Slovníček fráz

sk Dni v týždni   »   de Wochentage

9 [deväť]

Dni v týždni

Dni v týždni

9 [neun]

Wochentage

Vyberte, ako chcete vidieť preklad:   
slovenčina nemčina Prehrať Viac
pondelok d-- Mont-g d-- M----- d-r M-n-a- ---------- der Montag 0
utorok d-- -i-nstag d-- D------- d-r D-e-s-a- ------------ der Dienstag 0
streda de--M--tw-ch d-- M------- d-r M-t-w-c- ------------ der Mittwoch 0
štvrtok de----nnerst-g d-- D--------- d-r D-n-e-s-a- -------------- der Donnerstag 0
piatok d-------tag d-- F------ d-r F-e-t-g ----------- der Freitag 0
sobota d----amstag d-- S------ d-r S-m-t-g ----------- der Samstag 0
nedeľa de- So-ntag d-- S------ d-r S-n-t-g ----------- der Sonntag 0
týždeň d-e Woche d-- W---- d-e W-c-e --------- die Woche 0
od pondelka do nedele v-n---n----b-----n---g v-- M----- b-- S------ v-n M-n-a- b-s S-n-t-g ---------------------- von Montag bis Sonntag 0
Prvý deň je pondelok. Der ers-e---g-is------ag. D-- e---- T-- i-- M------ D-r e-s-e T-g i-t M-n-a-. ------------------------- Der erste Tag ist Montag. 0
Druhý deň je utorok. D---zweit--Tag -s----e----g. D-- z----- T-- i-- D-------- D-r z-e-t- T-g i-t D-e-s-a-. ---------------------------- Der zweite Tag ist Dienstag. 0
Tretí deň je streda. D-----------a--is--M-ttw--h. D-- d----- T-- i-- M-------- D-r d-i-t- T-g i-t M-t-w-c-. ---------------------------- Der dritte Tag ist Mittwoch. 0
Štvrtý deň je štvrtok. De---i-r-e --g-i-t Don--r--ag. D-- v----- T-- i-- D---------- D-r v-e-t- T-g i-t D-n-e-s-a-. ------------------------------ Der vierte Tag ist Donnerstag. 0
Piaty deň je piatok. Der-fü---e T---i-t F-e--ag. D-- f----- T-- i-- F------- D-r f-n-t- T-g i-t F-e-t-g- --------------------------- Der fünfte Tag ist Freitag. 0
Šiesty deň je sobota. De--sechs-- Tag i-t--a-sta-. D-- s------ T-- i-- S------- D-r s-c-s-e T-g i-t S-m-t-g- ---------------------------- Der sechste Tag ist Samstag. 0
Siedmy deň je nedeľa. De----ebte T-g---t -o-n-a-. D-- s----- T-- i-- S------- D-r s-e-t- T-g i-t S-n-t-g- --------------------------- Der siebte Tag ist Sonntag. 0
Týždeň má sedem dní. Di----c-- h-- -i-b-- T--e. D-- W---- h-- s----- T---- D-e W-c-e h-t s-e-e- T-g-. -------------------------- Die Woche hat sieben Tage. 0
Pracujeme len päť dní. Wi- ar-e---- nu--fün- ----. W-- a------- n-- f--- T---- W-r a-b-i-e- n-r f-n- T-g-. --------------------------- Wir arbeiten nur fünf Tage. 0

Umelý jazyk esperanto

Angličtina je v súčasnosti najdôležitejším svetovým jazykom. Bolo by fajn, keby ňou vedeli komunikovať všetci ľudia. Tento cieľ sa však dá dosiahnuť i pomocou ďalších jazykov. Napríklad umelými jazykmi. Umelé jazyky boli vytvorené a vyvinuté za týmto účelom. Existuje teda určitý koncept, podľa ktorého boli vytvorené. V umelých jazykoch sa miešajú prvky z rôznych jazykov. Mnoho ľudí sa ich tak môže ľahšie naučiť. Cieľom každého umelého jazyka je možnosť medzinárodnej komunikácie. Najznámejším umelým jazykom je esperanto. Prvýkrát bol tento jazyk predstavený vo Varšave v roku 1887. Jeho zakladateľom je lekár Ludwik L. Zamenhof. Hlavnú príčinu sociálnych nepokojov videl v problémoch s komunikáciou. Chcel preto vytvoriť jazyk, ktorý by národy spájal. S jeho pomocou by spolu mohli rovnoprávne hovoriť všetci ľudia. Pseudonym lekára bol Dr. Esperanto - Ten, ktorý dúfa. Dokazuje to, ako veľmi svojmu snu veril. Myšlienka univerzálneho dorozumievania je však oveľa staršia. Až do dnešnej doby bolo vytvorených mnoho rôznych umelých jazykov. Spájajú sa s nimi také ciele ako tolerancia či ľudské práva. Esperanto dnes ovládajú ľudia vo viac ako 120 krajinách. Má však aj svojich kritikov. Napríklad 70% slovíčok je románskeho pôvodu. A navyše je výrazne poznamenané indoeurópskymi jazyky. Ľudia, ktorí ním hovoria, sa stretávajú na kongresoch či v rôznych združeniach. Pravidelne organizujú stretnutia a prednášky. Máte tiež chuť na lekciu esperanta? Ĉu vi parolas Esperanton? – Jes, mi parolas Esperanton tre bone!