Guia de conversação

px Estações do ano e tempo   »   ad Илъэсым илъэхъанхэр ыкIи ом изытет

16 [dezesseis ]

Estações do ano e tempo

Estações do ano e tempo

16 [пшIыкIухы]

16 [pshIykIuhy]

Илъэсым илъэхъанхэр ыкIи ом изытет

[Iljesym iljehanhjer ykIi om izytet]

Escolha como deseja ver a tradução:   
Português (BR) Adigue Tocar mais
Estas são as estações do ano: М-х---и----ы--ил----ан--: М---- и------ и---------- М-х-р и-ъ-с-м и-ъ-х-а-ы-: ------------------------- Мыхэр илъэсым илъэхъаных: 0
Myhj-r---jesy----j-hany-: M----- i------ i--------- M-h-e- i-j-s-m i-j-h-n-h- ------------------------- Myhjer iljesym iljehanyh:
A primavera, o verão, Гъ-тх------м--, Г------ г------ Г-а-х-, г-э-а-, --------------- Гъатхэ, гъэмаф, 0
G----e------af, G------ g------ G-t-j-, g-e-a-, --------------- Gathje, gjemaf,
o outono, o inverno. бжыхь--ы-Iи--I---ф. б----- ы--- к------ б-ы-ь- ы-I- к-ы-а-. ------------------- бжыхьэ ыкIи кIымаф. 0
b-hy--------------af. b------- y--- k------ b-h-h-j- y-I- k-y-a-. --------------------- bzhyh'je ykIi kIymaf.
O verão é quente. Г-эма-эм---о--ъы. Г------- ж------- Г-э-а-э- ж-о-к-ы- ----------------- Гъэмафэм жъоркъы. 0
Gje-a-je- --o---. G-------- z------ G-e-a-j-m z-o-k-. ----------------- Gjemafjem zhorky.
No verão faz sol. Гъ--аф-м т---э--к-е---. Г------- т----- к------ Г-э-а-э- т-г-э- к-е-с-. ----------------------- Гъэмафэм тыгъэр къепсы. 0
Gjem--jem--ygje- -eps-. G-------- t----- k----- G-e-a-j-m t-g-e- k-p-y- ----------------------- Gjemafjem tygjer kepsy.
No verão gostamos de passear. Гъ--а--м ты----------н---т-кI-с. Г------- т-------------- т------ Г-э-а-э- т-т-з-к-у-ь-н-р т-к-а-. -------------------------------- Гъэмафэм тытезекIухьаныр тикIас. 0
Gje--fje- ty--z-k--h---yr tik-a-. G-------- t-------------- t------ G-e-a-j-m t-t-z-k-u-'-n-r t-k-a-. --------------------------------- Gjemafjem tytezekIuh'anyr tikIas.
O inverno é frio. К-ы--ф-р-ч-ыI-. К------- ч----- К-ы-а-э- ч-ы-э- --------------- КIымафэр чъыIэ. 0
K---a-j-r--hyI-e. K-------- c------ K-y-a-j-r c-y-j-. ----------------- KIymafjer chyIje.
No inverno neva ou chove. КIы-афэм--- -ъе-ы --къ----. К------- о- к---- е к------ К-ы-а-э- о- к-е-ы е к-е-х-. --------------------------- КIымафэм ос къесы е къещхы. 0
K----f--m-os ke-y-e --shhh-. K-------- o- k--- e k------- K-y-a-j-m o- k-s- e k-s-h-y- ---------------------------- KIymafjem os kesy e keshhhy.
No inverno gostamos de ficar em casa. КIы-афэм ун-м ----н-р--икI-с. К------- у--- т------ т------ К-ы-а-э- у-э- т-с-н-р т-к-а-. ----------------------------- КIымафэм унэм тисыныр тикIас. 0
KI-ma-jem u-jem ti--nyr t--Ia-. K-------- u---- t------ t------ K-y-a-j-m u-j-m t-s-n-r t-k-a-. ------------------------------- KIymafjem unjem tisynyr tikIas.
Está frio. Чъ---. Ч----- Ч-ы-э- ------ ЧъыIэ. 0
Ch-Ij-. C------ C-y-j-. ------- ChyIje.
Está chovendo. Ощ--къ-щхы. О-- к------ О-х к-е-х-. ----------- Ощх къещхы. 0
Osh-----shhh-. O---- k------- O-h-h k-s-h-y- -------------- Oshhh keshhhy.
Está ventando. Ж-ы--ъ-. Ж------- Ж-ы-г-э- -------- Жьыбгъэ. 0
Z-'-b--e. Z-------- Z-'-b-j-. --------- Zh'ybgje.
Está calor. Фабэ. Ф---- Ф-б-. ----- Фабэ. 0
Fab--. F----- F-b-e- ------ Fabje.
Está sol. Тыгъ--сы. Т-------- Т-г-э-с-. --------- Тыгъэпсы. 0
T---eps-. T-------- T-g-e-s-. --------- Tygjepsy.
Está bom tempo. ОшI-. О---- О-I-. ----- ОшIу. 0
O-h-u. O----- O-h-u- ------ OshIu.
Como está o tempo hoje? Н-пэ ом-с-д изы-ет? Н--- о- с-- и------ Н-п- о- с-д и-ы-е-? ------------------- Непэ ом сыд изытет? 0
Nepje-om s-- -zy--t? N---- o- s-- i------ N-p-e o- s-d i-y-e-? -------------------- Nepje om syd izytet?
Hoje está frio. Н-пэ чъыIэ. Н--- ч----- Н-п- ч-ы-э- ----------- Непэ чъыIэ. 0
N---e--hyI--. N---- c------ N-p-e c-y-j-. ------------- Nepje chyIje.
Hoje está calor. Н-пэ---б-. Н--- ф---- Н-п- ф-б-. ---------- Непэ фабэ. 0
N-pj--fa-je. N---- f----- N-p-e f-b-e- ------------ Nepje fabje.

Aprendizagem e emoções

Sempre que conseguimos nos comunicar em uma língua estrangeira, é um motivo de alegria. Ficamos orgulhosos com os nossos progressos linguísticos. Se, por outro lado, não formos bem sucedidos ficamos furiosos e desiludidos. Podemos, portanto, associar várias emoções à aprendizagem. Neste âmbito, estudos recentes têm propiciado conclusões interessantes. Estes estudos demonstram que as emoções desempenham um papel durante a aprendizagem. Pois as nossas emoções exercem influência sobre o êxito da aprendizagem. Aprender constitui sempre uma tarefa nova para o nosso cérebro. Uma tarefa que é preciso resolver. O sucesso (ou não) depende, pois, das nossas emoções. Ao acreditarmos que podemos resolver um dado problema ganhamos confiança. Esta estabilidade emocional ajuda-nos durante o processo de aprendizagem. Os pensamentos positivos estimulam as nossas capacidades intelectuais. Assim sendo, a aprendizagem sob pressão não costuma apresentar bons resultados. As dúvidas e as preocupações prejudicam um bom desempenho. Temos, particularmente, dificuldades em aprender quando estamos com medo. Pois o nosso cérebro não consegue armazenar os conteúdos novos. É importante, por isso, que estejamos motivados para aprender. As emoções influenciam, deste modo, a aprendizagem. Mas a aprendizagem também pode influenciar as nossas emoções. As mesmas estruturas cerebrais que processam as informações factuais também processam as emoções. Por esta razão, a aprendizagem pode fazer-nos felizes, e quem está feliz aprende melhor. É claro que a aprendizagem nem sempre é interessante, por vezes pode revelar-se muito fatigante. Para tal, devemos estabelecer pequenas metas. Para que não sobrecarreguemos o nosso cérebro. E assim garantimos que as nossas expectativas se cumpram. Logo, o nosso sucesso torna-se uma recompensa, que nos mantém motivados. Agora, já sabe: aprenda e sorria ao mesmo tempo!