Parlør

no Hos legen   »   lt Pas gydytoją

57 [femtisju]

Hos legen

Hos legen

57 [penkiasdešimt septyni]

Pas gydytoją

Velg hvordan du vil se oversettelsen:   
norsk litauisk Spill Mer
Jeg har time hos legen. (A-) e-- --si-a-ęs ----sir--i--i--a- --dy-o-ą. (Aš) esu užsirašęs / užsirašiusi pas gydytoją. (-š- e-u u-s-r-š-s / u-s-r-š-u-i p-s g-d-t-j-. ---------------------------------------------- (Aš) esu užsirašęs / užsirašiusi pas gydytoją. 0
Jeg har time klokka ti. Aš užsi-aš-s /--ž---ašius--10 --eš--------a-a-da-. Aš užsirašęs / užsirašiusi 10 (dešimtai) valandai. A- u-s-r-š-s / u-s-r-š-u-i 1- (-e-i-t-i- v-l-n-a-. -------------------------------------------------- Aš užsirašęs / užsirašiusi 10 (dešimtai) valandai. 0
Hva er navnet ditt? K--- - -oki- j--ų--a---d-? Kaip / kokia jūsų pavardė? K-i- / k-k-a j-s- p-v-r-ė- -------------------------- Kaip / kokia jūsų pavardė? 0
Vennligst sett deg på venterommet. Pr---m -alau----l-uk--m--a-e. Prašom palaukti laukiamajame. P-a-o- p-l-u-t- l-u-i-m-j-m-. ----------------------------- Prašom palaukti laukiamajame. 0
Legen kommer snart. Gyd----as-t-oj---e--. Gydytojas tuoj ateis. G-d-t-j-s t-o- a-e-s- --------------------- Gydytojas tuoj ateis. 0
Hvor er du forsikret? Kur-jū---sat--a---d--ud-s /--psid-au-us-? Kur jūs esate apsidraudęs / apsidraudusi? K-r j-s e-a-e a-s-d-a-d-s / a-s-d-a-d-s-? ----------------------------------------- Kur jūs esate apsidraudęs / apsidraudusi? 0
Hva kan jeg hjelpe deg med? Ku---um--g-li--pad---? Kuo jums galiu padėti? K-o j-m- g-l-u p-d-t-? ---------------------- Kuo jums galiu padėti? 0
Har du smerter? Ar--um--ska--a? Ar jums skauda? A- j-m- s-a-d-? --------------- Ar jums skauda? 0
Hvor er det vondt? Ku- s--u--? Kur skauda? K-r s-a-d-? ----------- Kur skauda? 0
Jeg har alltid vondt i ryggen. Ma- --są ----ą-s---da-n-----. Man visą laiką skauda nugarą. M-n v-s- l-i-ą s-a-d- n-g-r-. ----------------------------- Man visą laiką skauda nugarą. 0
Jeg har ofte hodepine. M-- -----i -----a-g-l-ą. Man dažnai skauda galvą. M-n d-ž-a- s-a-d- g-l-ą- ------------------------ Man dažnai skauda galvą. 0
Jeg har av og til vondt i magen. Man---rtais s---d- p-lv-. Man kartais skauda pilvą. M-n k-r-a-s s-a-d- p-l-ą- ------------------------- Man kartais skauda pilvą. 0
Kan du ta av deg toppen / skjorta / genseren? Pra--- nu--r----i /-nu-i--n--t- ----p-s--! Prašom nusirengti / nusirenkite iki pusės! P-a-o- n-s-r-n-t- / n-s-r-n-i-e i-i p-s-s- ------------------------------------------ Prašom nusirengti / nusirenkite iki pusės! 0
Kan du legge deg på benken? Pra--m -t--g---i-/ gu-k-----a-- -u-etė-! Prašom atsigulti / gulkitės ant kušetės! P-a-o- a-s-g-l-i / g-l-i-ė- a-t k-š-t-s- ---------------------------------------- Prašom atsigulti / gulkitės ant kušetės! 0
Blodtrykket er i orden. Kr------pa-d-mas n--m-lu-. Kraujo spaudimas normalus. K-a-j- s-a-d-m-s n-r-a-u-. -------------------------- Kraujo spaudimas normalus. 0
Jeg gir deg en sprøyte. (A-----l--siu--------istų. (Aš) suleisiu Jums vaistų. (-š- s-l-i-i- J-m- v-i-t-. -------------------------- (Aš) suleisiu Jums vaistų. 0
Jeg gir deg tabletter. (-š) -----u------ta-l--i-. (Aš) duosiu jums tablečių. (-š- d-o-i- j-m- t-b-e-i-. -------------------------- (Aš) duosiu jums tablečių. 0
Jeg gir deg en resept til apoteket. (Aš- -š-a-ys------- --ist- -e--ptą. (Aš) išrašysiu jums vaistų receptą. (-š- i-r-š-s-u j-m- v-i-t- r-c-p-ą- ----------------------------------- (Aš) išrašysiu jums vaistų receptą. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -