Am o programare la medic.
ನ-ಗೆ-ವೈ---ರೊಡನೆ -ೇ---ನಿ-ದ---ಗ--ೆ
ನ--- ವ--------- ಭ--- ನ----------
ನ-ಗ- ವ-ದ-ಯ-ೊ-ನ- ಭ-ಟ- ನ-ಗ-ಿ-ಾ-ಿ-ೆ
--------------------------------
ನನಗೆ ವೈದ್ಯರೊಡನೆ ಭೇಟಿ ನಿಗದಿಯಾಗಿದೆ
0
N-nag---a-dyar--a----h-----i-adi-āgide
N----- v----------- b---- n-----------
N-n-g- v-i-y-r-ḍ-n- b-ē-i n-g-d-y-g-d-
--------------------------------------
Nanage vaidyaroḍane bhēṭi nigadiyāgide
Am o programare la medic.
ನನಗೆ ವೈದ್ಯರೊಡನೆ ಭೇಟಿ ನಿಗದಿಯಾಗಿದೆ
Nanage vaidyaroḍane bhēṭi nigadiyāgide
Am programare la ora zece.
ನಾನ---ೈದ-ಯ-ನ-ನ- -ತ-ತು-ಗಂ--ಗ--ಭ------ಡ-ತ್-ೇ-ೆ.
ನ--- ವ--------- ಹ---- ಗ----- ಭ--- ಮ----------
ನ-ನ- ವ-ದ-ಯ-ನ-ನ- ಹ-್-ು ಗ-ಟ-ಗ- ಭ-ಟ- ಮ-ಡ-ತ-ತ-ನ-.
---------------------------------------------
ನಾನು ವೈದ್ಯರನ್ನು ಹತ್ತು ಗಂಟೆಗೆ ಭೇಟಿ ಮಾಡುತ್ತೇನೆ.
0
nān---a-d-aran-u--a--u g----ge bhēṭ---āḍu-t---.
n--- v---------- h---- g------ b---- m---------
n-n- v-i-y-r-n-u h-t-u g-ṇ-e-e b-ē-i m-ḍ-t-ē-e-
-----------------------------------------------
nānu vaidyarannu hattu gaṇṭege bhēṭi māḍuttēne.
Am programare la ora zece.
ನಾನು ವೈದ್ಯರನ್ನು ಹತ್ತು ಗಂಟೆಗೆ ಭೇಟಿ ಮಾಡುತ್ತೇನೆ.
nānu vaidyarannu hattu gaṇṭege bhēṭi māḍuttēne.
Cum vă numiţi?
ನ--್ಮ-ಹ-ಸ-ೇನು?
ನ---- ಹ-------
ನ-ಮ-ಮ ಹ-ಸ-ೇ-ು-
--------------
ನಿಮ್ಮ ಹೆಸರೇನು?
0
Nim'-a ---ar---?
N----- h--------
N-m-m- h-s-r-n-?
----------------
Nim'ma hesarēnu?
Cum vă numiţi?
ನಿಮ್ಮ ಹೆಸರೇನು?
Nim'ma hesarēnu?
Vă rog luaţi loc în sala de aşteptare.
ದ-ವ---ಟ-------್ಷ-ಾ ---ೆ-ಲ್ಲ--ಕು-ಿತುಕೊ--ಳಿ.
ದ------- ನ-------- ಕ-------- ಕ------------
ದ-ವ-ಟ-ಟ- ನ-ರ-ಕ-ಷ-ಾ ಕ-ಣ-ಯ-್-ಿ ಕ-ಳ-ತ-ಕ-ಳ-ಳ-.
------------------------------------------
ದಯವಿಟ್ಟು ನಿರೀಕ್ಷಣಾ ಕೋಣೆಯಲ್ಲಿ ಕುಳಿತುಕೊಳ್ಳಿ.
0
Daya--ṭṭu-----k--ṇ- k-ṇ-ya--i k---tu--ḷḷ-.
D-------- n-------- k-------- k-----------
D-y-v-ṭ-u n-r-k-a-ā k-ṇ-y-l-i k-ḷ-t-k-ḷ-i-
------------------------------------------
Dayaviṭṭu nirīkṣaṇā kōṇeyalli kuḷitukoḷḷi.
Vă rog luaţi loc în sala de aşteptare.
ದಯವಿಟ್ಟು ನಿರೀಕ್ಷಣಾ ಕೋಣೆಯಲ್ಲಿ ಕುಳಿತುಕೊಳ್ಳಿ.
Dayaviṭṭu nirīkṣaṇā kōṇeyalli kuḷitukoḷḷi.
Medicul vine imediat.
ವ-ದ್-ರು-ಇ--ಟ-ಲ್-ೇ-----್-ಾ--.
ವ------ ಇ-------- ಬ---------
ವ-ದ-ಯ-ು ಇ-್-ರ-್-ೇ ಬ-ು-್-ಾ-ೆ-
----------------------------
ವೈದ್ಯರು ಇಷ್ಟರಲ್ಲೇ ಬರುತ್ತಾರೆ.
0
Va---a----ṣ-ar---ē-barutt--e.
V------- i-------- b---------
V-i-y-r- i-ṭ-r-l-ē b-r-t-ā-e-
-----------------------------
Vaidyaru iṣṭarallē baruttāre.
Medicul vine imediat.
ವೈದ್ಯರು ಇಷ್ಟರಲ್ಲೇ ಬರುತ್ತಾರೆ.
Vaidyaru iṣṭarallē baruttāre.
Unde aveţi asigurare?
ನ-ವ- --್ಲ- -ಿ-ೆ---ಡಿಸಿ----ರ-?
ನ--- ಎ---- ವ--- ಮ------------
ನ-ವ- ಎ-್-ಿ ವ-ಮ- ಮ-ಡ-ಸ-ದ-ದ-ರ-?
-----------------------------
ನೀವು ಎಲ್ಲಿ ವಿಮೆ ಮಾಡಿಸಿದ್ದೀರಿ?
0
N-v--e-l- -i-e ------dd--i?
N--- e--- v--- m-----------
N-v- e-l- v-m- m-ḍ-s-d-ī-i-
---------------------------
Nīvu elli vime māḍisiddīri?
Unde aveţi asigurare?
ನೀವು ಎಲ್ಲಿ ವಿಮೆ ಮಾಡಿಸಿದ್ದೀರಿ?
Nīvu elli vime māḍisiddīri?
Cu ce vă pot ajuta?
ನನ--ಿ----ಿ--ೆ ----ಸ-ಾಯ-ಆ--ಹುದು?
ನ------ ನ---- ಏ-- ಸ--- ಆ-------
ನ-್-ಿ-ದ ನ-ಮ-ೆ ಏ-ು ಸ-ಾ- ಆ-ಬ-ು-ು-
-------------------------------
ನನ್ನಿಂದ ನಿಮಗೆ ಏನು ಸಹಾಯ ಆಗಬಹುದು?
0
Nann-nda -i---e -nu---h--- ā-ab--udu?
N------- n----- ē-- s----- ā---------
N-n-i-d- n-m-g- ē-u s-h-y- ā-a-a-u-u-
-------------------------------------
Nanninda nimage ēnu sahāya āgabahudu?
Cu ce vă pot ajuta?
ನನ್ನಿಂದ ನಿಮಗೆ ಏನು ಸಹಾಯ ಆಗಬಹುದು?
Nanninda nimage ēnu sahāya āgabahudu?
Aveţi dureri?
ನಿಮಗೆ----ು -ದೆ-ೆ?
ನ---- ನ--- ಇ-----
ನ-ಮ-ೆ ನ-ವ- ಇ-ೆ-ೆ-
-----------------
ನಿಮಗೆ ನೋವು ಇದೆಯೆ?
0
N-m-g---ō-u -d---?
N----- n--- i-----
N-m-g- n-v- i-e-e-
------------------
Nimage nōvu ideye?
Aveţi dureri?
ನಿಮಗೆ ನೋವು ಇದೆಯೆ?
Nimage nōvu ideye?
Unde vă doare?
ಎ-್ಲ- ನೋ-- ಇದೆ?
ಎ---- ನ--- ಇ---
ಎ-್-ಿ ನ-ವ- ಇ-ೆ-
---------------
ಎಲ್ಲಿ ನೋವು ಇದೆ?
0
El---nōvu-i--?
E--- n--- i---
E-l- n-v- i-e-
--------------
Elli nōvu ide?
Unde vă doare?
ಎಲ್ಲಿ ನೋವು ಇದೆ?
Elli nōvu ide?
Am tot timpul dureri de spate.
ನ--- -ದ--ಬೆ-್-ು-ೋವು----ತ-ತದೆ.
ನ--- ಸ-- ಬ--------- ಇ--------
ನ-ಗ- ಸ-ಾ ಬ-ನ-ನ-ನ-ವ- ಇ-ು-್-ದ-.
-----------------------------
ನನಗೆ ಸದಾ ಬೆನ್ನುನೋವು ಇರುತ್ತದೆ.
0
N-nag----dā b--n---v- iru---de.
N----- s--- b-------- i--------
N-n-g- s-d- b-n-u-ō-u i-u-t-d-.
-------------------------------
Nanage sadā bennunōvu iruttade.
Am tot timpul dureri de spate.
ನನಗೆ ಸದಾ ಬೆನ್ನುನೋವು ಇರುತ್ತದೆ.
Nanage sadā bennunōvu iruttade.
Am adesea dureri de cap.
ನನ----ನೇ- ಬಾ-ಿ-ತ-ೆ-ನೋ---ಬ-----ದ-.
ನ--- ಅ--- ಬ--- ತ-- ನ--- ಬ--------
ನ-ಗ- ಅ-ೇ- ಬ-ರ- ತ-ೆ ನ-ವ- ಬ-ು-್-ದ-.
---------------------------------
ನನಗೆ ಅನೇಕ ಬಾರಿ ತಲೆ ನೋವು ಬರುತ್ತದೆ.
0
Nan-g- a--k---ā-- ta-- -ō-u ---utta-e.
N----- a---- b--- t--- n--- b---------
N-n-g- a-ē-a b-r- t-l- n-v- b-r-t-a-e-
--------------------------------------
Nanage anēka bāri tale nōvu baruttade.
Am adesea dureri de cap.
ನನಗೆ ಅನೇಕ ಬಾರಿ ತಲೆ ನೋವು ಬರುತ್ತದೆ.
Nanage anēka bāri tale nōvu baruttade.
Am câteodată dureri de burtă.
ನ--ೆ--ೆಲ---ಬಾ----ೊ-್----ೋವು--ರುತ-ತದೆ.
ನ--- ಕ---- ಬ--- ಹ----- ನ--- ಬ--------
ನ-ಗ- ಕ-ಲ-ು ಬ-ರ- ಹ-ಟ-ಟ- ನ-ವ- ಬ-ು-್-ದ-.
-------------------------------------
ನನಗೆ ಕೆಲವು ಬಾರಿ ಹೊಟ್ಟೆ ನೋವು ಬರುತ್ತದೆ.
0
N--age k---vu ------oṭ-e nōvu b-rutta--.
N----- k----- b--- h---- n--- b---------
N-n-g- k-l-v- b-r- h-ṭ-e n-v- b-r-t-a-e-
----------------------------------------
Nanage kelavu bāri hoṭṭe nōvu baruttade.
Am câteodată dureri de burtă.
ನನಗೆ ಕೆಲವು ಬಾರಿ ಹೊಟ್ಟೆ ನೋವು ಬರುತ್ತದೆ.
Nanage kelavu bāri hoṭṭe nōvu baruttade.
Vă rog să vă dezbrăcaţi la bust.
ದ--ಿ--ಟ------ಮ ಮ----ಿ---ನು-ಬಿಚ---ರ-!
ದ------- ನ---- ಮ---------- ಬ--------
ದ-ವ-ಟ-ಟ- ನ-ಮ-ಮ ಮ-ಲ-ಗ-ಯ-್-ು ಬ-ಚ-ಚ-ರ-!
------------------------------------
ದಯವಿಟ್ಟು ನಿಮ್ಮ ಮೇಲಂಗಿಯನ್ನು ಬಿಚ್ಚಿರಿ!
0
Daya--ṭṭu-ni-'-a -ēl-ṅgiya-n- b--c-ri!
D-------- n----- m----------- b-------
D-y-v-ṭ-u n-m-m- m-l-ṅ-i-a-n- b-c-i-i-
--------------------------------------
Dayaviṭṭu nim'ma mēlaṅgiyannu bicciri!
Vă rog să vă dezbrăcaţi la bust.
ದಯವಿಟ್ಟು ನಿಮ್ಮ ಮೇಲಂಗಿಯನ್ನು ಬಿಚ್ಚಿರಿ!
Dayaviṭṭu nim'ma mēlaṅgiyannu bicciri!
Întindeţi-vă vă rog pe canapea.
ದ-ವ-ಟ್-ು --ಸಿಗ-ಯ -ೇ----ಲಗಿ-ೊಳ್ಳ-.
ದ------- ಹ------ ಮ--- ಮ----------
ದ-ವ-ಟ-ಟ- ಹ-ಸ-ಗ-ಯ ಮ-ಲ- ಮ-ಗ-ಕ-ಳ-ಳ-.
---------------------------------
ದಯವಿಟ್ಟು ಹಾಸಿಗೆಯ ಮೇಲೆ ಮಲಗಿಕೊಳ್ಳಿ.
0
D-----ṭ-- hā--g-ya-m--e-ma-a--ko---.
D-------- h------- m--- m-----------
D-y-v-ṭ-u h-s-g-y- m-l- m-l-g-k-ḷ-i-
------------------------------------
Dayaviṭṭu hāsigeya mēle malagikoḷḷi.
Întindeţi-vă vă rog pe canapea.
ದಯವಿಟ್ಟು ಹಾಸಿಗೆಯ ಮೇಲೆ ಮಲಗಿಕೊಳ್ಳಿ.
Dayaviṭṭu hāsigeya mēle malagikoḷḷi.
Tensiunea este bună.
ರ---ದ ಒತ್-ಡ ಸ-ಿ-ಾಗ-ದ-.
ರ---- ಒ---- ಸ---------
ರ-್-ದ ಒ-್-ಡ ಸ-ಿ-ಾ-ಿ-ೆ-
----------------------
ರಕ್ತದ ಒತ್ತಡ ಸರಿಯಾಗಿದೆ.
0
Ra-ta-- o------s-riy-gide.
R------ o----- s----------
R-k-a-a o-t-ḍ- s-r-y-g-d-.
--------------------------
Raktada ottaḍa sariyāgide.
Tensiunea este bună.
ರಕ್ತದ ಒತ್ತಡ ಸರಿಯಾಗಿದೆ.
Raktada ottaḍa sariyāgide.
Vă fac o injecţie.
ನಾನ--ನ-ಮಗ- -ಂ---ಚ--್-- ಮ-್ದ- ಕ--ುತ---ನ-.
ನ--- ನ---- ಒ--- ಚ----- ಮ---- ಕ----------
ನ-ನ- ನ-ಮ-ೆ ಒ-ದ- ಚ-ಚ-ಚ- ಮ-್-ು ಕ-ಡ-ತ-ತ-ನ-.
----------------------------------------
ನಾನು ನಿಮಗೆ ಒಂದು ಚುಚ್ಚು ಮದ್ದು ಕೊಡುತ್ತೇನೆ.
0
N-n--nimage---d- cuc----a-d- -oḍu-tēn-.
N--- n----- o--- c---- m---- k---------
N-n- n-m-g- o-d- c-c-u m-d-u k-ḍ-t-ē-e-
---------------------------------------
Nānu nimage ondu cuccu maddu koḍuttēne.
Vă fac o injecţie.
ನಾನು ನಿಮಗೆ ಒಂದು ಚುಚ್ಚು ಮದ್ದು ಕೊಡುತ್ತೇನೆ.
Nānu nimage ondu cuccu maddu koḍuttēne.
Vă dau tablete.
ನಾ-ು---ಮಗೆ ಕ-ಲವ---ುಳ-ಗ-ಗಳನ--ು-ಕ-ಡುತ್ತ-ನ-.
ನ--- ನ---- ಕ---- ಗ----------- ಕ----------
ನ-ನ- ನ-ಮ-ೆ ಕ-ಲ-ು ಗ-ಳ-ಗ-ಗ-ನ-ನ- ಕ-ಡ-ತ-ತ-ನ-.
-----------------------------------------
ನಾನು ನಿಮಗೆ ಕೆಲವು ಗುಳಿಗೆಗಳನ್ನು ಕೊಡುತ್ತೇನೆ.
0
N--u ------ -e-----gu-ig---ḷa----koḍu-tē-e.
N--- n----- k----- g------------ k---------
N-n- n-m-g- k-l-v- g-ḷ-g-g-ḷ-n-u k-ḍ-t-ē-e-
-------------------------------------------
Nānu nimage kelavu guḷigegaḷannu koḍuttēne.
Vă dau tablete.
ನಾನು ನಿಮಗೆ ಕೆಲವು ಗುಳಿಗೆಗಳನ್ನು ಕೊಡುತ್ತೇನೆ.
Nānu nimage kelavu guḷigegaḷannu koḍuttēne.
Vă prescriu o reţetă pentru farmacie.
ನಾನ- ನ--ಗ----ಧದ ಅ-ಗ-ಿ-ಾ-ಿ-ಒ--ು ---- ಚ-ಟಿ --ೆ---ಕ---ತ----ೆ.
ನ--- ನ---- ಔ--- ಅ-------- ಒ--- ಔ--- ಚ--- ಬ---- ಕ----------
ನ-ನ- ನ-ಮ-ೆ ಔ-ಧ- ಅ-ಗ-ಿ-ಾ-ಿ ಒ-ದ- ಔ-ಧ- ಚ-ಟ- ಬ-ೆ-ು ಕ-ಡ-ತ-ತ-ನ-.
----------------------------------------------------------
ನಾನು ನಿಮಗೆ ಔಷಧದ ಅಂಗಡಿಗಾಗಿ ಒಂದು ಔಷಧದ ಚೀಟಿ ಬರೆದು ಕೊಡುತ್ತೇನೆ.
0
Nān- n--ag------d---a---g---gā---o-d-----a--a-a cī-i--are-- -oḍutt--e.
N--- n----- a-------- a--------- o--- a-------- c--- b----- k---------
N-n- n-m-g- a-ṣ-d-a-a a-g-ḍ-g-g- o-d- a-ṣ-d-a-a c-ṭ- b-r-d- k-ḍ-t-ē-e-
----------------------------------------------------------------------
Nānu nimage auṣadhada aṅgaḍigāgi ondu auṣadhada cīṭi baredu koḍuttēne.
Vă prescriu o reţetă pentru farmacie.
ನಾನು ನಿಮಗೆ ಔಷಧದ ಅಂಗಡಿಗಾಗಿ ಒಂದು ಔಷಧದ ಚೀಟಿ ಬರೆದು ಕೊಡುತ್ತೇನೆ.
Nānu nimage auṣadhada aṅgaḍigāgi ondu auṣadhada cīṭi baredu koḍuttēne.