Od kdaj ona več ne dela? |
কবে থ--- --আর --- -রছ- -া?
ক-- থ--- ও আ- ক-- ক--- ন--
ক-ে থ-ক- ও আ- ক-জ ক-ছ- ন-?
--------------------------
কবে থেকে ও আর কাজ করছে না?
0
ka---t-ē-ē---ā-a kāj- -ara-hē -ā?
k--- t---- ō ā-- k--- k------ n--
k-b- t-ē-ē ō ā-a k-j- k-r-c-ē n-?
---------------------------------
kabē thēkē ō āra kāja karachē nā?
|
Od kdaj ona več ne dela?
কবে থেকে ও আর কাজ করছে না?
kabē thēkē ō āra kāja karachē nā?
|
Od njene poroke? |
ও- বিয়- হ-----র --ক-?
ও- ব--- হ--- প- থ----
ও- ব-য়- হ-া- প- থ-ক-?
---------------------
ওর বিয়ে হবার পর থেকে?
0
Ōra bi-- --bā---p--- th-k-?
Ō-- b--- h----- p--- t-----
Ō-a b-ẏ- h-b-r- p-r- t-ē-ē-
---------------------------
Ōra biẏē habāra para thēkē?
|
Od njene poroke?
ওর বিয়ে হবার পর থেকে?
Ōra biẏē habāra para thēkē?
|
Ja, ona ne dela več, odkar se je poročila. |
হাঁ,-ওর-ব----হবা---র-----ই-- আ- ক-- কর-ে না-৷
হ--- ও- ব--- হ--- প- থ---- ও আ- ক-- ক--- ন- ৷
হ-ঁ- ও- ব-য়- হ-া- প- থ-ক-ই ও আ- ক-জ ক-ছ- ন- ৷
---------------------------------------------
হাঁ, ওর বিয়ে হবার পর থেকেই ও আর কাজ করছে না ৷
0
Hā-̐--ō---bi---h--ā-a---ra thē-ē-i---ār- --ja ka-achē--ā
H---- ō-- b--- h----- p--- t------ ō ā-- k--- k------ n-
H-m-, ō-a b-ẏ- h-b-r- p-r- t-ē-ē-i ō ā-a k-j- k-r-c-ē n-
--------------------------------------------------------
Hām̐, ōra biẏē habāra para thēkē'i ō āra kāja karachē nā
|
Ja, ona ne dela več, odkar se je poročila.
হাঁ, ওর বিয়ে হবার পর থেকেই ও আর কাজ করছে না ৷
Hām̐, ōra biẏē habāra para thēkē'i ō āra kāja karachē nā
|
Odkar se je poročila, ne dela več. |
যখন--েকে--র বি-ে -য়--ে --ন-থ-কে----আর কাজ--র-ে ---৷
য-- থ--- ও- ব--- হ---- ত-- থ---- ও আ- ক-- ক--- ন- ৷
য-ন থ-ক- ও- ব-য়- হ-ে-ে ত-ন থ-ক-ই ও আ- ক-জ ক-ছ- ন- ৷
---------------------------------------------------
যখন থেকে ওর বিয়ে হয়েছে তথন থেকেই ও আর কাজ করছে না ৷
0
y-kh--- ----ē---a---ẏ--ha-ē-hē --tha---t---ē-i --ā----ā-a ------ē-nā
y------ t---- ō-- b--- h------ t------ t------ ō ā-- k--- k------ n-
y-k-a-a t-ē-ē ō-a b-ẏ- h-ẏ-c-ē t-t-a-a t-ē-ē-i ō ā-a k-j- k-r-c-ē n-
--------------------------------------------------------------------
yakhana thēkē ōra biẏē haẏēchē tathana thēkē'i ō āra kāja karachē nā
|
Odkar se je poročila, ne dela več.
যখন থেকে ওর বিয়ে হয়েছে তথন থেকেই ও আর কাজ করছে না ৷
yakhana thēkē ōra biẏē haẏēchē tathana thēkē'i ō āra kāja karachē nā
|
Odkar se poznata, sta srečna. |
যখ---েক---রা --ে-অ---- --্-- --লি- ---ছ----ন ---ে --া--ু----ছে ৷
য-- থ--- ও-- এ-- অ---- স---- ম---- হ-------- থ--- ও-- খ--- আ-- ৷
য-ন থ-ক- ও-া এ-ে অ-র-র স-্-ে ম-ল-ত হ-ে-ে-ত-ন থ-ক- ও-া খ-শ- আ-ে ৷
----------------------------------------------------------------
যখন থেকে ওরা একে অপরের সঙ্গে মিলিত হয়েছে,তখন থেকে ওরা খুশী আছে ৷
0
y------ t--kē -rā ē-ē-apa-ē-- sa-g- --l-ta --ẏ-ch-,tak-an--thē-ē-ōrā--huś- ā--ē
y------ t---- ō-- ē-- a------ s---- m----- h-------------- t---- ō-- k---- ā---
y-k-a-a t-ē-ē ō-ā ē-ē a-a-ē-a s-ṅ-ē m-l-t- h-ẏ-c-ē-t-k-a-a t-ē-ē ō-ā k-u-ī ā-h-
-------------------------------------------------------------------------------
yakhana thēkē ōrā ēkē aparēra saṅgē milita haẏēchē,takhana thēkē ōrā khuśī āchē
|
Odkar se poznata, sta srečna.
যখন থেকে ওরা একে অপরের সঙ্গে মিলিত হয়েছে,তখন থেকে ওরা খুশী আছে ৷
yakhana thēkē ōrā ēkē aparēra saṅgē milita haẏēchē,takhana thēkē ōrā khuśī āchē
|
Odkar imata otroke, gresta poredkoma ven. |
যখ--থ-ক--ও--- ব--্চা হয়ে--, ওরা খু- ক- ব-ই-ে --য় ৷
য-- থ--- ও--- ব----- হ----- ও-- খ-- ক- ব---- য-- ৷
য-ন থ-ক- ও-ে- ব-চ-চ- হ-ে-ে- ও-া খ-ব ক- ব-ই-ে য-য় ৷
--------------------------------------------------
যখন থেকে ওদের বাচ্চা হয়েছে, ওরা খুব কম বাইরে যায় ৷
0
yak-a-- t-ē-ē---ēr- b-c-----ẏ-c-ē,---ā -h--- ka----ā'irē --ẏa
y------ t---- ō---- b---- h------- ō-- k---- k--- b----- y---
y-k-a-a t-ē-ē ō-ē-a b-c-ā h-ẏ-c-ē- ō-ā k-u-a k-m- b-'-r- y-ẏ-
-------------------------------------------------------------
yakhana thēkē ōdēra bāccā haẏēchē, ōrā khuba kama bā'irē yāẏa
|
Odkar imata otroke, gresta poredkoma ven.
যখন থেকে ওদের বাচ্চা হয়েছে, ওরা খুব কম বাইরে যায় ৷
yakhana thēkē ōdēra bāccā haẏēchē, ōrā khuba kama bā'irē yāẏa
|
Kdaj telefonira? |
সে --- -ো- ক---?
স- ক-- ফ-- ক----
স- ক-ন ফ-ন ক-ব-?
----------------
সে কখন ফোন করবে?
0
sē k-kh--- p---- ka-ab-?
s- k------ p---- k------
s- k-k-a-a p-ō-a k-r-b-?
------------------------
sē kakhana phōna karabē?
|
Kdaj telefonira?
সে কখন ফোন করবে?
sē kakhana phōna karabē?
|
Med vožnjo? |
গ-ড-- চ-ল---- সময়?
গ---- চ------ স---
গ-ড-ী চ-ল-ন-র স-য়-
------------------
গাড়ী চালানোর সময়?
0
G--ī-c--ā-ōr--------?
G--- c------- s------
G-ṛ- c-l-n-r- s-m-ẏ-?
---------------------
Gāṛī cālānōra samaẏa?
|
Med vožnjo?
গাড়ী চালানোর সময়?
Gāṛī cālānōra samaẏa?
|
Ja, medtem ko vozi avto. |
হ-ঁ- যখ--ও (-ে--)---ড-- ----ব--৷
হ--- য-- ও (----- গ---- চ----- ৷
হ-ঁ- য-ন ও (-ে-ে- গ-ড-ী চ-ল-ব- ৷
--------------------------------
হাঁ, যখন ও (মেয়ে) গাড়ী চালাবে ৷
0
Hām-,-ya----- ō -mēẏē) gā---cāl-bē
H---- y------ ō (----- g--- c-----
H-m-, y-k-a-a ō (-ē-ē- g-ṛ- c-l-b-
----------------------------------
Hām̐, yakhana ō (mēẏē) gāṛī cālābē
|
Ja, medtem ko vozi avto.
হাঁ, যখন ও (মেয়ে) গাড়ী চালাবে ৷
Hām̐, yakhana ō (mēẏē) gāṛī cālābē
|
Telefonira, medtem ko vozi avto. |
যখ---ে --ে--- --ড-- --ল-য় -খন--- ফো- কর- ৷
য-- স- (----- গ---- চ---- ত-- স- ফ-- ক-- ৷
য-ন স- (-ে-ে- গ-ড-ী চ-ল-য় ত-ন স- ফ-ন ক-ে ৷
------------------------------------------
যখন সে (মেয়ে) গাড়ী চালায় তখন সে ফোন করে ৷
0
yakh-n--sē------)--ā-ī --lāẏa t-kha-a-s- -hō-- ---ē
y------ s- (----- g--- c----- t------ s- p---- k---
y-k-a-a s- (-ē-ē- g-ṛ- c-l-ẏ- t-k-a-a s- p-ō-a k-r-
---------------------------------------------------
yakhana sē (mēẏē) gāṛī cālāẏa takhana sē phōna karē
|
Telefonira, medtem ko vozi avto.
যখন সে (মেয়ে) গাড়ী চালায় তখন সে ফোন করে ৷
yakhana sē (mēẏē) gāṛī cālāẏa takhana sē phōna karē
|
Gleda televizijo, medtem ko lika. |
যখন সে ---য়-------্-- ক-ে-তখন সে-টি-ি-দ--- ৷
য-- স- (----- ই------ ক-- ত-- স- ট--- দ--- ৷
য-ন স- (-ে-ে- ই-্-্-ি ক-ে ত-ন স- ট-ভ- দ-খ- ৷
--------------------------------------------
যখন সে (মেয়ে) ইস্ত্রি করে তখন সে টিভি দেখে ৷
0
ya--ana----(mē-ē- i---i-ka-ē-t-k-a-a--ē-ṭi--i ---hē
y------ s- (----- i---- k--- t------ s- ṭ---- d----
y-k-a-a s- (-ē-ē- i-t-i k-r- t-k-a-a s- ṭ-b-i d-k-ē
---------------------------------------------------
yakhana sē (mēẏē) istri karē takhana sē ṭibhi dēkhē
|
Gleda televizijo, medtem ko lika.
যখন সে (মেয়ে) ইস্ত্রি করে তখন সে টিভি দেখে ৷
yakhana sē (mēẏē) istri karē takhana sē ṭibhi dēkhē
|
Posluša glasbo, medtem ko opravlja svoje naloge. |
য-ন--ে-(ম---)-কাজ-করে --ন--ে --ন শো-- ৷
য-- স- (----- ক-- ক-- ত-- স- গ-- শ--- ৷
য-ন স- (-ে-ে- ক-জ ক-ে ত-ন স- গ-ন শ-ন- ৷
---------------------------------------
যখন সে (মেয়ে) কাজ করে তখন সে গান শোনে ৷
0
y-k-ana-sē--mē-ē) ------arē --kh--a-sē-g-----ōnē
y------ s- (----- k--- k--- t------ s- g--- ś---
y-k-a-a s- (-ē-ē- k-j- k-r- t-k-a-a s- g-n- ś-n-
------------------------------------------------
yakhana sē (mēẏē) kāja karē takhana sē gāna śōnē
|
Posluša glasbo, medtem ko opravlja svoje naloge.
যখন সে (মেয়ে) কাজ করে তখন সে গান শোনে ৷
yakhana sē (mēẏē) kāja karē takhana sē gāna śōnē
|
Nič ne vidim, kadar nimam očal. |
যখ- আ----চশমা --কে -া তখন--ম- -িছু--েখ---পাই ন- ৷
য-- আ--- চ--- থ--- ন- ত-- আ-- ক--- দ---- প-- ন- ৷
য-ন আ-া- চ-ম- থ-ক- ন- ত-ন আ-ি ক-ছ- দ-খ-ে প-ই ন- ৷
-------------------------------------------------
যখন আমার চশমা থাকে না তখন আমি কিছু দেখতে পাই না ৷
0
yakhan- ā-ār- caśamā ---kē nā---k--na--m- -i-hu dēkh--- pā---nā
y------ ā---- c----- t---- n- t------ ā-- k---- d------ p--- n-
y-k-a-a ā-ā-a c-ś-m- t-ā-ē n- t-k-a-a ā-i k-c-u d-k-a-ē p-'- n-
---------------------------------------------------------------
yakhana āmāra caśamā thākē nā takhana āmi kichu dēkhatē pā'i nā
|
Nič ne vidim, kadar nimam očal.
যখন আমার চশমা থাকে না তখন আমি কিছু দেখতে পাই না ৷
yakhana āmāra caśamā thākē nā takhana āmi kichu dēkhatē pā'i nā
|
Nič ne razumem, kadar je glasba tako glasna. |
যখন -ু--জো-ে গান বা-ে -খন---- কিছু-বুঝত--প-রি-না-৷
য-- খ-- জ--- গ-- ব--- ত-- আ-- ক--- ব---- প--- ন- ৷
য-ন খ-ব জ-র- গ-ন ব-জ- ত-ন আ-ি ক-ছ- ব-ঝ-ে প-র- ন- ৷
--------------------------------------------------
যখন খুব জোরে গান বাজে তখন আমি কিছু বুঝতে পারি না ৷
0
y--h--a-kh-ba --rē gā-- b----ta-hana ā-- k-chu-buj-----pā-i -ā
y------ k---- j--- g--- b--- t------ ā-- k---- b------ p--- n-
y-k-a-a k-u-a j-r- g-n- b-j- t-k-a-a ā-i k-c-u b-j-a-ē p-r- n-
--------------------------------------------------------------
yakhana khuba jōrē gāna bājē takhana āmi kichu bujhatē pāri nā
|
Nič ne razumem, kadar je glasba tako glasna.
যখন খুব জোরে গান বাজে তখন আমি কিছু বুঝতে পারি না ৷
yakhana khuba jōrē gāna bājē takhana āmi kichu bujhatē pāri nā
|
Nič ne voham, kadar imam nahod. |
যখন-আমার---্দি--য় --ন--মি--ো-ো---্ধ --ই----৷
য-- আ--- স---- হ- ত-- আ-- ক--- গ--- প-- ন- ৷
য-ন আ-া- স-্-ি হ- ত-ন আ-ি ক-ন- গ-্- প-ই ন- ৷
--------------------------------------------
যখন আমার সর্দি হয় তখন আমি কোনো গন্ধ পাই না ৷
0
yakhan---m--a-s--d---a---t---ana--m--kōn- g-n-h- -ā'i nā
y------ ā---- s---- h--- t------ ā-- k--- g----- p--- n-
y-k-a-a ā-ā-a s-r-i h-ẏ- t-k-a-a ā-i k-n- g-n-h- p-'- n-
--------------------------------------------------------
yakhana āmāra sardi haẏa takhana āmi kōnō gandha pā'i nā
|
Nič ne voham, kadar imam nahod.
যখন আমার সর্দি হয় তখন আমি কোনো গন্ধ পাই না ৷
yakhana āmāra sardi haẏa takhana āmi kōnō gandha pā'i nā
|
Vzeli bomo taksi, če bo deževalo. |
যদ- বৃষ-ট---- -াহ-ে আমরা--্-া---ি--ি-ে ----৷
য-- ব----- হ- ত---- আ--- ট------- ন--- ন-- ৷
য-ি ব-ষ-ট- হ- ত-হ-ে আ-র- ট-য-ক-স- ন-য়- ন-ব ৷
--------------------------------------------
যদি বৃষ্টি হয় তাহলে আমরা ট্যাক্সি নিয়ে নেব ৷
0
y-di b-̥ṣṭi --ẏa--āhal- --ar- ---ks- -i-- n-ba
y--- b----- h--- t----- ā---- ṭ----- n--- n---
y-d- b-̥-ṭ- h-ẏ- t-h-l- ā-a-ā ṭ-ā-s- n-ẏ- n-b-
----------------------------------------------
yadi br̥ṣṭi haẏa tāhalē āmarā ṭyāksi niẏē nēba
|
Vzeli bomo taksi, če bo deževalo.
যদি বৃষ্টি হয় তাহলে আমরা ট্যাক্সি নিয়ে নেব ৷
yadi br̥ṣṭi haẏa tāhalē āmarā ṭyāksi niẏē nēba
|
Šli bomo na potovanje po svetu, če zadenemo na lotu. |
য-ি আ-রা-ল--রি-া ---ে -াই ত-হলে-আ--া স----পৃথিব- ---ে-ব-ড-াবো-৷
য-- আ--- ল------ জ--- য-- ত---- আ--- স--- প----- ঘ--- ব------ ৷
য-ি আ-র- ল-া-ি-া জ-ত- য-ই ত-হ-ে আ-র- স-র- প-থ-ব- ঘ-র- ব-ড-া-ো ৷
---------------------------------------------------------------
যদি আমরা লটারিটা জিতে যাই তাহলে আমরা সারা পৃথিবী ঘুরে বেড়াবো ৷
0
y--i ām-rā l-ṭ-r-ṭ---it---ā-----hal- āma-ā s--ā pr-thibī-g---ē -ē--bō
y--- ā---- l------- j--- y--- t----- ā---- s--- p------- g---- b-----
y-d- ā-a-ā l-ṭ-r-ṭ- j-t- y-'- t-h-l- ā-a-ā s-r- p-̥-h-b- g-u-ē b-ṛ-b-
---------------------------------------------------------------------
yadi āmarā laṭāriṭā jitē yā'i tāhalē āmarā sārā pr̥thibī ghurē bēṛābō
|
Šli bomo na potovanje po svetu, če zadenemo na lotu.
যদি আমরা লটারিটা জিতে যাই তাহলে আমরা সারা পৃথিবী ঘুরে বেড়াবো ৷
yadi āmarā laṭāriṭā jitē yā'i tāhalē āmarā sārā pr̥thibī ghurē bēṛābō
|
Začeli bomo jesti, če ne bo kmalu prišel. |
য-ি--ে --ড়-তাড়ি--- আ-ে -া--- --র- -াওয়- শুর--ক-ব ৷
য-- স- ত--------- ন- আ-- ত---- আ--- খ---- শ--- ক-- ৷
য-ি স- ত-ড-া-া-়- ন- আ-ে ত-হ-ে আ-র- খ-ও-া শ-র- ক-ব ৷
----------------------------------------------------
যদি সে তাড়াতাড়ি না আসে তাহলে আমরা খাওয়া শুরু করব ৷
0
yadi s-----āt--- -- --- tāhal--āma-- -h-'-ẏā --ru-k----a
y--- s- t------- n- ā-- t----- ā---- k------ ś--- k-----
y-d- s- t-ṛ-t-ṛ- n- ā-ē t-h-l- ā-a-ā k-ā-ō-ā ś-r- k-r-b-
--------------------------------------------------------
yadi sē tāṛātāṛi nā āsē tāhalē āmarā khā'ōẏā śuru karaba
|
Začeli bomo jesti, če ne bo kmalu prišel.
যদি সে তাড়াতাড়ি না আসে তাহলে আমরা খাওয়া শুরু করব ৷
yadi sē tāṛātāṛi nā āsē tāhalē āmarā khā'ōẏā śuru karaba
|