Jezikovni vodič

sl Odvisni stavki z ali (če)   »   bn সাব-অর্ডিনেট ক্লজ: যদি / কি না

93 [triindevetdeset]

Odvisni stavki z ali (če)

Odvisni stavki z ali (če)

৯৩ [তিরানব্বই]

93 [tirānabba\'i]

সাব-অর্ডিনেট ক্লজ: যদি / কি না

[sāba-arḍinēṭa klaja: Yadi / ki nā]

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina bengalščina Igraj Več
Ne vem, ali me ljubi (ima rad). আ---জানিনা-----মা-----ল-া----ি -- ৷ আ_ জা__ সে আ__ ভা___ কি না ৷ আ-ি জ-ন-ন- স- আ-া-ে ভ-ল-া-ে ক- ন- ৷ ----------------------------------- আমি জানিনা সে আমাকে ভালবাসে কি না ৷ 0
ā----ān-n- -ē-ām-k--b---a-ā-ē-ki -ā ā__ j_____ s_ ā____ b________ k_ n_ ā-i j-n-n- s- ā-ā-ē b-ā-a-ā-ē k- n- ----------------------------------- āmi jāninā sē āmākē bhālabāsē ki nā
Ne vem, ali se bo vrnil. আ---জানি-- -- ফির---সব---ি না-৷ আ_ জা__ সে ফি_ আ__ কি না ৷ আ-ি জ-ন-ন- স- ফ-র- আ-ব- ক- ন- ৷ ------------------------------- আমি জানিনা সে ফিরে আসবে কি না ৷ 0
āmi-j-n--ā--ē--h-r--āsa-- -i nā ā__ j_____ s_ p____ ā____ k_ n_ ā-i j-n-n- s- p-i-ē ā-a-ē k- n- ------------------------------- āmi jāninā sē phirē āsabē ki nā
Ne vem, ali me bo poklical. আম---া-----স- আ---- ফো- -র-ে -ি--া ৷ আ_ জা__ সে আ__ ফো_ ক__ কি না ৷ আ-ি জ-ন-ন- স- আ-া-ে ফ-ন ক-ব- ক- ন- ৷ ------------------------------------ আমি জানিনা সে আমাকে ফোন করবে কি না ৷ 0
ā-i---ni------------p---- --ra-ē ki -ā ā__ j_____ s_ ā____ p____ k_____ k_ n_ ā-i j-n-n- s- ā-ā-ē p-ō-a k-r-b- k- n- -------------------------------------- āmi jāninā sē āmākē phōna karabē ki nā
Ali me res ljubi? হয়--সে আ- -মা-ে---লব------? হ__ সে আ_ আ__ ভা___ না_ হ-ত স- আ- আ-া-ে ভ-ল-া-ে ন-? --------------------------- হয়ত সে আর আমাকে ভালবাসে না? 0
h-ẏ--a sē -ra ām----bhāla---- --? h_____ s_ ā__ ā____ b________ n__ h-ẏ-t- s- ā-a ā-ā-ē b-ā-a-ā-ē n-? --------------------------------- haẏata sē āra āmākē bhālabāsē nā?
Ali bo prišel nazaj? হ-ত----আর---রে --বে ন-? হ__ সে আ_ ফি_ আ__ না_ হ-ত স- আ- ফ-র- আ-ব- ন-? ----------------------- হয়ত সে আর ফিরে আসবে না? 0
H-ẏa-a -ē-ā-a -h-r- ā--bē-nā? H_____ s_ ā__ p____ ā____ n__ H-ẏ-t- s- ā-a p-i-ē ā-a-ē n-? ----------------------------- Haẏata sē āra phirē āsabē nā?
Ali me bo res poklical? হয়--সে--র আ-----ফো- ---ে --? হ__ সে আ_ আ__ ফো_ ক__ না_ হ-ত স- আ- আ-া-ে ফ-ন ক-ব- ন-? ---------------------------- হয়ত সে আর আমাকে ফোন করবে না? 0
Ha-----s--ā-- ām-----hōna-k-r-b--nā? H_____ s_ ā__ ā____ p____ k_____ n__ H-ẏ-t- s- ā-a ā-ā-ē p-ō-a k-r-b- n-? ------------------------------------ Haẏata sē āra āmākē phōna karabē nā?
Sprašujem se, ali misli name. আম- জা-ি-না-য--স--আ-া--ক-া -াবে--ি না-৷ আ_ জা_ না যে সে আ__ ক_ ভা_ কি না ৷ আ-ি জ-ন- ন- য- স- আ-া- ক-া ভ-ব- ক- ন- ৷ --------------------------------------- আমি জানি না যে সে আমার কথা ভাবে কি না ৷ 0
Ā-- j-n- nā -ē -ē---ā-a k---ā-b--bē--i nā Ā__ j___ n_ y_ s_ ā____ k____ b____ k_ n_ Ā-i j-n- n- y- s- ā-ā-a k-t-ā b-ā-ē k- n- ----------------------------------------- Āmi jāni nā yē sē āmāra kathā bhābē ki nā
Sprašujem se, ali ima kakšno drugo. আমি---ন--না -- তা- ---য-----েউ-আ-ে-ক--না ৷ আ_ জা_ না যে তা_ অ__ আ_ কে_ আ_ কি না ৷ আ-ি জ-ন- ন- য- ত-র অ-্- আ- ক-উ আ-ে ক- ন- ৷ ------------------------------------------ আমি জানি না যে তার অন্য আর কেউ আছে কি না ৷ 0
ām---ān- nā y- -ā-a ------ā-- k-'u-ā------ -ā ā__ j___ n_ y_ t___ a____ ā__ k___ ā___ k_ n_ ā-i j-n- n- y- t-r- a-'-a ā-a k-'- ā-h- k- n- --------------------------------------------- āmi jāni nā yē tāra an'ya āra kē'u āchē ki nā
Sprašujem se, ali laže. আ-- -ান--না -- সে ম-থ্-ে-কথ---ল-- -ি-ন- ৷ আ_ জা_ না যে সে মি__ ক_ ব__ কি না ৷ আ-ি জ-ন- ন- য- স- ম-থ-য- ক-া ব-ছ- ক- ন- ৷ ----------------------------------------- আমি জানি না যে সে মিথ্যে কথা বলছে কি না ৷ 0
ā-- -ā-------ē sē----hy- k-t-- b-l-ch---i -ā ā__ j___ n_ y_ s_ m_____ k____ b______ k_ n_ ā-i j-n- n- y- s- m-t-y- k-t-ā b-l-c-ē k- n- -------------------------------------------- āmi jāni nā yē sē mithyē kathā balachē ki nā
Ali sploh misli name? হয়ত সে আ--র-কথা -াবে? হ__ সে আ__ ক_ ভা__ হ-ত স- আ-া- ক-া ভ-ব-? --------------------- হয়ত সে আমার কথা ভাবে? 0
h-ẏa----- --ā---kat-ā-bhāb-? h_____ s_ ā____ k____ b_____ h-ẏ-t- s- ā-ā-a k-t-ā b-ā-ē- ---------------------------- haẏata sē āmāra kathā bhābē?
Ali ima kakšno drugo? হয়ত ত-- অ--য-----ে--আছ-? হ__ তা_ অ__ আ_ কে_ আ__ হ-ত ত-র অ-্- আ- ক-উ আ-ে- ------------------------ হয়ত তার অন্য আর কেউ আছে? 0
Ha-a-a --ra----ya--ra-kē'- ----? H_____ t___ a____ ā__ k___ ā____ H-ẏ-t- t-r- a-'-a ā-a k-'- ā-h-? -------------------------------- Haẏata tāra an'ya āra kē'u āchē?
Ali sploh govori resnico? হয়--স----া----ত--- -থা-বল--? হ__ সে আ__ স__ ক_ ব___ হ-ত স- আ-া-ে স-্-ি ক-া ব-ছ-? ---------------------------- হয়ত সে আমাকে সত্যি কথা বলছে? 0
H-ẏ-t- sē ām-k--s-tyi ---h- ba--c--? H_____ s_ ā____ s____ k____ b_______ H-ẏ-t- s- ā-ā-ē s-t-i k-t-ā b-l-c-ē- ------------------------------------ Haẏata sē āmākē satyi kathā balachē?
Dvomim, da me ima zares rad. আ-ার সন্দ---হ---ে--ে সে সত-যিই ---কে--ছন্- -র- -ি -া-৷ আ__ স___ হ__ যে সে স___ আ__ প___ ক_ কি না ৷ আ-া- স-্-ে- হ-্-ে য- স- স-্-ি- আ-া-ে প-ন-দ ক-ে ক- ন- ৷ ------------------------------------------------------ আমার সন্দেহ হচ্ছে যে সে সত্যিই আমাকে পছন্দ করে কি না ৷ 0
Ā-āra -----h- ----hē-yē ----at--'--ā-ā-----c--n-- k--ē--- nā Ā____ s______ h_____ y_ s_ s______ ā____ p_______ k___ k_ n_ Ā-ā-a s-n-ē-a h-c-h- y- s- s-t-i-i ā-ā-ē p-c-a-d- k-r- k- n- ------------------------------------------------------------ Āmāra sandēha hacchē yē sē satyi'i āmākē pachanda karē ki nā
Dvomim, da mi bo pisal. আম-র সন-দ-- -চ-ছ---ে-স- -ম-কে --ঠ---িখবে--ি-ন--৷ আ__ স___ হ__ যে সে আ__ চি_ লি__ কি না ৷ আ-া- স-্-ে- হ-্-ে য- স- আ-া-ে চ-ঠ- ল-খ-ে ক- ন- ৷ ------------------------------------------------ আমার সন্দেহ হচ্ছে যে সে আমাকে চিঠি লিখবে কি না ৷ 0
ā-ā-- s--d-ha----c---y--sē----kē--i-hi--i---bē-ki-nā ā____ s______ h_____ y_ s_ ā____ c____ l______ k_ n_ ā-ā-a s-n-ē-a h-c-h- y- s- ā-ā-ē c-ṭ-i l-k-a-ē k- n- ---------------------------------------------------- āmāra sandēha hacchē yē sē āmākē ciṭhi likhabē ki nā
Dvomim, da se bo poročil z mano. আ-ার-স-্দ-- -চ-ছে -- স- -ম-কে বি-ে--রব- ক--ন--৷ আ__ স___ হ__ যে সে আ__ বি_ ক__ কি না ৷ আ-া- স-্-ে- হ-্-ে য- স- আ-া-ে ব-য়- ক-ব- ক- ন- ৷ ----------------------------------------------- আমার সন্দেহ হচ্ছে যে সে আমাকে বিয়ে করবে কি না ৷ 0
ā---a--a-d--a -ac------ -- -m-k---iẏ---ar--ē-k- nā ā____ s______ h_____ y_ s_ ā____ b___ k_____ k_ n_ ā-ā-a s-n-ē-a h-c-h- y- s- ā-ā-ē b-ẏ- k-r-b- k- n- -------------------------------------------------- āmāra sandēha hacchē yē sē āmākē biẏē karabē ki nā
Ali me ima zares rad? স- ----ত্য-ই-আ--ক- ভ-লবাসে? সে কি স___ আ__ ভা____ স- ক- স-্-ি- আ-া-ে ভ-ল-া-ে- --------------------------- সে কি সত্যিই আমাকে ভালবাসে? 0
sē k--s----'---m-kē--h---bāsē? s_ k_ s______ ā____ b_________ s- k- s-t-i-i ā-ā-ē b-ā-a-ā-ē- ------------------------------ sē ki satyi'i āmākē bhālabāsē?
Ali mi bo sploh pisal? সে ক----াকে চ--- লিখ-ে? সে কি আ__ চি_ লি___ স- ক- আ-া-ে চ-ঠ- ল-খ-ে- ----------------------- সে কি আমাকে চিঠি লিখবে? 0
Sē k--ā---- ci--- l-k--b-? S_ k_ ā____ c____ l_______ S- k- ā-ā-ē c-ṭ-i l-k-a-ē- -------------------------- Sē ki āmākē ciṭhi likhabē?
Ali se bo sploh poročil z mano? সে-কি আমা-- ব--ে-কর--? সে কি আ__ বি_ ক___ স- ক- আ-া-ে ব-য়- ক-ব-? ---------------------- সে কি আমাকে বিয়ে করবে? 0
S- k--āmāk----ẏ--k----ē? S_ k_ ā____ b___ k______ S- k- ā-ā-ē b-ẏ- k-r-b-? ------------------------ Sē ki āmākē biẏē karabē?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -