Slovníček fráz

sk V hoteli – príchod   »   tl In the hotel – Arrival

27 [dvadsaťsedem]

V hoteli – príchod

V hoteli – príchod

27 [dalawampu’t pito]

In the hotel – Arrival

Vyberte, ako chcete vidieť preklad:   
slovenčina filipínčina Prehrať Viac
Máte voľnú izbu? M--r--n -a -ay--- -akan-en--kw-r--? Mayroon ba kayong bakanteng kwarto? M-y-o-n b- k-y-n- b-k-n-e-g k-a-t-? ----------------------------------- Mayroon ba kayong bakanteng kwarto? 0
Rezervoval som si jednu izbu. N-g--s--b- --- -g-k--r--. Nagreserba ako ng kwarto. N-g-e-e-b- a-o n- k-a-t-. ------------------------- Nagreserba ako ng kwarto. 0
Moje meno je Müller. An- p-ngal-n k--a---ü--er. Ang pangalan ko ay Müller. A-g p-n-a-a- k- a- M-l-e-. -------------------------- Ang pangalan ko ay Müller. 0
Potrebujem jednoposteľovú izbu. Ka-l--ga---o-n--s---n--k-----. Kailangan ko ng solong kwarto. K-i-a-g-n k- n- s-l-n- k-a-t-. ------------------------------ Kailangan ko ng solong kwarto. 0
Potrebujem dvojposteľovú izbu. K-ila---- k---- do-l-n- kwar--- Kailangan ko ng dobleng kwarto. K-i-a-g-n k- n- d-b-e-g k-a-t-. -------------------------------- Kailangan ko ng dobleng kwarto. 0
Koľko stojí izba na noc? M-gk-n- --- b-ya--s--k----o -awat --bi? Magkano ang bayad sa kwarto bawat gabi? M-g-a-o a-g b-y-d s- k-a-t- b-w-t g-b-? --------------------------------------- Magkano ang bayad sa kwarto bawat gabi? 0
Chcel by som izbu s kúpeľňou. Gu----ko -g kwa-to n--m-y--anyo. Gusto ko ng kwarto na may banyo. G-s-o k- n- k-a-t- n- m-y b-n-o- -------------------------------- Gusto ko ng kwarto na may banyo. 0
Chcel by som izbu so sprchou. Gu-t- -o ng -w-r------ma---ho--r. Gusto ko ng kwarto na may shower. G-s-o k- n- k-a-t- n- m-y s-o-e-. --------------------------------- Gusto ko ng kwarto na may shower. 0
Môžem vidieť tú izbu? M---ri-k----ng-m----a -----w-r--? Maaari ko bang makita ang kwarto? M-a-r- k- b-n- m-k-t- a-g k-a-t-? --------------------------------- Maaari ko bang makita ang kwarto? 0
Máte tu garáž? M-yr--- bang---ra------o? Mayroon bang garahe dito? M-y-o-n b-n- g-r-h- d-t-? ------------------------- Mayroon bang garahe dito? 0
Máte tu trezor? M-----n-bang k------e-o dit-? Mayroon bang kahadeyero dito? M-y-o-n b-n- k-h-d-y-r- d-t-? ----------------------------- Mayroon bang kahadeyero dito? 0
Máte tu fax? M-y-f-- ba -it-? May fax ba dito? M-y f-x b- d-t-? ---------------- May fax ba dito? 0
Dobre, beriem tú izbu. Sige--k-ku----k-----an---w-rto. Sige, kukunin ko na ang kwarto. S-g-, k-k-n-n k- n- a-g k-a-t-. ------------------------------- Sige, kukunin ko na ang kwarto. 0
Tu sú kľúče. Nar-to a-g--g--s-s-. Narito ang mga susi. N-r-t- a-g m-a s-s-. -------------------- Narito ang mga susi. 0
Tu je moja batožina. Nar-to -ng-aki-g--agahe. Narito ang aking bagahe. N-r-t- a-g a-i-g b-g-h-. ------------------------ Narito ang aking bagahe. 0
Kedy sú raňajky? Anon----a---ng-a-----l? Anong oras ang almusal? A-o-g o-a- a-g a-m-s-l- ----------------------- Anong oras ang almusal? 0
Kedy je obed? A-o-g--ras--n--t----alian? Anong oras ang tanghalian? A-o-g o-a- a-g t-n-h-l-a-? -------------------------- Anong oras ang tanghalian? 0
Kedy je večera? A-o-g-ora- --g hap--a-? Anong oras ang hapunan? A-o-g o-a- a-g h-p-n-n- ----------------------- Anong oras ang hapunan? 0

Prestávky sú pre úspech pri učení dôležité

Kto chce byť pri učení úspešný, mal by častejšie robiť prestávku! K tomuto záveru dospeli nové vedecké štúdie. Vedci v nich skúmali jednotlivé fázy učenia. Simulovali rôzne situácie učenia. Najlepšie prijímame informácie v malých dávkach. Znamená to, že by sme sa toho nemali učiť moc naraz. Medzi jednotlivými jednotkami učenia by sme si mali vždy urobiť prestávku. Náš úspech pri učení závisí totiž aj na biochemických procesoch. Tieto procesy prebiehajú v mozgu. Určujú náš optimálny rytmus učenia. Keď prijímame niečo nové, vylučuje náš mozog určité látky. Tieto látky ovplyvňujú aktivitu našich mozgových buniek. Veľmi dôležitú úlohu pritom hrajú predovšetkým dva rôzne enzýmy. K ich uvoľňovaniu dochádza pri učení nových vecí. Nie sú však vylučované naraz. Ich pôsobenie sa rozvíja v časovom odstupe. Najlepšie sa učíme, keď sú prítomné oba enzýmy naraz. A úspech je výrazne väčší, keď robíme častejšie prestávky. Je teda dobré meniť dĺžku jednotlivých fáz učenia. Ani dĺžka prestávky by nemala byť rovnaká. Ideálne je urobiť si najprv dve prestávky každých desať minút. Potom nasleduje jedna päťminútová prestávka. A potom ešte jedna prestávka v dĺžke 30 minút. O prestávkach si náš mozog nové poznatky dobre uloží. Počas prestávok by ste mali miesto, kde sa učíte, opustiť. Okrem toho je dobré, ak sa cez prestávku hýbete. Urobte si teda počas prestávky krátku vychádzku! A nemusíte mať zlé svedomie - veď sa zároveň učíte!