Ali é o jardim zoológico.
வி-ங்-க-- அ-்-ு-இ-ுக்கிற-ு.
வ-------- அ---- இ----------
வ-ல-்-க-் அ-்-ு இ-ு-்-ி-த-.
---------------------------
விலங்ககம் அங்கு இருக்கிறது.
0
vil----k-m--ṅku i---k-ṟat-.
v--------- a--- i----------
v-l-ṅ-a-a- a-k- i-u-k-ṟ-t-.
---------------------------
vilaṅkakam aṅku irukkiṟatu.
Ali é o jardim zoológico.
விலங்ககம் அங்கு இருக்கிறது.
vilaṅkakam aṅku irukkiṟatu.
Ali estão as girafas.
ஒட்-ைச்ச--ிங்----- -ங்கே--ர-----ன---.
ஒ----------------- அ---- இ-----------
ஒ-்-ை-்-ி-ி-்-ி-ள- அ-்-ே இ-ு-்-ி-்-ன-
-------------------------------------
ஒட்டைச்சிவிங்கிகள் அங்கே இருக்கின்றன.
0
O------i-i-k---- ---ē--ru-k------.
O--------------- a--- i-----------
O-ṭ-i-c-v-ṅ-i-a- a-k- i-u-k-ṉ-a-a-
----------------------------------
Oṭṭaicciviṅkikaḷ aṅkē irukkiṉṟaṉa.
Ali estão as girafas.
ஒட்டைச்சிவிங்கிகள் அங்கே இருக்கின்றன.
Oṭṭaicciviṅkikaḷ aṅkē irukkiṉṟaṉa.
Onde é que estão os ursos?
கரடிகள் எ-்-- -ர--்----ற-?
க------ எ---- இ-----------
க-ட-க-் எ-்-ே இ-ு-்-ி-்-ன-
--------------------------
கரடிகள் எங்கே இருக்கின்றன?
0
Kara--k---eṅk---r-k------a?
K-------- e--- i-----------
K-r-ṭ-k-ḷ e-k- i-u-k-ṉ-a-a-
---------------------------
Karaṭikaḷ eṅkē irukkiṉṟaṉa?
Onde é que estão os ursos?
கரடிகள் எங்கே இருக்கின்றன?
Karaṭikaḷ eṅkē irukkiṉṟaṉa?
Onde é que estão os elefantes?
யா--க---எ-்க- இரு-------ன?
ய------ எ---- இ-----------
ய-ன-க-் எ-்-ே இ-ு-்-ி-்-ன-
--------------------------
யானைகள் எங்கே இருக்கின்றன?
0
Yāṉa--a--e--ē -ru------ṉ-?
Y------- e--- i-----------
Y-ṉ-i-a- e-k- i-u-k-ṉ-a-a-
--------------------------
Yāṉaikaḷ eṅkē irukkiṉṟaṉa?
Onde é que estão os elefantes?
யானைகள் எங்கே இருக்கின்றன?
Yāṉaikaḷ eṅkē irukkiṉṟaṉa?
Onde é que estão as cobras?
பாம--ு-ள- எ-்கே--ரு--கின-ற-?
ப-------- எ---- இ-----------
ப-ம-ப-க-் எ-்-ே இ-ு-்-ி-்-ன-
----------------------------
பாம்புகள் எங்கே இருக்கின்றன?
0
P-mp-kaḷ--ṅ---i-----ṉṟaṉa?
P------- e--- i-----------
P-m-u-a- e-k- i-u-k-ṉ-a-a-
--------------------------
Pāmpukaḷ eṅkē irukkiṉṟaṉa?
Onde é que estão as cobras?
பாம்புகள் எங்கே இருக்கின்றன?
Pāmpukaḷ eṅkē irukkiṉṟaṉa?
Onde é que estão os leões?
ச---கங-க-் -ங-கே-இர-க---ன-ற-?
ச--------- எ---- இ-----------
ச-ங-க-்-ள- எ-்-ே இ-ு-்-ி-்-ன-
-----------------------------
சிங்கங்கள் எங்கே இருக்கின்றன?
0
C--ka-ka- e-kē-ir---i---ṉ-?
C-------- e--- i-----------
C-ṅ-a-k-ḷ e-k- i-u-k-ṉ-a-a-
---------------------------
Ciṅkaṅkaḷ eṅkē irukkiṉṟaṉa?
Onde é que estão os leões?
சிங்கங்கள் எங்கே இருக்கின்றன?
Ciṅkaṅkaḷ eṅkē irukkiṉṟaṉa?
Eu tenho uma máquina fotográfica.
என்னிடம--ஒ----ா---/ --கை-்-டக்--ு-ி -ருக--ிறது.
எ------- ஒ-- க----- ப-------------- இ----------
எ-்-ி-ம- ஒ-ு க-ம-ா- ப-க-ப-ப-க-க-ு-ி இ-ு-்-ி-த-.
-----------------------------------------------
என்னிடம் ஒரு காமரா/ புகைப்படக்கருவி இருக்கிறது.
0
Eṉ-i-a- --u k-m---/-pu---p---a-ka-----i--kk--a-u.
E------ o-- k------ p---------------- i----------
E-ṉ-ṭ-m o-u k-m-r-/ p-k-i-p-ṭ-k-a-u-i i-u-k-ṟ-t-.
-------------------------------------------------
Eṉṉiṭam oru kāmarā/ pukaippaṭakkaruvi irukkiṟatu.
Eu tenho uma máquina fotográfica.
என்னிடம் ஒரு காமரா/ புகைப்படக்கருவி இருக்கிறது.
Eṉṉiṭam oru kāmarā/ pukaippaṭakkaruvi irukkiṟatu.
Eu também tenho uma câmara de filmar.
எ--னி--் -ரு -----ோ-க-மர-/ நிழ---டம்-திக-க-ம--கருவி க----ருக்-ிறது.
எ------- ஒ-- வ----- க----- ந----------------- க---- க-- இ----------
எ-்-ி-ம- ஒ-ு வ-ட-ய- க-ம-ா- ந-ழ-்-ட-்-த-க-க-ம- க-ு-ி க-ட இ-ு-்-ி-த-.
-------------------------------------------------------------------
என்னிடம் ஒரு விடியோ காமரா/ நிழற்படம்பதிக்கும் கருவி கூட இருக்கிறது.
0
E--iṭa- o-u-v---yō -āma--- ---aṟp-ṭa-p--ik--m --r--i -ūṭa iruk---a-u.
E------ o-- v----- k------ n----------------- k----- k--- i----------
E-ṉ-ṭ-m o-u v-ṭ-y- k-m-r-/ n-ḻ-ṟ-a-a-p-t-k-u- k-r-v- k-ṭ- i-u-k-ṟ-t-.
---------------------------------------------------------------------
Eṉṉiṭam oru viṭiyō kāmarā/ niḻaṟpaṭampatikkum karuvi kūṭa irukkiṟatu.
Eu também tenho uma câmara de filmar.
என்னிடம் ஒரு விடியோ காமரா/ நிழற்படம்பதிக்கும் கருவி கூட இருக்கிறது.
Eṉṉiṭam oru viṭiyō kāmarā/ niḻaṟpaṭampatikkum karuvi kūṭa irukkiṟatu.
Onde é que estão as pilhas?
ப--்--ி---ன--ல-- எ-்கு க-ட-க்--ம-?
ப------ ம------- எ---- க----------
ப-ட-ட-ி ம-ன-க-ன- எ-்-ு க-ட-க-க-ம-?
----------------------------------
பாட்டரி மின்கலன் எங்கு கிடைக்கும்?
0
Pā--ari-mi-ka--ṉ -ṅ----i-a-k-u-?
P------ m------- e--- k---------
P-ṭ-a-i m-ṉ-a-a- e-k- k-ṭ-i-k-m-
--------------------------------
Pāṭṭari miṉkalaṉ eṅku kiṭaikkum?
Onde é que estão as pilhas?
பாட்டரி மின்கலன் எங்கு கிடைக்கும்?
Pāṭṭari miṉkalaṉ eṅku kiṭaikkum?
Onde é que estão os pinguins?
பெ--ுவின்க-் எ-்-- இர--்க----ன?
ப----------- எ---- இ-----------
ப-ங-ு-ி-்-ள- எ-்-ே இ-ு-்-ி-்-ன-
-------------------------------
பெஙகுவின்கள் எங்கே இருக்கின்றன?
0
P---k--i--a- eṅ-ē--ruk-i-ṟ---?
P----------- e--- i-----------
P-ṅ-k-v-ṉ-a- e-k- i-u-k-ṉ-a-a-
------------------------------
Peṅakuviṉkaḷ eṅkē irukkiṉṟaṉa?
Onde é que estão os pinguins?
பெஙகுவின்கள் எங்கே இருக்கின்றன?
Peṅakuviṉkaḷ eṅkē irukkiṉṟaṉa?
Onde é que estão os cangurus?
க----ர------ -ங-க- இ--க-கின்ற-?
க----------- எ---- இ-----------
க-்-ா-ு-்-ள- எ-்-ே இ-ு-்-ி-்-ன-
-------------------------------
கங்காருக்கள் எங்கே இருக்கின்றன?
0
Kaṅkārukkaḷ-eṅkē-ir--kiṉṟ--a?
K---------- e--- i-----------
K-ṅ-ā-u-k-ḷ e-k- i-u-k-ṉ-a-a-
-----------------------------
Kaṅkārukkaḷ eṅkē irukkiṉṟaṉa?
Onde é que estão os cangurus?
கங்காருக்கள் எங்கே இருக்கின்றன?
Kaṅkārukkaḷ eṅkē irukkiṉṟaṉa?
Onde é que estão os rinocerontes?
க--்டாம----ங்--்-எ-்-- -ர-க்கின்-ன?
க--------------- எ---- இ-----------
க-ண-ட-ம-ர-க-்-ள- எ-்-ே இ-ு-்-ி-்-ன-
-----------------------------------
காண்டாமிருகங்கள் எங்கே இருக்கின்றன?
0
Kāṇṭ--irukaṅ--ḷ-eṅ-ē -rukk------?
K-------------- e--- i-----------
K-ṇ-ā-i-u-a-k-ḷ e-k- i-u-k-ṉ-a-a-
---------------------------------
Kāṇṭāmirukaṅkaḷ eṅkē irukkiṉṟaṉa?
Onde é que estão os rinocerontes?
காண்டாமிருகங்கள் எங்கே இருக்கின்றன?
Kāṇṭāmirukaṅkaḷ eṅkē irukkiṉṟaṉa?
Onde é que há uma casa de banho?
கழி--ை-எங-கே-இ--க-க--து?
க----- எ---- இ----------
க-ி-ற- எ-்-ே இ-ு-்-ி-த-?
------------------------
கழிவறை எங்கே இருக்கிறது?
0
Kaḻ--aṟ-- -ṅk--i-u-k-ṟ-tu?
K-------- e--- i----------
K-ḻ-v-ṟ-i e-k- i-u-k-ṟ-t-?
--------------------------
Kaḻivaṟai eṅkē irukkiṟatu?
Onde é que há uma casa de banho?
கழிவறை எங்கே இருக்கிறது?
Kaḻivaṟai eṅkē irukkiṟatu?
Ali há um café.
அதோ-----ு ஒ-- சி-்ற-ண---ச----- ---க----து.
அ-- அ---- ஒ-- ச--------------- இ----------
அ-ோ அ-்-ு ஒ-ு ச-ற-ற-ண-ட-ச-ச-ல- இ-ு-்-ி-த-.
------------------------------------------
அதோ அங்கு ஒரு சிற்றுண்டிச்சாலை இருக்கிறது.
0
Atō aṅku o-u -iṟṟ-ṇ-i--ā--- ir-kk-ṟ--u.
A-- a--- o-- c------------- i----------
A-ō a-k- o-u c-ṟ-u-ṭ-c-ā-a- i-u-k-ṟ-t-.
---------------------------------------
Atō aṅku oru ciṟṟuṇṭiccālai irukkiṟatu.
Ali há um café.
அதோ அங்கு ஒரு சிற்றுண்டிச்சாலை இருக்கிறது.
Atō aṅku oru ciṟṟuṇṭiccālai irukkiṟatu.
Ali há um restaurante.
அதோ -ங்-ு ஓ-- உ--கம----ு-்-----.
அ-- அ---- ஓ-- உ----- இ----------
அ-ோ அ-்-ு ஓ-் உ-வ-ம- இ-ு-்-ி-த-.
--------------------------------
அதோ அங்கு ஓர் உணவகம் இருக்கிறது.
0
A-ō-a-k---- uṇava-a- -rukk----u.
A-- a--- ō- u------- i----------
A-ō a-k- ō- u-a-a-a- i-u-k-ṟ-t-.
--------------------------------
Atō aṅku ōr uṇavakam irukkiṟatu.
Ali há um restaurante.
அதோ அங்கு ஓர் உணவகம் இருக்கிறது.
Atō aṅku ōr uṇavakam irukkiṟatu.
Onde é que estão os camelos?
ஒ--டகங்க-்---்க---ரு--க--்ற-?
ஒ--------- எ---- இ-----------
ஒ-்-க-்-ள- எ-்-ே இ-ு-்-ி-்-ன-
-----------------------------
ஒட்டகங்கள் எங்கே இருக்கின்றன?
0
O--a-a--a- e-----rukk----ṉ-?
O--------- e--- i-----------
O-ṭ-k-ṅ-a- e-k- i-u-k-ṉ-a-a-
----------------------------
Oṭṭakaṅkaḷ eṅkē irukkiṉṟaṉa?
Onde é que estão os camelos?
ஒட்டகங்கள் எங்கே இருக்கின்றன?
Oṭṭakaṅkaḷ eṅkē irukkiṉṟaṉa?
Onde é que estão os gorilas e as zebras?
கொர-ல-லா-----ங-கு-ள------ிக்குத-------்-எ--க- இர-க்க-ன்--?
க--------------------- வ--------------- எ---- இ-----------
க-ர-ல-ல-க-க-ர-்-ு-ள-ம- வ-ி-்-ு-ி-ை-ள-ம- எ-்-ே இ-ு-்-ி-்-ன-
----------------------------------------------------------
கொரில்லாக்குரங்குகளும் வரிக்குதிரைகளும் எங்கே இருக்கின்றன?
0
K--il-ā--u--ṅ-uk-ḷ-m-varik---i--i----m eṅ-- i-u-k------?
K------------------- v---------------- e--- i-----------
K-r-l-ā-k-r-ṅ-u-a-u- v-r-k-u-i-a-k-ḷ-m e-k- i-u-k-ṉ-a-a-
--------------------------------------------------------
Korillākkuraṅkukaḷum varikkutiraikaḷum eṅkē irukkiṉṟaṉa?
Onde é que estão os gorilas e as zebras?
கொரில்லாக்குரங்குகளும் வரிக்குதிரைகளும் எங்கே இருக்கின்றன?
Korillākkuraṅkukaḷum varikkutiraikaḷum eṅkē irukkiṉṟaṉa?
Onde é que estão os tigres e os crocodilos?
ப-லி---ம் -ுத-ை---ம- -ங்கே-இ--க்கின்--?
ப-------- ம--------- எ---- இ-----------
ப-ல-க-ு-் ம-த-ை-ள-ம- எ-்-ே இ-ு-்-ி-்-ன-
---------------------------------------
புலிகளும் முதலைகளும் எங்கே இருக்கின்றன?
0
Pul-kaḷ-m ----l-i-aḷ-m -ṅk- ir--ki---ṉa?
P-------- m----------- e--- i-----------
P-l-k-ḷ-m m-t-l-i-a-u- e-k- i-u-k-ṉ-a-a-
----------------------------------------
Pulikaḷum mutalaikaḷum eṅkē irukkiṉṟaṉa?
Onde é que estão os tigres e os crocodilos?
புலிகளும் முதலைகளும் எங்கே இருக்கின்றன?
Pulikaḷum mutalaikaḷum eṅkē irukkiṉṟaṉa?