Slovníček fráz

sk Genitív   »   de Genitiv

99 [deväťdesiatdeväť]

Genitív

Genitív

99 [neunundneunzig]

Genitiv

Vyberte, ako chcete vidieť preklad:   
slovenčina nemčina Prehrať Viac
mačka mojej priateľky d-- K--ze--e-----F-e-nd-n die Katze meiner Freundin d-e K-t-e m-i-e- F-e-n-i- ------------------------- die Katze meiner Freundin 0
pes môjho priateľa d-r----d me--e--Fre-ndes der Hund meines Freundes d-r H-n- m-i-e- F-e-n-e- ------------------------ der Hund meines Freundes 0
hračky mojich detí d-e Spie-s-che---ein----inder die Spielsachen meiner Kinder d-e S-i-l-a-h-n m-i-e- K-n-e- ----------------------------- die Spielsachen meiner Kinder 0
To je plášť môjho kolegu. D-s-i-t---- M--te--me-n---K-----e-. Das ist der Mantel meines Kollegen. D-s i-t d-r M-n-e- m-i-e- K-l-e-e-. ----------------------------------- Das ist der Mantel meines Kollegen. 0
To je auto mojej kolegyne. D-- -s- -a- Au-- -e---- -ol---in. Das ist das Auto meiner Kollegin. D-s i-t d-s A-t- m-i-e- K-l-e-i-. --------------------------------- Das ist das Auto meiner Kollegin. 0
To je práca mojich kolegov. D-- -st die Ar-e-t mein-r--oll--en. Das ist die Arbeit meiner Kollegen. D-s i-t d-e A-b-i- m-i-e- K-l-e-e-. ----------------------------------- Das ist die Arbeit meiner Kollegen. 0
Gombík z košele sa odtrhol. De- --o-- -o---em--em----t---. Der Knopf von dem Hemd ist ab. D-r K-o-f v-n d-m H-m- i-t a-. ------------------------------ Der Knopf von dem Hemd ist ab. 0
Kľúč od garáže je preč. D-r-S-hlü---l--o--d-r -ara-- i-- -e-. Der Schlüssel von der Garage ist weg. D-r S-h-ü-s-l v-n d-r G-r-g- i-t w-g- ------------------------------------- Der Schlüssel von der Garage ist weg. 0
Šéfov počítač je pokazený. D-r C-m---er-v-m --ef --t---p---. Der Computer vom Chef ist kaputt. D-r C-m-u-e- v-m C-e- i-t k-p-t-. --------------------------------- Der Computer vom Chef ist kaputt. 0
Kto sú rodičia toho dievčaťa? Wer si-d d---E--e-- --s--äd-h---? Wer sind die Eltern des Mädchens? W-r s-n- d-e E-t-r- d-s M-d-h-n-? --------------------------------- Wer sind die Eltern des Mädchens? 0
Ako sa dostanem k domu jej rodičov? Wie k--me -----u--Ha------e----te--? Wie komme ich zum Haus ihrer Eltern? W-e k-m-e i-h z-m H-u- i-r-r E-t-r-? ------------------------------------ Wie komme ich zum Haus ihrer Eltern? 0
Dom je na konci ulice. D-s---u- -t-h--am--nde --r-S---ß-. Das Haus steht am Ende der Straße. D-s H-u- s-e-t a- E-d- d-r S-r-ß-. ---------------------------------- Das Haus steht am Ende der Straße. 0
Ako sa volá hlavné mesto Švajčiarska? Wi--h--ß--d-e H-upts-ad--v-n -er---h----? Wie heißt die Hauptstadt von der Schweiz? W-e h-i-t d-e H-u-t-t-d- v-n d-r S-h-e-z- ----------------------------------------- Wie heißt die Hauptstadt von der Schweiz? 0
Aký je názov knihy? Wi- he--t---r-T-te----n d---Bu-h? Wie heißt der Titel von dem Buch? W-e h-i-t d-r T-t-l v-n d-m B-c-? --------------------------------- Wie heißt der Titel von dem Buch? 0
Ako sa volajú deti susedov? Wie hei----di---i-d-r -o--den---c---r-? Wie heißen die Kinder von den Nachbarn? W-e h-i-e- d-e K-n-e- v-n d-n N-c-b-r-? --------------------------------------- Wie heißen die Kinder von den Nachbarn? 0
Kedy majú deti školské prázdniny? W-nn--i-- --------l-e-ien--o- d-- ----ern? Wann sind die Schulferien von den Kindern? W-n- s-n- d-e S-h-l-e-i-n v-n d-n K-n-e-n- ------------------------------------------ Wann sind die Schulferien von den Kindern? 0
Kedy sú návštevné hodiny u lekára? W--- s--d--ie Sp-e--z----n-von --m-A-z-? Wann sind die Sprechzeiten von dem Arzt? W-n- s-n- d-e S-r-c-z-i-e- v-n d-m A-z-? ---------------------------------------- Wann sind die Sprechzeiten von dem Arzt? 0
Kedy sú otváracie hodiny múzea? W-n-----d ----Öf-nungsz-i--n---n --m M-s---? Wann sind die Öffnungszeiten von dem Museum? W-n- s-n- d-e Ö-f-u-g-z-i-e- v-n d-m M-s-u-? -------------------------------------------- Wann sind die Öffnungszeiten von dem Museum? 0

Lepšia koncentrácia = lepšie učenie

Keď sa učíme, musíme sa sústrediť. Celá naše pozornosť musí smerovať k jednej veci. Schopnosť sústrediť sa nie je vrodená. Najskôr sa musíme naučiť, ako sa sústrediť. To sa spravidla deje v škôlke alebo v škole. V šiestich rokoch sa deti dokážu sústrediť asi na 15 minút. Deti v 14 rokoch sa dokážu sústrediť a pracovať asi dvakrát tak dlhšie. Doba koncentrácie u dospelých trvá asi 45 minút. Po určitom čase sa koncentrácia stráca. Študenti potom strácajú o látku záujem. Môže sa u nich prejaviť únava alebo stres. Učenie je potom ťažšie. Pamäť nedokáže látku tak dobre udržať. Človek však môže svoju koncentráciu zlepšiť! Je veľmi dôležité, aby ste sa pred učením dobre vyspali. Unavený človek sa dokáže sústrediť iba krátko. Náš mozog robí viac chýb, keď sme unavení. Aj naše pocity ovplyvňujú našu koncentráciu. Človek, ktorý sa chce učiť efektívne, by mal byť v neutrálnom stave mysle. Príliš veľa pozitívnych či negatívnych emócií bráni úspechu pri učení. Človek samozrejme nedokáže vždy kontrolovať svoje pocity. Môžete sa ich ale pokúsiť pri štúdiu ignorovať. Kto chce byť koncentrovaný, musí byť tiež motivovaný. Pri učení musíme mať na pamäti stále nejaký cieľ. Iba vtedy je náš mozog pripravený sa sústrediť. Pre dobrú koncentráciu je tiež dôležité tiché prostredie. A: Mali by ste pri učení piť veľa vody, to Vás udrží hore ... Kto pamätá na všetky tieto pravidlá, dokáže sa sústrediť určite dlhšie!