Dicționar de expresii

ro Genitiv   »   nl Genitief

99 [nouăzeci şi nouă]

Genitiv

Genitiv

99 [negenennegentig]

Genitief

Alegeți cum doriți să vedeți traducerea:   
Română Neerlandeză Joaca Mai mult
pisica prietenei mele de k-t va- ---- --ie---n d- k-- v-- m--- v------- d- k-t v-n m-j- v-i-n-i- ------------------------ de kat van mijn vriendin 0
câinele prietenului meu de hond v-- m-j--vrie-d d- h--- v-- m--- v----- d- h-n- v-n m-j- v-i-n- ----------------------- de hond van mijn vriend 0
jucăriile copiilor mei het-spe-lgo-d---- mi-- ki--eren h-- s-------- v-- m--- k------- h-t s-e-l-o-d v-n m-j- k-n-e-e- ------------------------------- het speelgoed van mijn kinderen 0
Acesta este paltonul colegului meu. D-- ---d- m-nt-l v-n-m--- c-l-eg-. D-- i- d- m----- v-- m--- c------- D-t i- d- m-n-e- v-n m-j- c-l-e-a- ---------------------------------- Dat is de mantel van mijn collega. 0
Aceasta este maşina colegei mele. D-t-i- d- --to---n--ij----l---a. D-- i- d- a--- v-- m--- c------- D-t i- d- a-t- v-n m-j- c-l-e-a- -------------------------------- Dat is de auto van mijn collega. 0
Asta este munca colegilor mei. Dat-is-h-t w--k -----ijn c--l-g--s. D-- i- h-- w--- v-- m--- c--------- D-t i- h-t w-r- v-n m-j- c-l-e-a-s- ----------------------------------- Dat is het werk van mijn collega’s. 0
Nasturele de la cămaşă s-a descusut. Er -s--en kn-o- --n---t h--d -f. E- i- e-- k---- v-- h-- h--- a-- E- i- e-n k-o-p v-n h-t h-m- a-. -------------------------------- Er is een knoop van het hemd af. 0
Cheia de la garaj a dispărut. D--sle-------n -- --ra-e--s---g. D- s------ v-- d- g----- i- w--- D- s-e-t-l v-n d- g-r-g- i- w-g- -------------------------------- De sleutel van de garage is weg. 0
Calculatorul şefului este stricat. De -o-p-ter v----e-c-ef--- --u-. D- c------- v-- d- c--- i- s---- D- c-m-u-e- v-n d- c-e- i- s-u-. -------------------------------- De computer van de chef is stuk. 0
Cine sunt părinţii fetei? W---z--- d- o-der--va--h-----is--? W-- z--- d- o----- v-- h-- m------ W-e z-j- d- o-d-r- v-n h-t m-i-j-? ---------------------------------- Wie zijn de ouders van het meisje? 0
Cum ajung la casa părinţilor ei? Ho----- ----ij h-- hu-s v-- h----ou--r-? H-- k-- i- b-- h-- h--- v-- h--- o------ H-e k-m i- b-j h-t h-i- v-n h-a- o-d-r-? ---------------------------------------- Hoe kom ik bij het huis van haar ouders? 0
Casa este amplasată la capătul străzii. H---h--s-s-aa--a-----t -inde---n -e-st--a-. H-- h--- s---- a-- h-- e---- v-- d- s------ H-t h-i- s-a-t a-n h-t e-n-e v-n d- s-r-a-. ------------------------------------------- Het huis staat aan het einde van de straat. 0
Cum se numeşte capitala Elveţiei? H-- -ee---e-ho-----a---a- Zwit-e-lan-? H-- h--- d- h-------- v-- Z----------- H-e h-e- d- h-o-d-t-d v-n Z-i-s-r-a-d- -------------------------------------- Hoe heet de hoofdstad van Zwitserland? 0
Care este titlul cărţii? W-- i-----t-t-l -a- -et-----? W-- i- d- t---- v-- h-- b---- W-t i- d- t-t-l v-n h-t b-e-? ----------------------------- Wat is de titel van het boek? 0
Cum se numesc copiii vecinilor? H-e he--n-d- --nd---- -a--de---r-n? H-- h---- d- k------- v-- d- b----- H-e h-t-n d- k-n-e-e- v-n d- b-r-n- ----------------------------------- Hoe heten de kinderen van de buren? 0
Când sunt vacanţele şcolare ale copiilor? Wa-n--r -------de-----er---v-kant--? W------ h----- d- k------- v-------- W-n-e-r h-b-e- d- k-n-e-e- v-k-n-i-? ------------------------------------ Wanneer hebben de kinderen vakantie? 0
Când sunt orele de vizită ale doctorului? Wa--eer h--f- d--d-kte- s-r--k---? W------ h---- d- d----- s--------- W-n-e-r h-e-t d- d-k-e- s-r-e-u-r- ---------------------------------- Wanneer heeft de dokter spreekuur? 0
Care sunt orele de deschidere ale muzeului? W-- ---- -----e-in----j-e- va- --t mu-eu-? W-- z--- d- o------------- v-- h-- m------ W-t z-j- d- o-e-i-g-t-j-e- v-n h-t m-s-u-? ------------------------------------------ Wat zijn de openingstijden van het museum? 0

O mai bună concentrare = O mai bună învăţare

Când învăţăm, trebuie să ne concentrăm. Toată atenţia noastră trebuie să se îndrepte asupra unui lucru. Capacitatea de concentrare nu este înnăscută. Mai întâi, trebuie să învăţăm să ne concentrăm. În general, acest lucru îl învăţăm la grădiniţă sau în clasele primare. La 6 ani, copiii se pot concentra 15 minute. Tinerii de 14 ani se pot concentra şi pot lucra de două ori mai mult. Faza de concentrare a adulţilor este de aproximativ 45 de minute. După o anumită perioadă, puterea de concentrare scade. Elevii îşi pierd interesul asupra conţinutului. E posibil ca ei să fie obosiţi sau stresaţi. Asta face procesul de învăţare mult mai dificil. Memoria nu poate reţine corect conţinutul. Dar ne putem creşte capacitatea de concentrare. E important să fii odihnit suficient înainte de a studia. O persoană obosită nu se poate concentra decât pentru o perioadă scurtă de timp. Creierul face greşeli pentru că este obosit. Emoţiile ne influenţează capacitatea de concentrare. Pentru a învăţa eficient, trebuie să fim într-o stare emoţională neutră. Prea multe emoţii pozitive sau negative pot îngreuna succesul învăţării. Bineînţeles că nu ne putem mereu controla emoţiile. Dar putem încerca să le ignorăm în timpul învăţării. Pentru a fi concentrat, trebuie să fii motivat. Când învăţăm, trebuie mereu să avem un scop în minte. Doar atunci creierul nostru e pregătit să se concentreze. Un mediu calm este şi el important pentru a creşte capacitatea de concentrare. Şi trebuie mereu să bem multă apă în timp ce studiem pentru că ne ţine treji. Cel care ţine cont de toate astea sigur se va putea concentra mai mult timp.