Máte voľnú izbu?
ਕੀ-ਤ-ਹ-ਡ--ਕ-ਲ-ਕਮਰ- ---ੀ-ਹ-?
ਕ- ਤ-ਹ-ਡ- ਕ-ਲ ਕਮਰ- ਖ-ਲ- ਹ-?
ਕ- ਤ-ਹ-ਡ- ਕ-ਲ ਕ-ਰ- ਖ-ਲ- ਹ-?
---------------------------
ਕੀ ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ ਕਮਰਾ ਖਾਲੀ ਹੈ?
0
kī-t--ā-----l--k--a-ā-khā-- ---?
kī tuhāḍē kōla kamarā khālī hai?
k- t-h-ḍ- k-l- k-m-r- k-ā-ī h-i-
--------------------------------
kī tuhāḍē kōla kamarā khālī hai?
Máte voľnú izbu?
ਕੀ ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ ਕਮਰਾ ਖਾਲੀ ਹੈ?
kī tuhāḍē kōla kamarā khālī hai?
Rezervoval som si jednu izbu.
ਮ---ਇੱਕ ਕ--- -ੁ-ਕ -ਰਵਾ-ਆ ਸ-।
ਮ-- ਇ-ਕ ਕਮਰ- ਬ--ਕ ਕਰਵ-ਇਆ ਸ-।
ਮ-ਂ ਇ-ਕ ਕ-ਰ- ਬ-ੱ- ਕ-ਵ-ਇ- ਸ-।
----------------------------
ਮੈਂ ਇੱਕ ਕਮਰਾ ਬੁੱਕ ਕਰਵਾਇਆ ਸੀ।
0
M--ṁ---a --ma-ā ---a -a--vā'i'- --.
Maiṁ ika kamarā buka karavā'i'ā sī.
M-i- i-a k-m-r- b-k- k-r-v-'-'- s-.
-----------------------------------
Maiṁ ika kamarā buka karavā'i'ā sī.
Rezervoval som si jednu izbu.
ਮੈਂ ਇੱਕ ਕਮਰਾ ਬੁੱਕ ਕਰਵਾਇਆ ਸੀ।
Maiṁ ika kamarā buka karavā'i'ā sī.
Moje meno je Müller.
ਮੇ-ਾ ਨਾਮ ਮੁੱ---ਹੈ।
ਮ-ਰ- ਨ-ਮ ਮ--ਲਰ ਹ-।
ਮ-ਰ- ਨ-ਮ ਮ-ੱ-ਰ ਹ-।
------------------
ਮੇਰਾ ਨਾਮ ਮੁੱਲਰ ਹੈ।
0
M--ā nāma m--ar--h--.
Mērā nāma mulara hai.
M-r- n-m- m-l-r- h-i-
---------------------
Mērā nāma mulara hai.
Moje meno je Müller.
ਮੇਰਾ ਨਾਮ ਮੁੱਲਰ ਹੈ।
Mērā nāma mulara hai.
Potrebujem jednoposteľovú izbu.
ਮ--ੂੰ -ੱ- ਕਮ-- ਚਾ--ਦ---ੈ।
ਮ-ਨ-- ਇ-ਕ ਕਮਰ- ਚ-ਹ-ਦ- ਹ-।
ਮ-ਨ-ੰ ਇ-ਕ ਕ-ਰ- ਚ-ਹ-ਦ- ਹ-।
-------------------------
ਮੈਨੂੰ ਇੱਕ ਕਮਰਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ।
0
Ma-----k---a-a-- --hīd- ha-.
Mainū ika kamarā cāhīdā hai.
M-i-ū i-a k-m-r- c-h-d- h-i-
----------------------------
Mainū ika kamarā cāhīdā hai.
Potrebujem jednoposteľovú izbu.
ਮੈਨੂੰ ਇੱਕ ਕਮਰਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ।
Mainū ika kamarā cāhīdā hai.
Potrebujem dvojposteľovú izbu.
ਮੈਨ-ੰ-ਦੋ-ਲੋ----ਲ- ਕਮ-ਾ -ਾਹ-ਦਾ-ਹੈ।
ਮ-ਨ-- ਦ- ਲ-ਕ-- ਲਈ ਕਮਰ- ਚ-ਹ-ਦ- ਹ-।
ਮ-ਨ-ੰ ਦ- ਲ-ਕ-ਂ ਲ- ਕ-ਰ- ਚ-ਹ-ਦ- ਹ-।
---------------------------------
ਮੈਨੂੰ ਦੋ ਲੋਕਾਂ ਲਈ ਕਮਰਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ।
0
Ma-nū dō-l-k---l--ī-kamar- c--ī---hai.
Mainū dō lōkāṁ la'ī kamarā cāhīdā hai.
M-i-ū d- l-k-ṁ l-'- k-m-r- c-h-d- h-i-
--------------------------------------
Mainū dō lōkāṁ la'ī kamarā cāhīdā hai.
Potrebujem dvojposteľovú izbu.
ਮੈਨੂੰ ਦੋ ਲੋਕਾਂ ਲਈ ਕਮਰਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ।
Mainū dō lōkāṁ la'ī kamarā cāhīdā hai.
Koľko stojí izba na noc?
ਇੱਕ -----ਈ ਕ--ੇ-ਦ- -ਿ--ਾ-ਖ-----ੋ-ੇਗ-?
ਇ-ਕ ਰ-ਤ ਲਈ ਕਮਰ- ਦ- ਕ--ਨ- ਖਰਚ- ਹ-ਵ-ਗ-?
ਇ-ਕ ਰ-ਤ ਲ- ਕ-ਰ- ਦ- ਕ-ੰ-ਾ ਖ-ਚ- ਹ-ਵ-ਗ-?
-------------------------------------
ਇੱਕ ਰਾਤ ਲਈ ਕਮਰੇ ਦਾ ਕਿੰਨਾ ਖਰਚਾ ਹੋਵੇਗਾ?
0
Ika-rā----a'- ka--rē--- --nā---ar-c---ōv-gā?
Ika rāta la'ī kamarē dā kinā kharacā hōvēgā?
I-a r-t- l-'- k-m-r- d- k-n- k-a-a-ā h-v-g-?
--------------------------------------------
Ika rāta la'ī kamarē dā kinā kharacā hōvēgā?
Koľko stojí izba na noc?
ਇੱਕ ਰਾਤ ਲਈ ਕਮਰੇ ਦਾ ਕਿੰਨਾ ਖਰਚਾ ਹੋਵੇਗਾ?
Ika rāta la'ī kamarē dā kinā kharacā hōvēgā?
Chcel by som izbu s kúpeľňou.
ਮ--ੂ---ੁਸ-ਖਾ-- -ੇ-ਨ-ਲ-------ਰਾ ਚਾਹ-ਦਾ---।
ਮ-ਨ-- ਗ-ਸਲਖ-ਨ- ਦ- ਨ-ਲ ਇ-ਕ ਕਮਰ- ਚ-ਹ-ਦ- ਹ-।
ਮ-ਨ-ੰ ਗ-ਸ-ਖ-ਨ- ਦ- ਨ-ਲ ਇ-ਕ ਕ-ਰ- ਚ-ਹ-ਦ- ਹ-।
-----------------------------------------
ਮੈਨੂੰ ਗੁਸਲਖਾਨੇ ਦੇ ਨਾਲ ਇੱਕ ਕਮਰਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ।
0
Ma-n---usal-k--nē ----ā-a-i-- -amarā c---d- hai.
Mainū gusalakhānē dē nāla ika kamarā cāhīdā hai.
M-i-ū g-s-l-k-ā-ē d- n-l- i-a k-m-r- c-h-d- h-i-
------------------------------------------------
Mainū gusalakhānē dē nāla ika kamarā cāhīdā hai.
Chcel by som izbu s kúpeľňou.
ਮੈਨੂੰ ਗੁਸਲਖਾਨੇ ਦੇ ਨਾਲ ਇੱਕ ਕਮਰਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ।
Mainū gusalakhānē dē nāla ika kamarā cāhīdā hai.
Chcel by som izbu so sprchou.
ਮ---ੰ ਫ--ਾਰ--ਦੇ---ਲ-ਇੱਕ--ਮ-ਾ---ਹੀ-----।
ਮ-ਨ-- ਫ-ਹ-ਰ- ਦ- ਨ-ਲ ਇ-ਕ ਕਮਰ- ਚ-ਹ-ਦ- ਹ-।
ਮ-ਨ-ੰ ਫ-ਹ-ਰ- ਦ- ਨ-ਲ ਇ-ਕ ਕ-ਰ- ਚ-ਹ-ਦ- ਹ-।
---------------------------------------
ਮੈਨੂੰ ਫੁਹਾਰੇ ਦੇ ਨਾਲ ਇੱਕ ਕਮਰਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ।
0
Mai-ū-p-------d- -āl---ka -a--rā ----d- --i.
Mainū phuhārē dē nāla ika kamarā cāhīdā hai.
M-i-ū p-u-ā-ē d- n-l- i-a k-m-r- c-h-d- h-i-
--------------------------------------------
Mainū phuhārē dē nāla ika kamarā cāhīdā hai.
Chcel by som izbu so sprchou.
ਮੈਨੂੰ ਫੁਹਾਰੇ ਦੇ ਨਾਲ ਇੱਕ ਕਮਰਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ।
Mainū phuhārē dē nāla ika kamarā cāhīdā hai.
Môžem vidieť tú izbu?
ਕੀ-----ਕਮਰ- --ਖ ਸਕਦਾ ---ਕ---ਹ-ਂ?
ਕ- ਮ-- ਕਮਰ- ਦ-ਖ ਸਕਦ- / ਸਕਦ- ਹ--?
ਕ- ਮ-ਂ ਕ-ਰ- ਦ-ਖ ਸ-ਦ- / ਸ-ਦ- ਹ-ਂ-
--------------------------------
ਕੀ ਮੈਂ ਕਮਰਾ ਦੇਖ ਸਕਦਾ / ਸਕਦੀ ਹਾਂ?
0
K---a-- ---a------h---ak-dā- sa--d----ṁ?
Kī maiṁ kamarā dēkha sakadā/ sakadī hāṁ?
K- m-i- k-m-r- d-k-a s-k-d-/ s-k-d- h-ṁ-
----------------------------------------
Kī maiṁ kamarā dēkha sakadā/ sakadī hāṁ?
Môžem vidieť tú izbu?
ਕੀ ਮੈਂ ਕਮਰਾ ਦੇਖ ਸਕਦਾ / ਸਕਦੀ ਹਾਂ?
Kī maiṁ kamarā dēkha sakadā/ sakadī hāṁ?
Máte tu garáž?
ਕੀ ਇੱ-- -ੈ-----?
ਕ- ਇ-ਥ- ਗ-ਰਜ ਹ-?
ਕ- ਇ-ਥ- ਗ-ਰ- ਹ-?
----------------
ਕੀ ਇੱਥੇ ਗੈਰਜ ਹੈ?
0
Kī -t---g-i-a---h-i?
Kī ithē gairaja hai?
K- i-h- g-i-a-a h-i-
--------------------
Kī ithē gairaja hai?
Máte tu garáž?
ਕੀ ਇੱਥੇ ਗੈਰਜ ਹੈ?
Kī ithē gairaja hai?
Máte tu trezor?
ਕ- ਇ--ੇ--ਿਜ-ਰ---ੈ?
ਕ- ਇ-ਥ- ਤ-ਜ-ਰ- ਹ-?
ਕ- ਇ-ਥ- ਤ-ਜ-ਰ- ਹ-?
------------------
ਕੀ ਇੱਥੇ ਤਿਜੋਰੀ ਹੈ?
0
K---th--t-jō-ī---i?
Kī ithē tijōrī hai?
K- i-h- t-j-r- h-i-
-------------------
Kī ithē tijōrī hai?
Máte tu trezor?
ਕੀ ਇੱਥੇ ਤਿਜੋਰੀ ਹੈ?
Kī ithē tijōrī hai?
Máte tu fax?
ਕ- ਇੱ-- -ੈ-- ਮ-ੀਨ-ਹੈ?
ਕ- ਇ-ਥ- ਫ-ਕਸ ਮਸ਼-ਨ ਹ-?
ਕ- ਇ-ਥ- ਫ-ਕ- ਮ-ੀ- ਹ-?
---------------------
ਕੀ ਇੱਥੇ ਫੈਕਸ ਮਸ਼ੀਨ ਹੈ?
0
K- it----h-ikasa -aś-n- -a-?
Kī ithē phaikasa maśīna hai?
K- i-h- p-a-k-s- m-ś-n- h-i-
----------------------------
Kī ithē phaikasa maśīna hai?
Máte tu fax?
ਕੀ ਇੱਥੇ ਫੈਕਸ ਮਸ਼ੀਨ ਹੈ?
Kī ithē phaikasa maśīna hai?
Dobre, beriem tú izbu.
ਅੱਛ- ਮੈ- -ਮ-ਾ -ੈਂ-ਾ - -ੈਂ-- ਹਾ-।
ਅ-ਛ- ਮ-- ਕਮਰ- ਲ--ਦ- / ਲ--ਦ- ਹ--।
ਅ-ਛ- ਮ-ਂ ਕ-ਰ- ਲ-ਂ-ਾ / ਲ-ਂ-ੀ ਹ-ਂ-
--------------------------------
ਅੱਛਾ ਮੈਂ ਕਮਰਾ ਲੈਂਦਾ / ਲੈਂਦੀ ਹਾਂ।
0
A-----a----ama-ā----n-ā/ la-ndī h--.
Achā maiṁ kamarā laindā/ laindī hāṁ.
A-h- m-i- k-m-r- l-i-d-/ l-i-d- h-ṁ-
------------------------------------
Achā maiṁ kamarā laindā/ laindī hāṁ.
Dobre, beriem tú izbu.
ਅੱਛਾ ਮੈਂ ਕਮਰਾ ਲੈਂਦਾ / ਲੈਂਦੀ ਹਾਂ।
Achā maiṁ kamarā laindā/ laindī hāṁ.
Tu sú kľúče.
ਇ- ਚਾ-ੀ-ਂ ਹਨ।
ਇਹ ਚ-ਬ-ਆ- ਹਨ।
ਇ- ਚ-ਬ-ਆ- ਹ-।
-------------
ਇਹ ਚਾਬੀਆਂ ਹਨ।
0
Iha c-b-'āṁ-ha--.
Iha cābī'āṁ hana.
I-a c-b-'-ṁ h-n-.
-----------------
Iha cābī'āṁ hana.
Tu sú kľúče.
ਇਹ ਚਾਬੀਆਂ ਹਨ।
Iha cābī'āṁ hana.
Tu je moja batožina.
ਇਹ-ਮੇਰ- -ਮਾਨ-ਹੈ।
ਇਹ ਮ-ਰ- ਸਮ-ਨ ਹ-।
ਇ- ਮ-ਰ- ਸ-ਾ- ਹ-।
----------------
ਇਹ ਮੇਰਾ ਸਮਾਨ ਹੈ।
0
I------ā --m-n---a-.
Iha mērā samāna hai.
I-a m-r- s-m-n- h-i-
--------------------
Iha mērā samāna hai.
Tu je moja batožina.
ਇਹ ਮੇਰਾ ਸਮਾਨ ਹੈ।
Iha mērā samāna hai.
Kedy sú raňajky?
ਨ--ਤ--ਕ-----ਵ-- ਹੁ-ਦ---ੈ?
ਨ-ਸ਼ਤ- ਕ--ਨ- ਵਜ- ਹ--ਦ- ਹ-?
ਨ-ਸ਼-ਾ ਕ-ੰ-ੇ ਵ-ੇ ਹ-ੰ-ਾ ਹ-?
-------------------------
ਨਾਸ਼ਤਾ ਕਿੰਨੇ ਵਜੇ ਹੁੰਦਾ ਹੈ?
0
Nā--------- vajē-h-----ai?
Nāśatā kinē vajē hudā hai?
N-ś-t- k-n- v-j- h-d- h-i-
--------------------------
Nāśatā kinē vajē hudā hai?
Kedy sú raňajky?
ਨਾਸ਼ਤਾ ਕਿੰਨੇ ਵਜੇ ਹੁੰਦਾ ਹੈ?
Nāśatā kinē vajē hudā hai?
Kedy je obed?
ਦੁਪ-ਿਰ ਦਾ--ਾਣ- --ੰ-----ੇ-ਹ--ਦ--ਹੈ?
ਦ-ਪਹ-ਰ ਦ- ਖ-ਣ- ਕ--ਨ- ਵਜ- ਹ--ਦ- ਹ-?
ਦ-ਪ-ਿ- ਦ- ਖ-ਣ- ਕ-ੰ-ੇ ਵ-ੇ ਹ-ੰ-ਾ ਹ-?
----------------------------------
ਦੁਪਹਿਰ ਦਾ ਖਾਣਾ ਕਿੰਨੇ ਵਜੇ ਹੁੰਦਾ ਹੈ?
0
D--a-ir--dā-k--ṇ- kinē v-jē-h-dā-h-i?
Dupahira dā khāṇā kinē vajē hudā hai?
D-p-h-r- d- k-ā-ā k-n- v-j- h-d- h-i-
-------------------------------------
Dupahira dā khāṇā kinē vajē hudā hai?
Kedy je obed?
ਦੁਪਹਿਰ ਦਾ ਖਾਣਾ ਕਿੰਨੇ ਵਜੇ ਹੁੰਦਾ ਹੈ?
Dupahira dā khāṇā kinē vajē hudā hai?
Kedy je večera?
ਰਾ- -----ਣਾ -ਿ--ੇ ਵ---ਹੁ-ਦ--ਹੈ?
ਰ-ਤ ਦ- ਖ-ਣ- ਕ--ਨ- ਵਜ- ਹ--ਦ- ਹ-?
ਰ-ਤ ਦ- ਖ-ਣ- ਕ-ੰ-ੇ ਵ-ੇ ਹ-ੰ-ਾ ਹ-?
-------------------------------
ਰਾਤ ਦਾ ਖਾਣਾ ਕਿੰਨੇ ਵਜੇ ਹੁੰਦਾ ਹੈ?
0
R-t--dā--h-ṇā-k-n- v-jē -u-ā--ai?
Rāta dā khāṇā kinē vajē hudā hai?
R-t- d- k-ā-ā k-n- v-j- h-d- h-i-
---------------------------------
Rāta dā khāṇā kinē vajē hudā hai?
Kedy je večera?
ਰਾਤ ਦਾ ਖਾਣਾ ਕਿੰਨੇ ਵਜੇ ਹੁੰਦਾ ਹੈ?
Rāta dā khāṇā kinē vajē hudā hai?