Czym się pan / pani zajmuje zawodowo?
ご職業は ?
ご職業は ?
ご職業は ?
ご職業は ?
ご職業は ?
0
go shok-gy- w-?
go shokugyō wa?
g- s-o-u-y- w-?
---------------
go shokugyō wa?
Czym się pan / pani zajmuje zawodowo?
ご職業は ?
go shokugyō wa?
Mój mąż jest z zawodu lekarzem.
夫は 医者 です 。
夫は 医者 です 。
夫は 医者 です 。
夫は 医者 です 。
夫は 医者 です 。
0
ot----- ish--esu.
otto wa ishadesu.
o-t- w- i-h-d-s-.
-----------------
otto wa ishadesu.
Mój mąż jest z zawodu lekarzem.
夫は 医者 です 。
otto wa ishadesu.
Pracuję na pół etatu jako pielęgniarka.
パートタイムの 看護師 として 勤務して います 。
パートタイムの 看護師 として 勤務して います 。
パートタイムの 看護師 として 勤務して います 。
パートタイムの 看護師 として 勤務して います 。
パートタイムの 看護師 として 勤務して います 。
0
pā-----mu no -a-kosh---- ----- k-n-u---ite--m--u.
pātotaimu no kankoshi to shite kinmu shite imasu.
p-t-t-i-u n- k-n-o-h- t- s-i-e k-n-u s-i-e i-a-u-
-------------------------------------------------
pātotaimu no kankoshi to shite kinmu shite imasu.
Pracuję na pół etatu jako pielęgniarka.
パートタイムの 看護師 として 勤務して います 。
pātotaimu no kankoshi to shite kinmu shite imasu.
Wkrótce pójdziemy na emeryturę.
もうすぐ 年金生活 です 。
もうすぐ 年金生活 です 。
もうすぐ 年金生活 です 。
もうすぐ 年金生活 です 。
もうすぐ 年金生活 です 。
0
mōs-g- ---ki- -ei---sud--u.
mōsugu nenkin seikatsudesu.
m-s-g- n-n-i- s-i-a-s-d-s-.
---------------------------
mōsugu nenkin seikatsudesu.
Wkrótce pójdziemy na emeryturę.
もうすぐ 年金生活 です 。
mōsugu nenkin seikatsudesu.
Ale podatki są wysokie.
でも 税金が 高い です 。
でも 税金が 高い です 。
でも 税金が 高い です 。
でも 税金が 高い です 。
でも 税金が 高い です 。
0
d-m---e---n--a-t-k--d--u.
demo zeikin ga takaidesu.
d-m- z-i-i- g- t-k-i-e-u-
-------------------------
demo zeikin ga takaidesu.
Ale podatki są wysokie.
でも 税金が 高い です 。
demo zeikin ga takaidesu.
I ubezpieczenie zdrowotne jest wysokie.
健康保険も 高い です 。
健康保険も 高い です 。
健康保険も 高い です 。
健康保険も 高い です 。
健康保険も 高い です 。
0
kenk---ken-mo t---ides-.
kenkōhoken mo takaidesu.
k-n-ō-o-e- m- t-k-i-e-u-
------------------------
kenkōhoken mo takaidesu.
I ubezpieczenie zdrowotne jest wysokie.
健康保険も 高い です 。
kenkōhoken mo takaidesu.
Kim chcesz kiedyś zostać?
あなたは 、 将来 何に なりたい です か ?
あなたは 、 将来 何に なりたい です か ?
あなたは 、 将来 何に なりたい です か ?
あなたは 、 将来 何に なりたい です か ?
あなたは 、 将来 何に なりたい です か ?
0
a--ta---- --------ani -- n--ita--e-- -a?
anata wa, shōrai nani ni naritaidesu ka?
a-a-a w-, s-ō-a- n-n- n- n-r-t-i-e-u k-?
----------------------------------------
anata wa, shōrai nani ni naritaidesu ka?
Kim chcesz kiedyś zostać?
あなたは 、 将来 何に なりたい です か ?
anata wa, shōrai nani ni naritaidesu ka?
Chciałbym zostać inżynierem.
エンジニアに なりたい 。
エンジニアに なりたい 。
エンジニアに なりたい 。
エンジニアに なりたい 。
エンジニアに なりたい 。
0
e--ini---i--ar---i.
enjinia ni naritai.
e-j-n-a n- n-r-t-i-
-------------------
enjinia ni naritai.
Chciałbym zostać inżynierem.
エンジニアに なりたい 。
enjinia ni naritai.
Chcę studiować na uniwersytecie.
大学で 勉強する つもり です 。
大学で 勉強する つもり です 。
大学で 勉強する つもり です 。
大学で 勉強する つもり です 。
大学で 勉強する つもり です 。
0
d-ig-k---- b-n-yō-su---ts-m-ri-e-u.
daigaku de benkyō suru tsumoridesu.
d-i-a-u d- b-n-y- s-r- t-u-o-i-e-u-
-----------------------------------
daigaku de benkyō suru tsumoridesu.
Chcę studiować na uniwersytecie.
大学で 勉強する つもり です 。
daigaku de benkyō suru tsumoridesu.
Jestem praktykantem.
研修生 です 。
研修生 です 。
研修生 です 。
研修生 です 。
研修生 です 。
0
ke--h--e--e--.
kenshūseidesu.
k-n-h-s-i-e-u-
--------------
kenshūseidesu.
Jestem praktykantem.
研修生 です 。
kenshūseidesu.
Nie zarabiam dużo.
稼ぎは あまり 多く ありません 。
稼ぎは あまり 多く ありません 。
稼ぎは あまり 多く ありません 。
稼ぎは あまり 多く ありません 。
稼ぎは あまり 多く ありません 。
0
k-s-----a---ari ō-u -ri----n.
kasegi wa amari ōku arimasen.
k-s-g- w- a-a-i ō-u a-i-a-e-.
-----------------------------
kasegi wa amari ōku arimasen.
Nie zarabiam dużo.
稼ぎは あまり 多く ありません 。
kasegi wa amari ōku arimasen.
Robię praktyki za granicą.
外国で インターンシップを します 。
外国で インターンシップを します 。
外国で インターンシップを します 。
外国で インターンシップを します 。
外国で インターンシップを します 。
0
gai-oku -e-i-t--ship-u ---h----u.
gaikoku de intānshippu o shimasu.
g-i-o-u d- i-t-n-h-p-u o s-i-a-u-
---------------------------------
gaikoku de intānshippu o shimasu.
Robię praktyki za granicą.
外国で インターンシップを します 。
gaikoku de intānshippu o shimasu.
To jest mój szef.
こちらが 私の 上司 です 。
こちらが 私の 上司 です 。
こちらが 私の 上司 です 。
こちらが 私の 上司 です 。
こちらが 私の 上司 です 。
0
k---i-------at-s-i-n- jōshid-su.
kochira ga watashi no jōshidesu.
k-c-i-a g- w-t-s-i n- j-s-i-e-u-
--------------------------------
kochira ga watashi no jōshidesu.
To jest mój szef.
こちらが 私の 上司 です 。
kochira ga watashi no jōshidesu.
Mam miłych kolegów.
同僚は 親切 です 。
同僚は 親切 です 。
同僚は 親切 です 。
同僚は 親切 です 。
同僚は 親切 です 。
0
dō-----a-s-i----s---su.
dōryō wa shinsetsudesu.
d-r-ō w- s-i-s-t-u-e-u-
-----------------------
dōryō wa shinsetsudesu.
Mam miłych kolegów.
同僚は 親切 です 。
dōryō wa shinsetsudesu.
W południe chodzimy zawsze na stołówkę.
お昼は いつも 社員食堂に 行きます 。
お昼は いつも 社員食堂に 行きます 。
お昼は いつも 社員食堂に 行きます 。
お昼は いつも 社員食堂に 行きます 。
お昼は いつも 社員食堂に 行きます 。
0
oh-r---- its-mo ------s-ok-dō-ni -kimasu.
ohiru wa itsumo shain shokudō ni ikimasu.
o-i-u w- i-s-m- s-a-n s-o-u-ō n- i-i-a-u-
-----------------------------------------
ohiru wa itsumo shain shokudō ni ikimasu.
W południe chodzimy zawsze na stołówkę.
お昼は いつも 社員食堂に 行きます 。
ohiru wa itsumo shain shokudō ni ikimasu.
Szukam pracy.
仕事を 探して います 。
仕事を 探して います 。
仕事を 探して います 。
仕事を 探して います 。
仕事を 探して います 。
0
sh-go-- ---ag-shit-imasu.
shigoto o sagashiteimasu.
s-i-o-o o s-g-s-i-e-m-s-.
-------------------------
shigoto o sagashiteimasu.
Szukam pracy.
仕事を 探して います 。
shigoto o sagashiteimasu.
Już od roku jestem bezrobotny / bezrobotna.
もう 一年も 失業中 です 。
もう 一年も 失業中 です 。
もう 一年も 失業中 です 。
もう 一年も 失業中 です 。
もう 一年も 失業中 です 。
0
mō---h--n-n--- --itsu--ō-c--d---.
mō ichi-nen mo shitsugyō-chūdesu.
m- i-h---e- m- s-i-s-g-ō-c-ū-e-u-
---------------------------------
mō ichi-nen mo shitsugyō-chūdesu.
Już od roku jestem bezrobotny / bezrobotna.
もう 一年も 失業中 です 。
mō ichi-nen mo shitsugyō-chūdesu.
W tym kraju jest za dużo bezrobotnych.
この国は 失業者が 多すぎ ます 。
この国は 失業者が 多すぎ ます 。
この国は 失業者が 多すぎ ます 。
この国は 失業者が 多すぎ ます 。
この国は 失業者が 多すぎ ます 。
0
k-no--un- wa shi--u--ō-sha g- ō s-------.
kono kuni wa shitsugyō-sha ga ō sugimasu.
k-n- k-n- w- s-i-s-g-ō-s-a g- ō s-g-m-s-.
-----------------------------------------
kono kuni wa shitsugyō-sha ga ō sugimasu.
W tym kraju jest za dużo bezrobotnych.
この国は 失業者が 多すぎ ます 。
kono kuni wa shitsugyō-sha ga ō sugimasu.