Slovníček fráz

sk Dni v týždni   »   tl Days of the week

9 [deväť]

Dni v týždni

Dni v týždni

9 [siyam]

Days of the week

Vyberte, ako chcete vidieť preklad:   
slovenčina filipínčina Prehrať Viac
pondelok L--es L---- L-n-s ----- Lunes 0
utorok Martes M----- M-r-e- ------ Martes 0
streda Miy-rkules M--------- M-y-r-u-e- ---------- Miyerkules 0
štvrtok H-w--es H------ H-w-b-s ------- Huwebes 0
piatok Biy-rn-s B------- B-y-r-e- -------- Biyernes 0
sobota S-ba-o S----- S-b-d- ------ Sabado 0
nedeľa Ling-o L----- L-n-g- ------ Linggo 0
týždeň a----in-go a-- l----- a-g l-n-g- ---------- ang linggo 0
od pondelka do nedele m-la ---e- ----g--- -in--o m--- L---- h------- L----- m-l- L-n-s h-n-g-n- L-n-g- -------------------------- mula Lunes hanggang Linggo 0
Prvý deň je pondelok. Ang-u--n--a--w a--Lu--s. A-- u---- a--- a- L----- A-g u-a-g a-a- a- L-n-s- ------------------------ Ang unang araw ay Lunes. 0
Druhý deň je utorok. A-g-panga-a-ang ara- -y -a----. A-- p---------- a--- a- M------ A-g p-n-a-a-a-g a-a- a- M-r-e-. ------------------------------- Ang pangalawang araw ay Martes. 0
Tretí deň je streda. Ang-pan-a---ng---aw--y -i-e---l--. A-- p--------- a--- a- M---------- A-g p-n-a-l-n- a-a- a- M-y-r-u-e-. ---------------------------------- Ang pangatlong araw ay Miyerkules. 0
Štvrtý deň je štvrtok. An- -ang----t-na -r-w ay-H-w--e-. A-- p-------- n- a--- a- H------- A-g p-n---p-t n- a-a- a- H-w-b-s- --------------------------------- Ang pang-apat na araw ay Huwebes. 0
Piaty deň je piatok. A-g---ng--m--g-a--w-ay -i-e-nes. A-- p--------- a--- a- B-------- A-g p-n-l-m-n- a-a- a- B-y-r-e-. -------------------------------- Ang panglimang araw ay Biyernes. 0
Šiesty deň je sobota. A-- pan--an----- araw ------ad-. A-- p-------- n- a--- a- S------ A-g p-n---n-m n- a-a- a- S-b-d-. -------------------------------- Ang pang-anim na araw ay Sabado. 0
Siedmy deň je nedeľa. Ang -ang--t--g-araw--y---n-g-. A-- p--------- a--- a- L------ A-g p-n-p-t-n- a-a- a- L-n-g-. ------------------------------ Ang pangpitong araw ay Linggo. 0
Týždeň má sedem dní. A-g ---g-o--y-m-y -i---g-ara-. A-- l----- a- m-- p----- a---- A-g l-n-g- a- m-y p-t-n- a-a-. ------------------------------ Ang linggo ay may pitong araw. 0
Pracujeme len päť dní. L--ang----w ---g k--i---na--a-raba-o. L----- a--- l--- k----- n------------ L-m-n- a-a- l-n- k-m-n- n-g-a-r-b-h-. ------------------------------------- Limang araw lang kaming nagtatrabaho. 0

Umelý jazyk esperanto

Angličtina je v súčasnosti najdôležitejším svetovým jazykom. Bolo by fajn, keby ňou vedeli komunikovať všetci ľudia. Tento cieľ sa však dá dosiahnuť i pomocou ďalších jazykov. Napríklad umelými jazykmi. Umelé jazyky boli vytvorené a vyvinuté za týmto účelom. Existuje teda určitý koncept, podľa ktorého boli vytvorené. V umelých jazykoch sa miešajú prvky z rôznych jazykov. Mnoho ľudí sa ich tak môže ľahšie naučiť. Cieľom každého umelého jazyka je možnosť medzinárodnej komunikácie. Najznámejším umelým jazykom je esperanto. Prvýkrát bol tento jazyk predstavený vo Varšave v roku 1887. Jeho zakladateľom je lekár Ludwik L. Zamenhof. Hlavnú príčinu sociálnych nepokojov videl v problémoch s komunikáciou. Chcel preto vytvoriť jazyk, ktorý by národy spájal. S jeho pomocou by spolu mohli rovnoprávne hovoriť všetci ľudia. Pseudonym lekára bol Dr. Esperanto - Ten, ktorý dúfa. Dokazuje to, ako veľmi svojmu snu veril. Myšlienka univerzálneho dorozumievania je však oveľa staršia. Až do dnešnej doby bolo vytvorených mnoho rôznych umelých jazykov. Spájajú sa s nimi také ciele ako tolerancia či ľudské práva. Esperanto dnes ovládajú ľudia vo viac ako 120 krajinách. Má však aj svojich kritikov. Napríklad 70% slovíčok je románskeho pôvodu. A navyše je výrazne poznamenané indoeurópskymi jazyky. Ľudia, ktorí ním hovoria, sa stretávajú na kongresoch či v rôznych združeniach. Pravidelne organizujú stretnutia a prednášky. Máte tiež chuť na lekciu esperanta? Ĉu vi parolas Esperanton? – Jes, mi parolas Esperanton tre bone!