Slovníček fráz

sk Genitív   »   ad Генитив

99 [deväťdesiatdeväť]

Genitív

Genitív

99 [тIокIиплIырэ пшIыкIубгъурэ]

99 [tIokIiplIyrje pshIykIubgurje]

Генитив

[Genitiv]

slovenčina adygejčina Prehrať Viac
mačka mojej priateľky си--------- (п------) и----у синыбджэгъу (пшъашъэ) ичэтыу 0
s----------- (p-------) i------- si---------- (p-------) i------u sinybdzhjegu (pshashje) ichjetyu s-n-b-z-j-g- (p-h-s-j-) i-h-e-y- -------------(--------)---------
pes môjho priateľa си--------- (к----) и-ь синыбджэгъу (кIалэ) ихь 0
s----------- (k-----) i-' si---------- (k-----) i-' sinybdzhjegu (kIalje) ih' s-n-b-z-j-g- (k-a-j-) i-' -------------(------)---'
hračky mojich detí си------- я---------х сисабыймэ яджэгуалъэх 0
s--------- j------------- si-------- j------------h sisabyjmje jadzhjegualjeh s-s-b-j-j- j-d-h-e-u-l-e- -------------------------
To je plášť môjho kolegu. Мы п------- с---------- (х--------) и-. Мы палътэур сиIофшIэгъу (хъулъфыгъ) ий. 0
M- p------- s----------- (h-----) i-. My p------- s----------- (h-----) i-. My paltjeur siIofshIjegu (hulfyg) ij. M- p-l-j-u- s-I-f-h-j-g- (h-l-y-) i-. -------------------------(------)---.
To je auto mojej kolegyne. Мы м------ с---------- (б--------) и-. Мы машинэр сиIофшIэгъу (бзылъфыгъ) ий. 0
M- m-------- s----------- (b------) i-. My m-------- s----------- (b------) i-. My mashinjer siIofshIjegu (bzylfyg) ij. M- m-s-i-j-r s-I-f-h-j-g- (b-y-f-g) i-. --------------------------(-------)---.
To je práca mojich kolegov. Мы I-------- с------------ я-. Мы IэшIагъэр сиIофшIэгъумэ яй. 0
M- I---------- s-------------- j--. My I---------- s-------------- j--. My IjeshIagjer siIofshIjegumje jaj. M- I-e-h-a-j-r s-I-f-h-j-g-m-e j-j. ----------------------------------.
Gombík z košele sa odtrhol. Дж---- ч---- к----------. Джанэм чыIур къыхэтхъыгъ. 0
D------- c----- k--------. Dz------ c----- k--------. Dzhanjem chyIur kyhjethyg. D-h-n-e- c-y-u- k-h-e-h-g. -------------------------.
Kľúč od garáže je preč. Га----- и--------- к-------. Гаражым иIункIыбзэ кIодыгъэ. 0
G------- i---------- k-------. Ga------ i---------- k-------. Garazhym iIunkIybzje kIodygje. G-r-z-y- i-u-k-y-z-e k-o-y-j-. -----------------------------.
Šéfov počítač je pokazený. Си---------- и--------- к---------. СиIэшъхьэтет икомпьютер къэкъутагъ. 0
S-------'j---- i----'j---- k-------. Si------------ i---------- k-------. SiIjeshh'jetet ikomp'juter kjekutag. S-I-e-h-'j-t-t i-o-p'j-t-r k-e-u-a-. --------'-----------'--------------.
Kto sú rodičia toho dievčaťa? Хэ-- м- п----------- я---------? Хэта мы пшъэшъэжъыем янэ-ятэхэр? 0
H---- m- p------------- j-----j--------? Hj--- m- p------------- j--------------? Hjeta my pshjeshjezhyem janje-jatjehjer? H-e-a m- p-h-e-h-e-h-e- j-n-e-j-t-e-j-r? ---------------------------------------?
Ako sa dostanem k domu jej rodičov? Сы------- а- я--------- я--- с------ с--------? Сыдэущтэу ащ янэ-ятэхэм яунэ сынэсын слъэкIыщт? 0
S------------ a--- j-----j-------- j----- s------- s----------? Sy----------- a--- j-------------- j----- s------- s----------? Sydjeushhtjeu ashh janje-jatjehjem jaunje synjesyn sljekIyshht? S-d-e-s-h-j-u a-h- j-n-e-j-t-e-j-m j-u-j- s-n-e-y- s-j-k-y-h-t? --------------------------------------------------------------?
Dom je na konci ulice. Ун-- у----- ы---- т--. Унэр урамым ыкIэм тет. 0
U---- u----- y----- t--. Un--- u----- y----- t--. Unjer uramym ykIjem tet. U-j-r u-a-y- y-I-e- t-t. -----------------------.
Ako sa volá hlavné mesto Švajčiarska? Шв-------- и----- ш------ т------ е-------? Швейцарием икъэлэ шъхьаIэ таущтэу еджэхэра? 0
S---------- i------ s--'a--- t--------- e----------? Sh--------- i------ s------- t--------- e----------? Shvejcariem ikjelje shh'aIje taushhtjeu edzhjehjera? S-v-j-a-i-m i-j-l-e s-h'a-j- t-u-h-t-e- e-z-j-h-e-a? -----------------------'---------------------------?
Aký je názov knihy? Мы т------ с-- ш----- и---? Мы тхылъым сыд шъхьэу иIэр? 0
M- t----- s-- s--'j-- i----? My t----- s-- s------ i----? My thylym syd shh'jeu iIjer? M- t-y-y- s-d s-h'j-u i-j-r? -----------------'---------?
Ako sa volajú deti susedov? Гъ-------- я------------- с--- а------? Гъунэгъумэ якIэлэцIыкIумэ сыда ацIэхэр? 0
G--------- j----------------- s--- a--------? Gu-------- j----------------- s--- a--------? Gunjegumje jakIjeljecIykIumje syda acIjehjer? G-n-e-u-j- j-k-j-l-e-I-k-u-j- s-d- a-I-e-j-r? --------------------------------------------?
Kedy majú deti školské prázdniny? Сы------ к------------ я------------? Сыдигъуа кIэлэцIыкIумэ ягъэпсэфыгъор? 0
S------ k--------------- j-------------? Sy----- k--------------- j-------------? Sydigua kIjeljecIykIumje jagjepsjefygor? S-d-g-a k-j-l-e-I-k-u-j- j-g-e-s-e-y-o-? ---------------------------------------?
Kedy sú návštevné hodiny u lekára? Сы------ в----- с-------- я------- з------------? Сыдигъуа врачыр сымаджэмэ яплъынэу зыригъажьэрэр? 0
S------ v------ s----------- j-------- z-------'j-----? Sy----- v------ s----------- j-------- z--------------? Sydigua vrachyr symadzhjemje japlynjeu zyrigazh'jerjer? S-d-g-a v-a-h-r s-m-d-h-e-j- j-p-y-j-u z-r-g-z-'j-r-e-? -----------------------------------------------'------?
Kedy sú otváracie hodiny múzea? Му---- с-- с-------- а-- з-----------? Музеир сыд сыхьатхэр ары зылажьэхэрэр? 0
M----- s-- s--'a----- a-- z-----'j--------? Mu---- s-- s--------- a-- z---------------? Muzeir syd syh'athjer ary zylazh'jehjerjer? M-z-i- s-d s-h'a-h-e- a-y z-l-z-'j-h-e-j-r? --------------'-----------------'---------?

Lepšia koncentrácia = lepšie učenie

Keď sa učíme, musíme sa sústrediť. Celá naše pozornosť musí smerovať k jednej veci. Schopnosť sústrediť sa nie je vrodená. Najskôr sa musíme naučiť, ako sa sústrediť. To sa spravidla deje v škôlke alebo v škole. V šiestich rokoch sa deti dokážu sústrediť asi na 15 minút. Deti v 14 rokoch sa dokážu sústrediť a pracovať asi dvakrát tak dlhšie. Doba koncentrácie u dospelých trvá asi 45 minút. Po určitom čase sa koncentrácia stráca. Študenti potom strácajú o látku záujem. Môže sa u nich prejaviť únava alebo stres. Učenie je potom ťažšie. Pamäť nedokáže látku tak dobre udržať. Človek však môže svoju koncentráciu zlepšiť! Je veľmi dôležité, aby ste sa pred učením dobre vyspali. Unavený človek sa dokáže sústrediť iba krátko. Náš mozog robí viac chýb, keď sme unavení. Aj naše pocity ovplyvňujú našu koncentráciu. Človek, ktorý sa chce učiť efektívne, by mal byť v neutrálnom stave mysle. Príliš veľa pozitívnych či negatívnych emócií bráni úspechu pri učení. Človek samozrejme nedokáže vždy kontrolovať svoje pocity. Môžete sa ich ale pokúsiť pri štúdiu ignorovať. Kto chce byť koncentrovaný, musí byť tiež motivovaný. Pri učení musíme mať na pamäti stále nejaký cieľ. Iba vtedy je náš mozog pripravený sa sústrediť. Pre dobrú koncentráciu je tiež dôležité tiché prostredie. A: Mali by ste pri učení piť veľa vody, to Vás udrží hore ... Kto pamätá na všetky tieto pravidlá, dokáže sa sústrediť určite dlhšie!