Parlør

no Hos legen   »   ad Врачым дэжь

57 [femtisju]

Hos legen

Hos legen

57 [шъэныкъорэ блырэ]

57 [shjenykorje blyrje]

Врачым дэжь

[Vrachym djezh']

Velg hvordan du vil se oversettelsen:   
norsk adyghe Spill Mer
Jeg har time hos legen. В--чым з--у-гъ-к---э---ыт. В_____ з_____________ щ___ В-а-ы- з-I-з-ъ-к-э-э- щ-т- -------------------------- Врачым зыIузгъэкIэнэу щыт. 0
Vra-hy- zy-u-g---Ijenj-u--h---. V______ z_______________ s_____ V-a-h-m z-I-z-j-k-j-n-e- s-h-t- ------------------------------- Vrachym zyIuzgjekIjenjeu shhyt.
Jeg har time klokka ti. Сы-ьат----шI-- ---у-г-экI--э--щыт. С_______ п____ з_____________ щ___ С-х-а-ы- п-I-м з-I-з-ъ-к-э-э- щ-т- ---------------------------------- Сыхьатыр пшIым зыIузгъэкIэнэу щыт. 0
Syh'-t-- p-h--m zyIu--j--Ij-n--u-----t. S_______ p_____ z_______________ s_____ S-h-a-y- p-h-y- z-I-z-j-k-j-n-e- s-h-t- --------------------------------------- Syh'atyr pshIym zyIuzgjekIjenjeu shhyt.
Hva er navnet ditt? Сы--п--э--уац---? С__ п____________ С-д п-ъ-к-у-ц-э-? ----------------- Сыд плъэкъуацIэр? 0
S-- -lj----c--er? S__ p____________ S-d p-j-k-a-I-e-? ----------------- Syd pljekuacIjer?
Vennligst sett deg på venterommet. Еблэ--а-Iэм-къыщ-с------у-т-э. Е__________ к________ х_______ Е-л-г-а-I-м к-ы-ы-а-, х-у-т-э- ------------------------------ ЕблэгъапIэм къыщысаж, хъущтмэ. 0
E--j--a---e--k-s--ys--h--h----tm--. E___________ k__________ h_________ E-l-e-a-I-e- k-s-h-s-z-, h-s-h-m-e- ----------------------------------- EbljegapIjem kyshhysazh, hushhtmje.
Legen kommer snart. В--чы- -ж-----м --экIо--. В_____ д_______ к________ В-а-ы- д-ы-э-э- к-э-I-щ-. ------------------------- Врачыр джыдэдэм къэкIощт. 0
Vra-h---dzhyd-e--e---j--I--hh-. V______ d__________ k__________ V-a-h-r d-h-d-e-j-m k-e-I-s-h-. ------------------------------- Vrachyr dzhydjedjem kjekIoshht.
Hvor er du forsikret? Т--э-----хов-- -ы-и-? Т___ с________ щ_____ Т-д- с-р-х-в-э щ-у-I- --------------------- Тыдэ страховкэ щыуиI? 0
T-d------aho--je--hhy--I? T____ s_________ s_______ T-d-e s-r-h-v-j- s-h-u-I- ------------------------- Tydje strahovkje shhyuiI?
Hva kan jeg hjelpe deg med? Сыд-Iэ-сишI--гъэ-къ-о--ъ-кIын---ъэ-Iы--а? С_____ с________ к___________ с__________ С-д-I- с-ш-у-г-э к-ы-з-ъ-к-ы- с-ъ-к-ы-т-? ----------------------------------------- СыдкIэ сишIуагъэ къыозгъэкIын слъэкIыщта? 0
Syd---- ----I----- ---zg---Iy- --je--yshh--? S______ s_________ k__________ s____________ S-d-I-e s-s-I-a-j- k-o-g-e-I-n s-j-k-y-h-t-? -------------------------------------------- SydkIje sishIuagje kyozgjekIyn sljekIyshhta?
Har du smerter? У- горэ- уег-э-у--кI-? У_ г____ у____________ У- г-р-м у-г-э-у-э-I-? ---------------------- Уз горэм уегъэгумэкIа? 0
U- g-rje---eg--gu--ek-a? U_ g_____ u_____________ U- g-r-e- u-g-e-u-j-k-a- ------------------------ Uz gorjem uegjegumjekIa?
Hvor er det vondt? Сыд-----р-р? С___ у______ С-д- у-ы-э-? ------------ Сыда узырэр? 0
S--a u--r-e-? S___ u_______ S-d- u-y-j-r- ------------- Syda uzyrjer?
Jeg har alltid vondt i ryggen. Р-н----г--з-- ----э-у-эк-ы. Р____ б______ с____________ Р-н-у б-ы-з-м с-г-э-у-э-I-. --------------------------- Ренэу бгыузым сегъэгумэкIы. 0
R-n-eu--gyuzy--segj-gu-je-Iy. R_____ b______ s_____________ R-n-e- b-y-z-m s-g-e-u-j-k-y- ----------------------------- Renjeu bgyuzym segjegumjekIy.
Jeg har ofte hodepine. Шъхьэ--ы--б--э--ег---умэ-Iы. Ш________ б___ с____________ Ш-х-э-з-м б-р- с-г-э-у-э-I-. ---------------------------- Шъхьэузым бэрэ сегъэгумэкIы. 0
S-h--euzym-b-erj---e--e-um--k--. S_________ b_____ s_____________ S-h-j-u-y- b-e-j- s-g-e-u-j-k-y- -------------------------------- Shh'jeuzym bjerje segjegumjekIy.
Jeg har av og til vondt i magen. Загъ-рэ--ыбэ---м---гъ--умэкI-. З______ н_______ с____________ З-г-о-э н-б-у-ы- с-г-э-у-э-I-. ------------------------------ Загъорэ ныбэузым сегъэгумэкIы. 0
Z-g-rj--n-------m ---j---m-----. Z______ n________ s_____________ Z-g-r-e n-b-e-z-m s-g-e-u-j-k-y- -------------------------------- Zagorje nybjeuzym segjegumjekIy.
Kan du ta av deg toppen / skjorta / genseren? Убгы-нэс з--ъэ-Iэ-I! У___ н__ з__________ У-г- н-с з-к-э-I-к-! -------------------- Убгы нэс зыкъэтIэкI! 0
U--y ---- z-kj---j---! U___ n___ z___________ U-g- n-e- z-k-e-I-e-I- ---------------------- Ubgy njes zykjetIjekI!
Kan du legge deg på benken? Гъо-ъыпI-м -ег-э-I! Г_________ з_______ Г-о-ъ-п-э- з-г-э-I- ------------------- ГъолъыпIэм зегъэкI! 0
G--yp-je- zegje--! G________ z_______ G-l-p-j-m z-g-e-I- ------------------ GolypIjem zegjekI!
Blodtrykket er i orden. Уилъ-д-к----л---ъ-ох -эг-у. У___________________ д_____ У-л-ы-э-I-е-л-ы-ъ-о- д-г-у- --------------------------- УилъыдэкIое-лъыкъеох дэгъу. 0
U----je--o--l----- d--gu. U_________________ d_____ U-l-d-e-I-e-l-k-o- d-e-u- ------------------------- UilydjekIoe-lykeoh djegu.
Jeg gir deg en sprøyte. Сэ -ц----п-э---хьа--. С_ у_ к______________ С- у- к-ы-х-с-ъ-ь-щ-. --------------------- Сэ уц къыпхэслъхьащт. 0
S----- ----j-slh'as-ht. S__ u_ k_______________ S-e u- k-p-j-s-h-a-h-t- ----------------------- Sje uc kyphjeslh'ashht.
Jeg gir deg tabletter. С--у- у--ъ--эу ------ы--. С_ у_ у_______ к_________ С- у- у-ш-о-э- к-ы-с-ы-т- ------------------------- Сэ уц уешъонэу къыостыщт. 0
S-e ----esh-nj-u-k---t-sh-t. S__ u_ u________ k__________ S-e u- u-s-o-j-u k-o-t-s-h-. ---------------------------- Sje uc ueshonjeu kyostyshht.
Jeg gir deg en resept til apoteket. У--I-з--ъ- щапI-м---е--еце-т къ---и-т-ы-Iы--. У_ I______ щ_____ п__ р_____ к_______________ У- I-з-г-у щ-п-э- п-е р-ц-п- к-ы-ф-с-х-к-ы-т- --------------------------------------------- Уц Iэзэгъу щапIэм пае рецепт къыпфистхыкIыщт. 0
Uc--jezj--- s-h---jem pa- re-ept----f-s-hyk---h--. U_ I_______ s________ p__ r_____ k________________ U- I-e-j-g- s-h-p-j-m p-e r-c-p- k-p-i-t-y-I-s-h-. -------------------------------------------------- Uc Ijezjegu shhapIjem pae recept kypfisthykIyshht.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -