Parlør

no Hos legen   »   ad Врачым дэжь

57 [femtisju]

Hos legen

Hos legen

57 [шъэныкъорэ блырэ]

57 [shjenykorje blyrje]

Врачым дэжь

Vrachym djezh'

Velg hvordan du vil se oversettelsen:   
norsk adyghe Spill Mer
Jeg har time hos legen. В----м з--уз-ъэкIэ-эу -ы-. В_____ з_____________ щ___ В-а-ы- з-I-з-ъ-к-э-э- щ-т- -------------------------- Врачым зыIузгъэкIэнэу щыт. 0
V-a-h-m-zy-u-gj--Ijenje--s--y-. V______ z_______________ s_____ V-a-h-m z-I-z-j-k-j-n-e- s-h-t- ------------------------------- Vrachym zyIuzgjekIjenjeu shhyt.
Jeg har time klokka ti. Сыхь---------м-зыIу-гъэк--н---щыт. С_______ п____ з_____________ щ___ С-х-а-ы- п-I-м з-I-з-ъ-к-э-э- щ-т- ---------------------------------- Сыхьатыр пшIым зыIузгъэкIэнэу щыт. 0
Sy-'a-y---s--y----Iu-gje-I--n--u-s---t. S_______ p_____ z_______________ s_____ S-h-a-y- p-h-y- z-I-z-j-k-j-n-e- s-h-t- --------------------------------------- Syh'atyr pshIym zyIuzgjekIjenjeu shhyt.
Hva er navnet ditt? С-д ---э--уа--э-? С__ п____________ С-д п-ъ-к-у-ц-э-? ----------------- Сыд плъэкъуацIэр? 0
S----lje-uacIj-r? S__ p____________ S-d p-j-k-a-I-e-? ----------------- Syd pljekuacIjer?
Vennligst sett deg på venterommet. Еб-эг-апIэм -ъ--ы-а-- --у-тмэ. Е__________ к________ х_______ Е-л-г-а-I-м к-ы-ы-а-, х-у-т-э- ------------------------------ ЕблэгъапIэм къыщысаж, хъущтмэ. 0
E-------Ij---ky--h-s-z-,-hu----m--. E___________ k__________ h_________ E-l-e-a-I-e- k-s-h-s-z-, h-s-h-m-e- ----------------------------------- EbljegapIjem kyshhysazh, hushhtmje.
Legen kommer snart. Вр-ч-р----дэдэ----экI-щ-. В_____ д_______ к________ В-а-ы- д-ы-э-э- к-э-I-щ-. ------------------------- Врачыр джыдэдэм къэкIощт. 0
V--ch-----hy-j--j-m -j--I-shht. V______ d__________ k__________ V-a-h-r d-h-d-e-j-m k-e-I-s-h-. ------------------------------- Vrachyr dzhydjedjem kjekIoshht.
Hvor er du forsikret? Т--э---р-----э-----I? Т___ с________ щ_____ Т-д- с-р-х-в-э щ-у-I- --------------------- Тыдэ страховкэ щыуиI? 0
T-d----t----vkj----hyuiI? T____ s_________ s_______ T-d-e s-r-h-v-j- s-h-u-I- ------------------------- Tydje strahovkje shhyuiI?
Hva kan jeg hjelpe deg med? Сыдк-- сишIуа-ъ- ----з-ъ-кI-н ---эк-ыщ--? С_____ с________ к___________ с__________ С-д-I- с-ш-у-г-э к-ы-з-ъ-к-ы- с-ъ-к-ы-т-? ----------------------------------------- СыдкIэ сишIуагъэ къыозгъэкIын слъэкIыщта? 0
S-dkIje-----I--gj------gj-k--n---------h-t-? S______ s_________ k__________ s____________ S-d-I-e s-s-I-a-j- k-o-g-e-I-n s-j-k-y-h-t-? -------------------------------------------- SydkIje sishIuagje kyozgjekIyn sljekIyshhta?
Har du smerter? Уз-го-эм -егъэ-у-эк--? У_ г____ у____________ У- г-р-м у-г-э-у-э-I-? ---------------------- Уз горэм уегъэгумэкIа? 0
Uz-----em--e-jegu------? U_ g_____ u_____________ U- g-r-e- u-g-e-u-j-k-a- ------------------------ Uz gorjem uegjegumjekIa?
Hvor er det vondt? Сыд--у-ы-эр? С___ у______ С-д- у-ы-э-? ------------ Сыда узырэр? 0
S--- --yr--r? S___ u_______ S-d- u-y-j-r- ------------- Syda uzyrjer?
Jeg har alltid vondt i ryggen. Ренэ- --ыу--- ---ъ--у--кIы. Р____ б______ с____________ Р-н-у б-ы-з-м с-г-э-у-э-I-. --------------------------- Ренэу бгыузым сегъэгумэкIы. 0
Re-jeu--g----- seg-e-u-je-Iy. R_____ b______ s_____________ R-n-e- b-y-z-m s-g-e-u-j-k-y- ----------------------------- Renjeu bgyuzym segjegumjekIy.
Jeg har ofte hodepine. Ш-х----ы--бэрэ-с-гъ-гум--I-. Ш________ б___ с____________ Ш-х-э-з-м б-р- с-г-э-у-э-I-. ---------------------------- Шъхьэузым бэрэ сегъэгумэкIы. 0
S-----u-ym----r-e--e--egum-e-Iy. S_________ b_____ s_____________ S-h-j-u-y- b-e-j- s-g-e-u-j-k-y- -------------------------------- Shh'jeuzym bjerje segjegumjekIy.
Jeg har av og til vondt i magen. За-ъор- -ыбэ--ым -е-ъэг--э---. З______ н_______ с____________ З-г-о-э н-б-у-ы- с-г-э-у-э-I-. ------------------------------ Загъорэ ныбэузым сегъэгумэкIы. 0
Za----- ny---u-y- s-g-eg-mjekI-. Z______ n________ s_____________ Z-g-r-e n-b-e-z-m s-g-e-u-j-k-y- -------------------------------- Zagorje nybjeuzym segjegumjekIy.
Kan du ta av deg toppen / skjorta / genseren? У-г--н-- з-къэ--э--! У___ н__ з__________ У-г- н-с з-к-э-I-к-! -------------------- Убгы нэс зыкъэтIэкI! 0
U--y -je- --kjetI----! U___ n___ z___________ U-g- n-e- z-k-e-I-e-I- ---------------------- Ubgy njes zykjetIjekI!
Kan du legge deg på benken? Гъолъ-п-эм з--ъ---! Г_________ з_______ Г-о-ъ-п-э- з-г-э-I- ------------------- ГъолъыпIэм зегъэкI! 0
Golyp------e--e--! G________ z_______ G-l-p-j-m z-g-e-I- ------------------ GolypIjem zegjekI!
Blodtrykket er i orden. Уил--дэ--о---ъ---еох-дэгъу. У___________________ д_____ У-л-ы-э-I-е-л-ы-ъ-о- д-г-у- --------------------------- УилъыдэкIое-лъыкъеох дэгъу. 0
Uil-dj---oe---k--h dj--u. U_________________ d_____ U-l-d-e-I-e-l-k-o- d-e-u- ------------------------- UilydjekIoe-lykeoh djegu.
Jeg gir deg en sprøyte. Сэ -ц --ы--эс----а-т. С_ у_ к______________ С- у- к-ы-х-с-ъ-ь-щ-. --------------------- Сэ уц къыпхэслъхьащт. 0
Sj- -c--y-----l-'-sh-t. S__ u_ k_______________ S-e u- k-p-j-s-h-a-h-t- ----------------------- Sje uc kyphjeslh'ashht.
Jeg gir deg tabletter. Сэ у- уе-ъ-н-у ---ос-ыщт. С_ у_ у_______ к_________ С- у- у-ш-о-э- к-ы-с-ы-т- ------------------------- Сэ уц уешъонэу къыостыщт. 0
Sje------s-o-j-- -yo--ys-h-. S__ u_ u________ k__________ S-e u- u-s-o-j-u k-o-t-s-h-. ---------------------------- Sje uc ueshonjeu kyostyshht.
Jeg gir deg en resept til apoteket. Уц-I--эг-у ---Iэ- -----ец--- къыпф--тх-----т. У_ I______ щ_____ п__ р_____ к_______________ У- I-з-г-у щ-п-э- п-е р-ц-п- к-ы-ф-с-х-к-ы-т- --------------------------------------------- Уц Iэзэгъу щапIэм пае рецепт къыпфистхыкIыщт. 0
Uc I----e-u-----pI-e--pae r--e-t k-p----h---ysh--. U_ I_______ s________ p__ r_____ k________________ U- I-e-j-g- s-h-p-j-m p-e r-c-p- k-p-i-t-y-I-s-h-. -------------------------------------------------- Uc Ijezjegu shhapIjem pae recept kypfisthykIyshht.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -