Eu tenho uma consulta no médico.
В-ачы--зы-у-г---I-нэу----.
В----- з------------- щ---
В-а-ы- з-I-з-ъ-к-э-э- щ-т-
--------------------------
Врачым зыIузгъэкIэнэу щыт.
0
V--c-y- z-I-z--e-I--nj-- ----t.
V------ z--------------- s-----
V-a-h-m z-I-z-j-k-j-n-e- s-h-t-
-------------------------------
Vrachym zyIuzgjekIjenjeu shhyt.
Eu tenho uma consulta no médico.
Врачым зыIузгъэкIэнэу щыт.
Vrachym zyIuzgjekIjenjeu shhyt.
Eu tenho uma consulta às dez.
Сы--аты--пш-ым з-Iуз-ъэ-I-нэ- щ--.
С------- п---- з------------- щ---
С-х-а-ы- п-I-м з-I-з-ъ-к-э-э- щ-т-
----------------------------------
Сыхьатыр пшIым зыIузгъэкIэнэу щыт.
0
Sy-'---r ps-I-m -yI-zg-e--je---u--hh--.
S------- p----- z--------------- s-----
S-h-a-y- p-h-y- z-I-z-j-k-j-n-e- s-h-t-
---------------------------------------
Syh'atyr pshIym zyIuzgjekIjenjeu shhyt.
Eu tenho uma consulta às dez.
Сыхьатыр пшIым зыIузгъэкIэнэу щыт.
Syh'atyr pshIym zyIuzgjekIjenjeu shhyt.
Qual é o seu nome?
С---пл--к-уа-I-р?
С-- п------------
С-д п-ъ-к-у-ц-э-?
-----------------
Сыд плъэкъуацIэр?
0
S---p-j---a--j--?
S-- p------------
S-d p-j-k-a-I-e-?
-----------------
Syd pljekuacIjer?
Qual é o seu nome?
Сыд плъэкъуацIэр?
Syd pljekuacIjer?
Aguarde na sala de espera.
Е--эгъ--I-м-к--щ----, х----м-.
Е---------- к-------- х-------
Е-л-г-а-I-м к-ы-ы-а-, х-у-т-э-
------------------------------
ЕблэгъапIэм къыщысаж, хъущтмэ.
0
E---egapI--m-----h-sa--- hus-htm-e.
E----------- k---------- h---------
E-l-e-a-I-e- k-s-h-s-z-, h-s-h-m-e-
-----------------------------------
EbljegapIjem kyshhysazh, hushhtmje.
Aguarde na sala de espera.
ЕблэгъапIэм къыщысаж, хъущтмэ.
EbljegapIjem kyshhysazh, hushhtmje.
O médico já vem.
Врач-р-д-ы--дэм--ъэ-I---.
В----- д------- к--------
В-а-ы- д-ы-э-э- к-э-I-щ-.
-------------------------
Врачыр джыдэдэм къэкIощт.
0
Vra-hy- dz-ydj--j-m-kjek-osh-t.
V------ d---------- k----------
V-a-h-r d-h-d-e-j-m k-e-I-s-h-.
-------------------------------
Vrachyr dzhydjedjem kjekIoshht.
O médico já vem.
Врачыр джыдэдэм къэкIощт.
Vrachyr dzhydjedjem kjekIoshht.
Qual o seu plano de saúde?
Ты-- с-р-х-----щы-иI?
Т--- с-------- щ-----
Т-д- с-р-х-в-э щ-у-I-
---------------------
Тыдэ страховкэ щыуиI?
0
T-dj--st-ahov-je s--y---?
T---- s--------- s-------
T-d-e s-r-h-v-j- s-h-u-I-
-------------------------
Tydje strahovkje shhyuiI?
Qual o seu plano de saúde?
Тыдэ страховкэ щыуиI?
Tydje strahovkje shhyuiI?
Em que posso lhe ser útil?
Сы---э-си--у-г-э -ъ---гъ-к--н с-ъэкI--та?
С----- с-------- к----------- с----------
С-д-I- с-ш-у-г-э к-ы-з-ъ-к-ы- с-ъ-к-ы-т-?
-----------------------------------------
СыдкIэ сишIуагъэ къыозгъэкIын слъэкIыщта?
0
S-d-I-e-si-hI---j--ky-zgj---yn s--ekIys-h--?
S------ s--------- k---------- s------------
S-d-I-e s-s-I-a-j- k-o-g-e-I-n s-j-k-y-h-t-?
--------------------------------------------
SydkIje sishIuagje kyozgjekIyn sljekIyshhta?
Em que posso lhe ser útil?
СыдкIэ сишIуагъэ къыозгъэкIын слъэкIыщта?
SydkIje sishIuagje kyozgjekIyn sljekIyshhta?
Tem dores?
У- -орэ--уе-ъ--у---I-?
У- г---- у------------
У- г-р-м у-г-э-у-э-I-?
----------------------
Уз горэм уегъэгумэкIа?
0
U- gorj-m -e-jeg--je-Ia?
U- g----- u-------------
U- g-r-e- u-g-e-u-j-k-a-
------------------------
Uz gorjem uegjegumjekIa?
Tem dores?
Уз горэм уегъэгумэкIа?
Uz gorjem uegjegumjekIa?
Onde dói?
Сы------рэ-?
С--- у------
С-д- у-ы-э-?
------------
Сыда узырэр?
0
Sy---uz-r-e-?
S--- u-------
S-d- u-y-j-r-
-------------
Syda uzyrjer?
Onde dói?
Сыда узырэр?
Syda uzyrjer?
Eu tenho sempre dores de costas.
Р-н-- б--у----се--эг---к-ы.
Р---- б------ с------------
Р-н-у б-ы-з-м с-г-э-у-э-I-.
---------------------------
Ренэу бгыузым сегъэгумэкIы.
0
Re-j-u-b-yuz----e-j-gumj---y.
R----- b------ s-------------
R-n-e- b-y-z-m s-g-e-u-j-k-y-
-----------------------------
Renjeu bgyuzym segjegumjekIy.
Eu tenho sempre dores de costas.
Ренэу бгыузым сегъэгумэкIы.
Renjeu bgyuzym segjegumjekIy.
Eu tenho muitas vezes dores de cabeça.
Шъ--э--ым б-р- с-гъ---м--Iы.
Ш-------- б--- с------------
Ш-х-э-з-м б-р- с-г-э-у-э-I-.
----------------------------
Шъхьэузым бэрэ сегъэгумэкIы.
0
S--'j-u----bjer-e s-g-egu---k--.
S--------- b----- s-------------
S-h-j-u-y- b-e-j- s-g-e-u-j-k-y-
--------------------------------
Shh'jeuzym bjerje segjegumjekIy.
Eu tenho muitas vezes dores de cabeça.
Шъхьэузым бэрэ сегъэгумэкIы.
Shh'jeuzym bjerje segjegumjekIy.
Às vezes tenho dores de barriga.
З-г-о-- ны-эуз-----г--гумэкIы.
З------ н------- с------------
З-г-о-э н-б-у-ы- с-г-э-у-э-I-.
------------------------------
Загъорэ ныбэузым сегъэгумэкIы.
0
Zago-j- n--je-z-m s-g--g---e--y.
Z------ n-------- s-------------
Z-g-r-e n-b-e-z-m s-g-e-u-j-k-y-
--------------------------------
Zagorje nybjeuzym segjegumjekIy.
Às vezes tenho dores de barriga.
Загъорэ ныбэузым сегъэгумэкIы.
Zagorje nybjeuzym segjegumjekIy.
Tire a parte de cima da sua roupa!
У--ы -эс-з----тIэ-I!
У--- н-- з----------
У-г- н-с з-к-э-I-к-!
--------------------
Убгы нэс зыкъэтIэкI!
0
U-gy -j-- -y---tI-e-I!
U--- n--- z-----------
U-g- n-e- z-k-e-I-e-I-
----------------------
Ubgy njes zykjetIjekI!
Tire a parte de cima da sua roupa!
Убгы нэс зыкъэтIэкI!
Ubgy njes zykjetIjekI!
Deite-se na maca, por favor!
Г-о--ып-э- з-г----!
Г--------- з-------
Г-о-ъ-п-э- з-г-э-I-
-------------------
ГъолъыпIэм зегъэкI!
0
G-l-pIj------jekI!
G-------- z-------
G-l-p-j-m z-g-e-I-
------------------
GolypIjem zegjekI!
Deite-se na maca, por favor!
ГъолъыпIэм зегъэкI!
GolypIjem zegjekI!
A tensão arterial está boa.
Уи--ы---Iое-лъык-е-- -э-ъ-.
У------------------- д-----
У-л-ы-э-I-е-л-ы-ъ-о- д-г-у-
---------------------------
УилъыдэкIое-лъыкъеох дэгъу.
0
Uil-d-ekIo---ykeoh -----.
U----------------- d-----
U-l-d-e-I-e-l-k-o- d-e-u-
-------------------------
UilydjekIoe-lykeoh djegu.
A tensão arterial está boa.
УилъыдэкIое-лъыкъеох дэгъу.
UilydjekIoe-lykeoh djegu.
Eu vou lhe dar uma injeção.
С- у--къы---с-ъхьа--.
С- у- к--------------
С- у- к-ы-х-с-ъ-ь-щ-.
---------------------
Сэ уц къыпхэслъхьащт.
0
S-e -c -yp-je--h---h--.
S-- u- k---------------
S-e u- k-p-j-s-h-a-h-t-
-----------------------
Sje uc kyphjeslh'ashht.
Eu vou lhe dar uma injeção.
Сэ уц къыпхэслъхьащт.
Sje uc kyphjeslh'ashht.
Eu vou lhe dar comprimidos.
С- уц ----онэу-к------щт.
С- у- у------- к---------
С- у- у-ш-о-э- к-ы-с-ы-т-
-------------------------
Сэ уц уешъонэу къыостыщт.
0
S-- u- u--honje- ky-styshh-.
S-- u- u-------- k----------
S-e u- u-s-o-j-u k-o-t-s-h-.
----------------------------
Sje uc ueshonjeu kyostyshht.
Eu vou lhe dar comprimidos.
Сэ уц уешъонэу къыостыщт.
Sje uc ueshonjeu kyostyshht.
Eu vou lhe dar uma receita para a farmácia.
Уц--эз-г-у -а-I-- па- -е-еп- къ--ф-с--ыкI-щт.
У- I------ щ----- п-- р----- к---------------
У- I-з-г-у щ-п-э- п-е р-ц-п- к-ы-ф-с-х-к-ы-т-
---------------------------------------------
Уц Iэзэгъу щапIэм пае рецепт къыпфистхыкIыщт.
0
Uc----zje-u -h-ap-j-m --- -e-e-t ky-f--t-y--y-hh-.
U- I------- s-------- p-- r----- k----------------
U- I-e-j-g- s-h-p-j-m p-e r-c-p- k-p-i-t-y-I-s-h-.
--------------------------------------------------
Uc Ijezjegu shhapIjem pae recept kypfisthykIyshht.
Eu vou lhe dar uma receita para a farmácia.
Уц Iэзэгъу щапIэм пае рецепт къыпфистхыкIыщт.
Uc Ijezjegu shhapIjem pae recept kypfisthykIyshht.