Parlør

no Hos legen   »   ku At the doctor

57 [femtisju]

Hos legen

Hos legen

57 [pêncî û heft]

At the doctor

Velg hvordan du vil se oversettelsen:   
norsk kurdisk (kurmanji) Spill Mer
Jeg har time hos legen. Li-c---bij-ş--civ--eke -in ----. Li cem bijîşk civaneke min heye. L- c-m b-j-ş- c-v-n-k- m-n h-y-. -------------------------------- Li cem bijîşk civaneke min heye. 0
Jeg har time klokka ti. Di--a-- deh---d- --van---i--hey-. Di saet dehan de civana min heye. D- s-e- d-h-n d- c-v-n- m-n h-y-. --------------------------------- Di saet dehan de civana min heye. 0
Hva er navnet ditt? Na-e----çi---? Nave we çi ye? N-v- w- ç- y-? -------------- Nave we çi ye? 0
Vennligst sett deg på venterommet. Ji k-rem--we re l- --e-- r----tî-- --s---nin. Ji kerem xwe re li odeya rawestînê bisekinin. J- k-r-m x-e r- l- o-e-a r-w-s-î-ê b-s-k-n-n- --------------------------------------------- Ji kerem xwe re li odeya rawestînê bisekinin. 0
Legen kommer snart. B---ş--ni----ê. Bijîşk niha tê. B-j-ş- n-h- t-. --------------- Bijîşk niha tê. 0
Hvor er du forsikret? Sîg---a-a--- l- ---ye? Sîgortaya we li kû ye? S-g-r-a-a w- l- k- y-? ---------------------- Sîgortaya we li kû ye? 0
Hva kan jeg hjelpe deg med? Ez--ik--i--j- bo-w- ---bi-i-? Ez dikarim ji bo we çi bikim? E- d-k-r-m j- b- w- ç- b-k-m- ----------------------------- Ez dikarim ji bo we çi bikim? 0
Har du smerter? Ê-- -- h-ye? Êşa we heye? Ê-a w- h-y-? ------------ Êşa we heye? 0
Hvor er det vondt? K- de--d---e? Kê der diêşe? K- d-r d-ê-e- ------------- Kê der diêşe? 0
Jeg har alltid vondt i ryggen. He--im p-ş---m-n-diêş-. Hertim pişta min diêşê. H-r-i- p-ş-a m-n d-ê-ê- ----------------------- Hertim pişta min diêşê. 0
Jeg har ofte hodepine. Ge--k-----n-s-rê -i--d-ê-ê. Gelek caran serê min diêşê. G-l-k c-r-n s-r- m-n d-ê-ê- --------------------------- Gelek caran serê min diêşê. 0
Jeg har av og til vondt i magen. H---c-ra- -i---mi----êş-. Hin caran zikê min diêşe. H-n c-r-n z-k- m-n d-ê-e- ------------------------- Hin caran zikê min diêşe. 0
Kan du ta av deg toppen / skjorta / genseren? Ji-k-rem--xwe jo-- --ş--x-- v--in. Ji kerema xwe jorê laşê xwe vekin. J- k-r-m- x-e j-r- l-ş- x-e v-k-n- ---------------------------------- Ji kerema xwe jorê laşê xwe vekin. 0
Kan du legge deg på benken? Ji--e-em- --- x-e-li s-- -î d-rê- b-k-n. Ji kerema xwe xwe li ser cî dirêj bikin. J- k-r-m- x-e x-e l- s-r c- d-r-j b-k-n- ---------------------------------------- Ji kerema xwe xwe li ser cî dirêj bikin. 0
Blodtrykket er i orden. T-ns-y-n ---yî--e. Tansiyon asayî ye. T-n-i-o- a-a-î y-. ------------------ Tansiyon asayî ye. 0
Jeg gir deg en sprøyte. Ez -----zi-ek- l- -e-bix--. Ez ê derziyekê li we bixim. E- ê d-r-i-e-ê l- w- b-x-m- --------------------------- Ez ê derziyekê li we bixim. 0
Jeg gir deg tabletter. E- --h---n bidime w-. Ez ê heban bidime we. E- ê h-b-n b-d-m- w-. --------------------- Ez ê heban bidime we. 0
Jeg gir deg en resept til apoteket. E--ê -i -o-----anx--e-ê re--t--e-ê-b-dime-we. Ez ê ji bo dermanxaneyê reçeteyekê bidime we. E- ê j- b- d-r-a-x-n-y- r-ç-t-y-k- b-d-m- w-. --------------------------------------------- Ez ê ji bo dermanxaneyê reçeteyekê bidime we. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -