Jezikovni vodič

sl Vezniki 2   »   bn সংযোগকারী অব্যয় ২

95 [petindevetdeset]

Vezniki 2

Vezniki 2

৯৫ [পঁচানব্বই]

95 [pam̐cānabba\'i]

সংযোগকারী অব্যয় ২

[sanyōgakārī abyaẏa 2]

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina bengalščina Igraj Več
Od kdaj ona več ne dela? কবে থ--- --আর --- -রছ- -া? ক-- থ--- ও আ- ক-- ক--- ন-- ক-ে থ-ক- ও আ- ক-জ ক-ছ- ন-? -------------------------- কবে থেকে ও আর কাজ করছে না? 0
ka---t-ē-ē---ā-a kāj- -ara-hē -ā? k--- t---- ō ā-- k--- k------ n-- k-b- t-ē-ē ō ā-a k-j- k-r-c-ē n-? --------------------------------- kabē thēkē ō āra kāja karachē nā?
Od njene poroke? ও- বিয়- হ-----র --ক-? ও- ব--- হ--- প- থ---- ও- ব-য়- হ-া- প- থ-ক-? --------------------- ওর বিয়ে হবার পর থেকে? 0
Ōra bi-- --bā---p--- th-k-? Ō-- b--- h----- p--- t----- Ō-a b-ẏ- h-b-r- p-r- t-ē-ē- --------------------------- Ōra biẏē habāra para thēkē?
Ja, ona ne dela več, odkar se je poročila. হাঁ,-ওর-ব----হবা---র-----ই-- আ- ক-- কর-ে না-৷ হ--- ও- ব--- হ--- প- থ---- ও আ- ক-- ক--- ন- ৷ হ-ঁ- ও- ব-য়- হ-া- প- থ-ক-ই ও আ- ক-জ ক-ছ- ন- ৷ --------------------------------------------- হাঁ, ওর বিয়ে হবার পর থেকেই ও আর কাজ করছে না ৷ 0
Hā-̐--ō---bi---h--ā-a---ra thē-ē-i---ār- --ja ka-achē--ā H---- ō-- b--- h----- p--- t------ ō ā-- k--- k------ n- H-m-, ō-a b-ẏ- h-b-r- p-r- t-ē-ē-i ō ā-a k-j- k-r-c-ē n- -------------------------------------------------------- Hām̐, ōra biẏē habāra para thēkē'i ō āra kāja karachē nā
Odkar se je poročila, ne dela več. যখন--েকে--র বি-ে -য়--ে --ন-থ-কে----আর কাজ--র-ে ---৷ য-- থ--- ও- ব--- হ---- ত-- থ---- ও আ- ক-- ক--- ন- ৷ য-ন থ-ক- ও- ব-য়- হ-ে-ে ত-ন থ-ক-ই ও আ- ক-জ ক-ছ- ন- ৷ --------------------------------------------------- যখন থেকে ওর বিয়ে হয়েছে তথন থেকেই ও আর কাজ করছে না ৷ 0
y-kh--- ----ē---a---ẏ--ha-ē-hē --tha---t---ē-i --ā----ā-a ------ē-nā y------ t---- ō-- b--- h------ t------ t------ ō ā-- k--- k------ n- y-k-a-a t-ē-ē ō-a b-ẏ- h-ẏ-c-ē t-t-a-a t-ē-ē-i ō ā-a k-j- k-r-c-ē n- -------------------------------------------------------------------- yakhana thēkē ōra biẏē haẏēchē tathana thēkē'i ō āra kāja karachē nā
Odkar se poznata, sta srečna. যখ---েক---রা --ে-অ---- --্-- --লি- ---ছ----ন ---ে --া--ু----ছে ৷ য-- থ--- ও-- এ-- অ---- স---- ম---- হ-------- থ--- ও-- খ--- আ-- ৷ য-ন থ-ক- ও-া এ-ে অ-র-র স-্-ে ম-ল-ত হ-ে-ে-ত-ন থ-ক- ও-া খ-শ- আ-ে ৷ ---------------------------------------------------------------- যখন থেকে ওরা একে অপরের সঙ্গে মিলিত হয়েছে,তখন থেকে ওরা খুশী আছে ৷ 0
y------ t--kē -rā ē-ē-apa-ē-- sa-g- --l-ta --ẏ-ch-,tak-an--thē-ē-ōrā--huś- ā--ē y------ t---- ō-- ē-- a------ s---- m----- h-------------- t---- ō-- k---- ā--- y-k-a-a t-ē-ē ō-ā ē-ē a-a-ē-a s-ṅ-ē m-l-t- h-ẏ-c-ē-t-k-a-a t-ē-ē ō-ā k-u-ī ā-h- ------------------------------------------------------------------------------- yakhana thēkē ōrā ēkē aparēra saṅgē milita haẏēchē,takhana thēkē ōrā khuśī āchē
Odkar imata otroke, gresta poredkoma ven. যখ--থ-ক--ও--- ব--্চা হয়ে--, ওরা খু- ক- ব-ই-ে --য় ৷ য-- থ--- ও--- ব----- হ----- ও-- খ-- ক- ব---- য-- ৷ য-ন থ-ক- ও-ে- ব-চ-চ- হ-ে-ে- ও-া খ-ব ক- ব-ই-ে য-য় ৷ -------------------------------------------------- যখন থেকে ওদের বাচ্চা হয়েছে, ওরা খুব কম বাইরে যায় ৷ 0
yak-a-- t-ē-ē---ēr- b-c-----ẏ-c-ē,---ā -h--- ka----ā'irē --ẏa y------ t---- ō---- b---- h------- ō-- k---- k--- b----- y--- y-k-a-a t-ē-ē ō-ē-a b-c-ā h-ẏ-c-ē- ō-ā k-u-a k-m- b-'-r- y-ẏ- ------------------------------------------------------------- yakhana thēkē ōdēra bāccā haẏēchē, ōrā khuba kama bā'irē yāẏa
Kdaj telefonira? সে --- -ো- ক---? স- ক-- ফ-- ক---- স- ক-ন ফ-ন ক-ব-? ---------------- সে কখন ফোন করবে? 0
sē k-kh--- p---- ka-ab-? s- k------ p---- k------ s- k-k-a-a p-ō-a k-r-b-? ------------------------ sē kakhana phōna karabē?
Med vožnjo? গ-ড-- চ-ল---- সময়? গ---- চ------ স--- গ-ড-ী চ-ল-ন-র স-য়- ------------------ গাড়ী চালানোর সময়? 0
G--ī-c--ā-ōr--------? G--- c------- s------ G-ṛ- c-l-n-r- s-m-ẏ-? --------------------- Gāṛī cālānōra samaẏa?
Ja, medtem ko vozi avto. হ-ঁ- যখ--ও (-ে--)---ড-- ----ব--৷ হ--- য-- ও (----- গ---- চ----- ৷ হ-ঁ- য-ন ও (-ে-ে- গ-ড-ী চ-ল-ব- ৷ -------------------------------- হাঁ, যখন ও (মেয়ে) গাড়ী চালাবে ৷ 0
Hām-,-ya----- ō -mēẏē) gā---cāl-bē H---- y------ ō (----- g--- c----- H-m-, y-k-a-a ō (-ē-ē- g-ṛ- c-l-b- ---------------------------------- Hām̐, yakhana ō (mēẏē) gāṛī cālābē
Telefonira, medtem ko vozi avto. যখ---ে --ে--- --ড-- --ল-য় -খন--- ফো- কর- ৷ য-- স- (----- গ---- চ---- ত-- স- ফ-- ক-- ৷ য-ন স- (-ে-ে- গ-ড-ী চ-ল-য় ত-ন স- ফ-ন ক-ে ৷ ------------------------------------------ যখন সে (মেয়ে) গাড়ী চালায় তখন সে ফোন করে ৷ 0
yakh-n--sē------)--ā-ī --lāẏa t-kha-a-s- -hō-- ---ē y------ s- (----- g--- c----- t------ s- p---- k--- y-k-a-a s- (-ē-ē- g-ṛ- c-l-ẏ- t-k-a-a s- p-ō-a k-r- --------------------------------------------------- yakhana sē (mēẏē) gāṛī cālāẏa takhana sē phōna karē
Gleda televizijo, medtem ko lika. যখন সে ---য়-------্-- ক-ে-তখন সে-টি-ি-দ--- ৷ য-- স- (----- ই------ ক-- ত-- স- ট--- দ--- ৷ য-ন স- (-ে-ে- ই-্-্-ি ক-ে ত-ন স- ট-ভ- দ-খ- ৷ -------------------------------------------- যখন সে (মেয়ে) ইস্ত্রি করে তখন সে টিভি দেখে ৷ 0
ya--ana----(mē-ē- i---i-ka-ē-t-k-a-a--ē-ṭi--i ---hē y------ s- (----- i---- k--- t------ s- ṭ---- d---- y-k-a-a s- (-ē-ē- i-t-i k-r- t-k-a-a s- ṭ-b-i d-k-ē --------------------------------------------------- yakhana sē (mēẏē) istri karē takhana sē ṭibhi dēkhē
Posluša glasbo, medtem ko opravlja svoje naloge. য-ন--ে-(ম---)-কাজ-করে --ন--ে --ন শো-- ৷ য-- স- (----- ক-- ক-- ত-- স- গ-- শ--- ৷ য-ন স- (-ে-ে- ক-জ ক-ে ত-ন স- গ-ন শ-ন- ৷ --------------------------------------- যখন সে (মেয়ে) কাজ করে তখন সে গান শোনে ৷ 0
y-k-ana-sē--mē-ē) ------arē --kh--a-sē-g-----ōnē y------ s- (----- k--- k--- t------ s- g--- ś--- y-k-a-a s- (-ē-ē- k-j- k-r- t-k-a-a s- g-n- ś-n- ------------------------------------------------ yakhana sē (mēẏē) kāja karē takhana sē gāna śōnē
Nič ne vidim, kadar nimam očal. যখ- আ----চশমা --কে -া তখন--ম- -িছু--েখ---পাই ন- ৷ য-- আ--- চ--- থ--- ন- ত-- আ-- ক--- দ---- প-- ন- ৷ য-ন আ-া- চ-ম- থ-ক- ন- ত-ন আ-ি ক-ছ- দ-খ-ে প-ই ন- ৷ ------------------------------------------------- যখন আমার চশমা থাকে না তখন আমি কিছু দেখতে পাই না ৷ 0
yakhan- ā-ār- caśamā ---kē nā---k--na--m- -i-hu dēkh--- pā---nā y------ ā---- c----- t---- n- t------ ā-- k---- d------ p--- n- y-k-a-a ā-ā-a c-ś-m- t-ā-ē n- t-k-a-a ā-i k-c-u d-k-a-ē p-'- n- --------------------------------------------------------------- yakhana āmāra caśamā thākē nā takhana āmi kichu dēkhatē pā'i nā
Nič ne razumem, kadar je glasba tako glasna. যখন -ু--জো-ে গান বা-ে -খন---- কিছু-বুঝত--প-রি-না-৷ য-- খ-- জ--- গ-- ব--- ত-- আ-- ক--- ব---- প--- ন- ৷ য-ন খ-ব জ-র- গ-ন ব-জ- ত-ন আ-ি ক-ছ- ব-ঝ-ে প-র- ন- ৷ -------------------------------------------------- যখন খুব জোরে গান বাজে তখন আমি কিছু বুঝতে পারি না ৷ 0
y--h--a-kh-ba --rē gā-- b----ta-hana ā-- k-chu-buj-----pā-i -ā y------ k---- j--- g--- b--- t------ ā-- k---- b------ p--- n- y-k-a-a k-u-a j-r- g-n- b-j- t-k-a-a ā-i k-c-u b-j-a-ē p-r- n- -------------------------------------------------------------- yakhana khuba jōrē gāna bājē takhana āmi kichu bujhatē pāri nā
Nič ne voham, kadar imam nahod. যখন-আমার---্দি--য় --ন--মি--ো-ো---্ধ --ই----৷ য-- আ--- স---- হ- ত-- আ-- ক--- গ--- প-- ন- ৷ য-ন আ-া- স-্-ি হ- ত-ন আ-ি ক-ন- গ-্- প-ই ন- ৷ -------------------------------------------- যখন আমার সর্দি হয় তখন আমি কোনো গন্ধ পাই না ৷ 0
yakhan---m--a-s--d---a---t---ana--m--kōn- g-n-h- -ā'i nā y------ ā---- s---- h--- t------ ā-- k--- g----- p--- n- y-k-a-a ā-ā-a s-r-i h-ẏ- t-k-a-a ā-i k-n- g-n-h- p-'- n- -------------------------------------------------------- yakhana āmāra sardi haẏa takhana āmi kōnō gandha pā'i nā
Vzeli bomo taksi, če bo deževalo. যদ- বৃষ-ট---- -াহ-ে আমরা--্-া---ি--ি-ে ----৷ য-- ব----- হ- ত---- আ--- ট------- ন--- ন-- ৷ য-ি ব-ষ-ট- হ- ত-হ-ে আ-র- ট-য-ক-স- ন-য়- ন-ব ৷ -------------------------------------------- যদি বৃষ্টি হয় তাহলে আমরা ট্যাক্সি নিয়ে নেব ৷ 0
y-di b-̥ṣṭi --ẏa--āhal- --ar- ---ks- -i-- n-ba y--- b----- h--- t----- ā---- ṭ----- n--- n--- y-d- b-̥-ṭ- h-ẏ- t-h-l- ā-a-ā ṭ-ā-s- n-ẏ- n-b- ---------------------------------------------- yadi br̥ṣṭi haẏa tāhalē āmarā ṭyāksi niẏē nēba
Šli bomo na potovanje po svetu, če zadenemo na lotu. য-ি আ-রা-ল--রি-া ---ে -াই ত-হলে-আ--া স----পৃথিব- ---ে-ব-ড-াবো-৷ য-- আ--- ল------ জ--- য-- ত---- আ--- স--- প----- ঘ--- ব------ ৷ য-ি আ-র- ল-া-ি-া জ-ত- য-ই ত-হ-ে আ-র- স-র- প-থ-ব- ঘ-র- ব-ড-া-ো ৷ --------------------------------------------------------------- যদি আমরা লটারিটা জিতে যাই তাহলে আমরা সারা পৃথিবী ঘুরে বেড়াবো ৷ 0
y--i ām-rā l-ṭ-r-ṭ---it---ā-----hal- āma-ā s--ā pr-thibī-g---ē -ē--bō y--- ā---- l------- j--- y--- t----- ā---- s--- p------- g---- b----- y-d- ā-a-ā l-ṭ-r-ṭ- j-t- y-'- t-h-l- ā-a-ā s-r- p-̥-h-b- g-u-ē b-ṛ-b- --------------------------------------------------------------------- yadi āmarā laṭāriṭā jitē yā'i tāhalē āmarā sārā pr̥thibī ghurē bēṛābō
Začeli bomo jesti, če ne bo kmalu prišel. য-ি--ে --ড়-তাড়ি--- আ-ে -া--- --র- -াওয়- শুর--ক-ব ৷ য-- স- ত--------- ন- আ-- ত---- আ--- খ---- শ--- ক-- ৷ য-ি স- ত-ড-া-া-়- ন- আ-ে ত-হ-ে আ-র- খ-ও-া শ-র- ক-ব ৷ ---------------------------------------------------- যদি সে তাড়াতাড়ি না আসে তাহলে আমরা খাওয়া শুরু করব ৷ 0
yadi s-----āt--- -- --- tāhal--āma-- -h-'-ẏā --ru-k----a y--- s- t------- n- ā-- t----- ā---- k------ ś--- k----- y-d- s- t-ṛ-t-ṛ- n- ā-ē t-h-l- ā-a-ā k-ā-ō-ā ś-r- k-r-b- -------------------------------------------------------- yadi sē tāṛātāṛi nā āsē tāhalē āmarā khā'ōẏā śuru karaba

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -