђа. 0
O--j----k--amo mi -e sv--a. Onaj park tamo mi se sviđa. O-a- p-r- t-m- m- s- s-i-a- --------------------------- Onaj park tamo mi se sviđa.
Saya suka taman itu. О-ај-врт та-о м- -- ---ђа. Онај врт тамо ми се свиђа. О-а- в-т т-м- м- с- с-и-а- -------------------------- Онај врт тамо ми се свиђа. 0
Onaj vr---a-- mi--e--viđ-. Onaj vrt tamo mi se sviđa. O-a- v-t t-m- m- s- s-i-a- -------------------------- Onaj vrt tamo mi se sviđa.
Saya suka bunga itu. О--ј--в-- -в----и с---в-ђ-. Овај цвет овде ми се свиђа. О-а- ц-е- о-д- м- с- с-и-а- --------------------------- Овај цвет овде ми се свиђа. 0
O--j--------de-m---e sv--a. Ovaj cvet ovde mi se sviđa. O-a- c-e- o-d- m- s- s-i-a- --------------------------- Ovaj cvet ovde mi se sviđa.
Saya rasa itu cantik. Мис-и- д- је-л---. Мислим да је лепо. М-с-и- д- ј- л-п-. ------------------ Мислим да је лепо. 0
Mi--i--da je--e--. Mislim da je lepo. M-s-i- d- j- l-p-. ------------------ Mislim da je lepo.
Saya rasa itu menarik. М-сл-м -а -е --т-р-с----о. Мислим да је интересантно. М-с-и- д- ј- и-т-р-с-н-н-. -------------------------- Мислим да је интересантно. 0
M----m -a--e------e-an-n-. Mislim da je interesantno. M-s-i- d- j- i-t-r-s-n-n-. -------------------------- Mislim da je interesantno.
Saya rasa itu sangat cantik. М----м-д--је-п------. Мислим да је прелепо. М-с-и- д- ј- п-е-е-о- --------------------- Мислим да је прелепо. 0
Mi--im-da--e--re-e-o. Mislim da je prelepo. M-s-i- d- j- p-e-e-o- --------------------- Mislim da je prelepo.
Saya rasa itu hodoh. Ми---м-да-је---жно. Мислим да је ружно. М-с-и- д- ј- р-ж-о- ------------------- Мислим да је ружно. 0
M-s-----a je ru---. Mislim da je ružno. M-s-i- d- j- r-ž-o- ------------------- Mislim da je ružno.
Saya rasa itu membosankan. Ми--им -- је-до--д--. Мислим да је досадно. М-с-и- д- ј- д-с-д-о- --------------------- Мислим да је досадно. 0
Mi--im--a j- ---a---. Mislim da je dosadno. M-s-i- d- j- d-s-d-o- --------------------- Mislim da je dosadno.
Saya rasa itu menakutkan. Мис-им да је-с-раш--. Мислим да је страшно. М-с-и- д- ј- с-р-ш-о- --------------------- Мислим да је страшно. 0
M-------a-je-str-š--. Mislim da je strašno. M-s-i- d- j- s-r-š-o- --------------------- Mislim da je strašno.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -