Jezikovni vodič

sl Svojilni zaimki 1   »   bn সম্বন্ধবাচক সর্বনাম ১

66 [šestinšestdeset]

Svojilni zaimki 1

Svojilni zaimki 1

৬৬ [ছেষট্টি]

66 [chēṣaṭṭi]

সম্বন্ধবাচক সর্বনাম ১

[sambandhabācaka sarbanāma 1]

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina bengalščina Igraj Več
jaz – moj আ-ি - -মার আ_ – আ__ আ-ি – আ-া- ---------- আমি – আমার 0
ām--– -m-ra ā__ – ā____ ā-i – ā-ā-a ----------- āmi – āmāra
Ne najdem svojega ključa. আমি -মার----- খ--জে --চ--ি না ৷ আ_ আ__ চা_ খুঁ_ পা__ না ৷ আ-ি আ-া- চ-ব- খ-ঁ-ে প-চ-ছ- ন- ৷ ------------------------------- আমি আমার চাবি খুঁজে পাচ্ছি না ৷ 0
ā-i-ām-ra--ā---khu-------cc-i-nā ā__ ā____ c___ k_____ p_____ n_ ā-i ā-ā-a c-b- k-u-̐-ē p-c-h- n- -------------------------------- āmi āmāra cābi khum̐jē pācchi nā
Ne najdem svoje vozovnice. আম- -মার ---িট খ---- -া---ি-ন--৷ আ_ আ__ টি__ খুঁ_ পা__ না ৷ আ-ি আ-া- ট-ক-ট খ-ঁ-ে প-চ-ছ- ন- ৷ -------------------------------- আমি আমার টিকিট খুঁজে পাচ্ছি না ৷ 0
ā-i--m----ṭ----a-kh--̐-- p--chi-nā ā__ ā____ ṭ_____ k_____ p_____ n_ ā-i ā-ā-a ṭ-k-ṭ- k-u-̐-ē p-c-h- n- ---------------------------------- āmi āmāra ṭikiṭa khum̐jē pācchi nā
ti – tvoj তু-ি-----ম-র তু_ – তো__ ত-ম- – ত-ম-র ------------ তুমি – তোমার 0
t----–-tōm-ra t___ – t_____ t-m- – t-m-r- ------------- tumi – tōmāra
Si našel svoj ključ? ত--- -োমার --ব- -ু--ে পে---? তু_ তো__ চা_ খুঁ_ পে___ ত-ম- ত-ম-র চ-ব- খ-ঁ-ে প-য়-ছ- ---------------------------- তুমি তোমার চাবি খুঁজে পেয়েছ? 0
t--- -ōmāra--ā-i-khu---ē---ẏ--h-? t___ t_____ c___ k_____ p_______ t-m- t-m-r- c-b- k-u-̐-ē p-ẏ-c-a- --------------------------------- tumi tōmāra cābi khum̐jē pēẏēcha?
Si našel svojo vozovnico? তু-- ----র-ট-----খ-ঁজে--েয়-ছ? তু_ তো__ টি__ খুঁ_ পে___ ত-ম- ত-ম-র ট-ক-ট খ-ঁ-ে প-য়-ছ- ----------------------------- তুমি তোমার টিকিট খুঁজে পেয়েছ? 0
T-m- t-mā----i-iṭ---h---j- p--ēcha? T___ t_____ ṭ_____ k_____ p_______ T-m- t-m-r- ṭ-k-ṭ- k-u-̐-ē p-ẏ-c-a- ----------------------------------- Tumi tōmāra ṭikiṭa khum̐jē pēẏēcha?
on – njegov সে-–-ত-- --ে-ে) সে – তা_ (___ স- – ত-র (-ে-ে- --------------- সে – তার (ছেলে) 0
S- ----ra-(c-ēl-) S_ – t___ (______ S- – t-r- (-h-l-) ----------------- Sē – tāra (chēlē)
Ali veš, kje je njegov ključ? তুমি --- -র-চাবি --থা-? তু_ জা_ ও_ চা_ কো___ ত-ম- জ-ন ও- চ-ব- ক-থ-য়- ----------------------- তুমি জান ওর চাবি কোথায়? 0
tumi--ān- ōra-cābi k-t--ẏ-? t___ j___ ō__ c___ k_______ t-m- j-n- ō-a c-b- k-t-ā-a- --------------------------- tumi jāna ōra cābi kōthāẏa?
Ali veš, kje je njegova vozovnica? ত-মি---ন ওর--ি--- কোথায়? তু_ জা_ ও_ টি__ কো___ ত-ম- জ-ন ও- ট-ক-ট ক-থ-য়- ------------------------ তুমি জান ওর টিকিট কোথায়? 0
T--i---na ō-a -----a kō--āẏa? T___ j___ ō__ ṭ_____ k_______ T-m- j-n- ō-a ṭ-k-ṭ- k-t-ā-a- ----------------------------- Tumi jāna ōra ṭikiṭa kōthāẏa?
ona – njen স- –---র (মে-ে) সে – তা_ (___ স- – ত-র (-ে-ে- --------------- সে – তার (মেয়ে) 0
Sē – --ra--mēẏē) S_ – t___ (_____ S- – t-r- (-ē-ē- ---------------- Sē – tāra (mēẏē)
Njenega denarja ni več. তার টাক- চ--ি-হয়ে--েছে / হ-র-য়------৤ তা_ টা_ চু_ হ_ গে_ / হা__ গে__ ত-র ট-ক- চ-র- হ-ে গ-ছ- / হ-র-য়- গ-ছ-৤ ------------------------------------- তার টাকা চুরি হয়ে গেছে / হারিয়ে গেছে৤ 0
tā-a ṭāk--cur--haẏ---ē-h----hār-ẏē--ē--ē৤ t___ ṭ___ c___ h___ g____ / h_____ g_____ t-r- ṭ-k- c-r- h-ẏ- g-c-ē / h-r-ẏ- g-c-ē- ----------------------------------------- tāra ṭākā curi haẏē gēchē / hāriẏē gēchē৤
In njene kreditne kartice tudi ni več. এ-- তা- ক্র-ডি--ক-র্---চ--ি-হয়ে-গ----/ -া-িয়- গ-ছে৤ এ_ তা_ ক্___ কা___ চু_ হ_ গে_ / হা__ গে__ এ-ং ত-র ক-র-ড-ট ক-র-ড- চ-র- হ-ে গ-ছ- / হ-র-য়- গ-ছ-৤ --------------------------------------------------- এবং তার ক্রেডিট কার্ডও চুরি হয়ে গেছে / হারিয়ে গেছে৤ 0
ēba-------k-ē--ṭa k--ḍa'--c----haẏ-----hē /--ār-ẏē gē--ē৤ ē___ t___ k______ k______ c___ h___ g____ / h_____ g_____ ē-a- t-r- k-ē-i-a k-r-a-ō c-r- h-ẏ- g-c-ē / h-r-ẏ- g-c-ē- --------------------------------------------------------- ēbaṁ tāra krēḍiṭa kārḍa'ō curi haẏē gēchē / hāriẏē gēchē৤
mi – naš আমরা-–---াদের আ__ – আ___ আ-র- – আ-া-ে- ------------- আমরা – আমাদের 0
ām-rā – -m-d--a ā____ – ā______ ā-a-ā – ā-ā-ē-a --------------- āmarā – āmādēra
Naš dedek je bolan. আমাদ----াক-র---/ দ--------্থ-৷ আ___ ঠা___ / দা_ অ___ ৷ আ-া-ে- ঠ-ক-র-া / দ-দ- অ-ু-্- ৷ ------------------------------ আমাদের ঠাকুরদা / দাদু অসুস্থ ৷ 0
ām--ē-- -h-ku--dā-/--ād- as--tha ā______ ṭ________ / d___ a______ ā-ā-ē-a ṭ-ā-u-a-ā / d-d- a-u-t-a -------------------------------- āmādēra ṭhākuradā / dādu asustha
Naša babica je zdrava. আ-া--র ----র-া /-দিদা সুস---আছে- ৷ আ___ ঠা___ / দি_ সু__ আ__ ৷ আ-া-ে- ঠ-ক-র-া / দ-দ- স-স-থ আ-ে- ৷ ---------------------------------- আমাদের ঠাকুরমা / দিদা সুস্থ আছেন ৷ 0
ām-d-----hāk-ramā /--i-ā --s-h--ā-hēna ā______ ṭ________ / d___ s_____ ā_____ ā-ā-ē-a ṭ-ā-u-a-ā / d-d- s-s-h- ā-h-n- -------------------------------------- āmādēra ṭhākuramā / didā sustha āchēna
vi – vaš ত--রা-– -োমাদের তো__ – তো___ ত-ম-া – ত-ম-দ-র --------------- তোমরা – তোমাদের 0
t-ma---–-t---d-ra t_____ – t_______ t-m-r- – t-m-d-r- ----------------- tōmarā – tōmādēra
Otroci, kje je vaš oči (ati)? বাচ্চ--া--ত-মাদ-র ব-বা কোথা-? বা____ তো___ বা_ কো___ ব-চ-চ-র-, ত-ম-দ-র ব-ব- ক-থ-য়- ----------------------------- বাচ্চারা, তোমাদের বাবা কোথায়? 0
b-cc--ā--tō-ā--ra--ā-ā -ōth-ẏ-? b_______ t_______ b___ k_______ b-c-ā-ā- t-m-d-r- b-b- k-t-ā-a- ------------------------------- bāccārā, tōmādēra bābā kōthāẏa?
Otroci, kje je vaša mami? ব-------, -োমাদে- ম- ক--া-? বা____ তো___ মা কো___ ব-চ-চ-র-, ত-ম-দ-র ম- ক-থ-য়- --------------------------- বাচ্চারা, তোমাদের মা কোথায়? 0
B-ccār-- ---ādēr--m- -ō-h-ẏ-? B_______ t_______ m_ k_______ B-c-ā-ā- t-m-d-r- m- k-t-ā-a- ----------------------------- Bāccārā, tōmādēra mā kōthāẏa?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -