Jezikovni vodič

sl V restavraciji 4   »   bn রেস্টুরেন্ট ৪ – এ

32 [dvaintrideset]

V restavraciji 4

V restavraciji 4

৩২ [বত্রিশ]

32 [batriśa]

রেস্টুরেন্ট ৪ – এ

[rēsṭurēnṭa 4 – ē]

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina bengalščina Igraj Več
Enkrat pomfri s kečapom. কে--- -হ এ--া-ফ্--ঞ্- ---াই ৷ ক-চ-প সহ একট- ফ-র-ঞ-চ ফ-র-ই ৷ ক-চ-প স- এ-ট- ফ-র-ঞ-চ ফ-র-ই ৷ ----------------------------- কেচাপ সহ একটা ফ্রেঞ্চ ফ্রাই ৷ 0
kē-āpa -a-a -k-ṭ- -h-ēñ-- -h--'i kēcāpa saha ēkaṭā phrēñca phrā'i k-c-p- s-h- ē-a-ā p-r-ñ-a p-r-'- -------------------------------- kēcāpa saha ēkaṭā phrēñca phrā'i
In dvakrat z majonezo. এবং ম-য়ন-জ -হ -ু-ো-৷ এব- ম-য়ন-জ সহ দ-ট- ৷ এ-ং ম-য়-ি- স- দ-ট- ৷ -------------------- এবং মেয়নিজ সহ দুটো ৷ 0
ē-a- -ē-a--ja -a-a--u-ō ēbaṁ mēẏanija saha duṭō ē-a- m-ẏ-n-j- s-h- d-ṭ- ----------------------- ēbaṁ mēẏanija saha duṭō
In trikrat pečenico z gorčico. এবং ক-স--্-ি-স- ত-ন-ে -স-জ ৷ এব- ক-স-ন-দ- সহ ত-নট- সস-জ ৷ এ-ং ক-স-ন-দ- স- ত-ন-ে স-ে- ৷ ---------------------------- এবং কাসুন্দি সহ তিনটে সসেজ ৷ 0
ē-aṁ k---n-i-sa-- ---aṭ- --s-ja ēbaṁ kāsundi saha tinaṭē sasēja ē-a- k-s-n-i s-h- t-n-ṭ- s-s-j- ------------------------------- ēbaṁ kāsundi saha tinaṭē sasēja
Kakšno zelenjavo imate? আপ-------- কী ---সবজি --ে? আপন-র ক-ছ- ক- ক- সবজ- আছ-? আ-ন-র ক-ছ- ক- ক- স-জ- আ-ে- -------------------------- আপনার কাছে কী কী সবজি আছে? 0
ā--n-ra k-c-ē----k- sab-ji---h-? āpanāra kāchē kī kī sabaji āchē? ā-a-ā-a k-c-ē k- k- s-b-j- ā-h-? -------------------------------- āpanāra kāchē kī kī sabaji āchē?
Imate fižol? আপ--র ক-ছ- ---বিন -শি---ম-রশু-----আছ-? আপন-র ক-ছ- ক- ব-ন (শ-ম, মটরশ--ট-) আছ-? আ-ন-র ক-ছ- ক- ব-ন (-ি-, ম-র-ু-ট-) আ-ে- -------------------------------------- আপনার কাছে কি বিন (শিম, মটরশুঁটি) আছে? 0
Ā---ār--kāchē-k- bina (śim----a---aśum---) āc-ē? Āpanāra kāchē ki bina (śima, maṭaraśum-ṭi) āchē? Ā-a-ā-a k-c-ē k- b-n- (-i-a- m-ṭ-r-ś-m-ṭ-) ā-h-? ------------------------------------------------ Āpanāra kāchē ki bina (śima, maṭaraśum̐ṭi) āchē?
Imate cvetačo? আপ-ার-ক-ছ- কি-ফু--------? আপন-র ক-ছ- ক- ফ-লকপ- আছ-? আ-ন-র ক-ছ- ক- ফ-ল-প- আ-ে- ------------------------- আপনার কাছে কি ফুলকপি আছে? 0
Āp------kāch- ki---ul----i--c-ē? Āpanāra kāchē ki phulakapi āchē? Ā-a-ā-a k-c-ē k- p-u-a-a-i ā-h-? -------------------------------- Āpanāra kāchē ki phulakapi āchē?
Rad jem koruzo. আ--র ----ট--ভ-ট-ট- --ত---াল-ল--- ৷ আম-র ম-ষ-ট- ভ-ট-ট- খ-ত- ভ-ল ল-গ- ৷ আ-া- ম-ষ-ট- ভ-ট-ট- খ-ত- ভ-ল ল-গ- ৷ ---------------------------------- আমার মিষ্টি ভুট্টা খেতে ভাল লাগে ৷ 0
Ā---a -i--i-bhu--- -h-t--bh----l-gē Āmāra miṣṭi bhuṭṭā khētē bhāla lāgē Ā-ā-a m-ṣ-i b-u-ṭ- k-ē-ē b-ā-a l-g- ----------------------------------- Āmāra miṣṭi bhuṭṭā khētē bhāla lāgē
Rad jem kumare. আমার -শা --তে --- --গ- ৷ আম-র শশ- খ-ত- ভ-ল ল-গ- ৷ আ-া- শ-া খ-ত- ভ-ল ল-গ- ৷ ------------------------ আমার শশা খেতে ভাল লাগে ৷ 0
ā--ra-ś-ś---h-t--bh--a --gē āmāra śaśā khētē bhāla lāgē ā-ā-a ś-ś- k-ē-ē b-ā-a l-g- --------------------------- āmāra śaśā khētē bhāla lāgē
Rad jem paradižnik. আমা- টমেট- --ত- --ল লা-ে-৷ আম-র টম-ট- খ-ত- ভ-ল ল-গ- ৷ আ-া- ট-ে-ো খ-ত- ভ-ল ল-গ- ৷ -------------------------- আমার টমেটো খেতে ভাল লাগে ৷ 0
āmār- -am-ṭō -h-tē --ā-a--ā-ē āmāra ṭamēṭō khētē bhāla lāgē ā-ā-a ṭ-m-ṭ- k-ē-ē b-ā-a l-g- ----------------------------- āmāra ṭamēṭō khētē bhāla lāgē
Ali radi jeste tudi por? আপন-----লী-ও --ে-য়-- জ--ী---র-া-ি)-খেত----ন্- -রে-? আপন- ক- ল-কও (প--য়-জ জ-ত-য় তরক-র-) খ-ত- পছন-দ কর-ন? আ-ন- ক- ল-ক- (-ে-য়-জ জ-ত-য় ত-ক-র-) খ-ত- প-ন-দ ক-ে-? --------------------------------------------------- আপনি কি লীকও (পেঁয়াজ জাতীয় তরকারি) খেতে পছন্দ করেন? 0
āpan------ī-a-ō-(--m̐-ā---jātī---t--a-ā----kh--ē pa--a--a karē-a? āpani ki līka'ō (pēm-ẏāja jātīẏa tarakāri) khētē pachanda karēna? ā-a-i k- l-k-'- (-ē-̐-ā-a j-t-ẏ- t-r-k-r-) k-ē-ē p-c-a-d- k-r-n-? ----------------------------------------------------------------- āpani ki līka'ō (pēm̐ẏāja jātīẏa tarakāri) khētē pachanda karēna?
Ali radi jeste tudi kislo zelje? আপন- কি--াঁ-----------ে ---্- ক-েন? আপন- ক- ব--ধ- কপ-ও খ-ত- পছন-দ কর-ন? আ-ন- ক- ব-ঁ-া ক-ি- খ-ত- প-ন-দ ক-ে-? ----------------------------------- আপনি কি বাঁধা কপিও খেতে পছন্দ করেন? 0
Ā--ni -i b--̐--ā------ō kh--ē pach-nda ka-ē-a? Āpani ki bām-dhā kapi'ō khētē pachanda karēna? Ā-a-i k- b-m-d-ā k-p-'- k-ē-ē p-c-a-d- k-r-n-? ---------------------------------------------- Āpani ki bām̐dhā kapi'ō khētē pachanda karēna?
Ali radi jeste tudi lečo? আপনি--- ---ও খ--ে প-ন্দ----ন? আপন- ক- ড-লও খ-ত- পছন-দ কর-ন? আ-ন- ক- ড-ল- খ-ত- প-ন-দ ক-ে-? ----------------------------- আপনি কি ডালও খেতে পছন্দ করেন? 0
Ā-a-- ki---la-ō --ēt--p-c--nda k---n-? Āpani ki ḍāla'ō khētē pachanda karēna? Ā-a-i k- ḍ-l-'- k-ē-ē p-c-a-d- k-r-n-? -------------------------------------- Āpani ki ḍāla'ō khētē pachanda karēna?
Ali rad(a) ješ tudi korenje? ত-ম- -- গা-রও-খে-- -ছন্- --? ত-ম- ক- গ-জরও খ-ত- পছন-দ কর? ত-ম- ক- গ-জ-ও খ-ত- প-ন-দ ক-? ---------------------------- তুমি কি গাজরও খেতে পছন্দ কর? 0
T--- ki g-jar--ō----tē -a---nda -a-a? Tumi ki gājara'ō khētē pachanda kara? T-m- k- g-j-r-'- k-ē-ē p-c-a-d- k-r-? ------------------------------------- Tumi ki gājara'ō khētē pachanda kara?
Ali rad(a) ješ tudi brokoli? তুমি----ব--ক--ি-(---কপি--াত---ত--ারি--খেত- পছন্- কর? ত-ম- ক- ব-রক-ল-ও(ফ-লকপ- জ-ত-য় তরক-র-) খ-ত- পছন-দ কর? ত-ম- ক- ব-র-ো-ি-(-ু-ক-ি জ-ত-য় ত-ক-র-) খ-ত- প-ন-দ ক-? ---------------------------------------------------- তুমি কি ব্রকোলিও(ফুলকপি জাতীয় তরকারি) খেতে পছন্দ কর? 0
T--i--i-br--ō----(---l-kapi-jā-----t-rak-----kh-t--pachan---ka--? Tumi ki brakōli'ō(phulakapi jātīẏa tarakāri) khētē pachanda kara? T-m- k- b-a-ō-i-ō-p-u-a-a-i j-t-ẏ- t-r-k-r-) k-ē-ē p-c-a-d- k-r-? ----------------------------------------------------------------- Tumi ki brakōli'ō(phulakapi jātīẏa tarakāri) khētē pachanda kara?
Ali rad(a) ješ tudi papriko? তু----ি---যা-সি-াম--খে-ে-প--্- ক-? ত-ম- ক- ক-য-পস-ক-মও খ-ত- পছন-দ কর? ত-ম- ক- ক-য-প-ি-া-ও খ-ত- প-ন-দ ক-? ---------------------------------- তুমি কি ক্যাপসিকামও খেতে পছন্দ কর? 0
T--- -- k--p---kā-a'- khē-ē -ac-a--a---r-? Tumi ki kyāpasikāma'ō khētē pachanda kara? T-m- k- k-ā-a-i-ā-a-ō k-ē-ē p-c-a-d- k-r-? ------------------------------------------ Tumi ki kyāpasikāma'ō khētē pachanda kara?
Ne maram čebule. আ--র -েঁয়াজ-ভ-- --গ- না-৷ আম-র প--য়-জ ভ-ল ল-গ- ন- ৷ আ-া- প-ঁ-া- ভ-ল ল-গ- ন- ৷ ------------------------- আমার পেঁয়াজ ভাল লাগে না ৷ 0
Ā-āra--ē---āja bh--- --gē nā Āmāra pēm-ẏāja bhāla lāgē nā Ā-ā-a p-m-ẏ-j- b-ā-a l-g- n- ---------------------------- Āmāra pēm̐ẏāja bhāla lāgē nā
Ne maram oliv. আ-ার জ-প-- ভা----গ- না ৷ আম-র জলপ-ই ভ-ল ল-গ- ন- ৷ আ-া- জ-প-ই ভ-ল ল-গ- ন- ৷ ------------------------ আমার জলপাই ভাল লাগে না ৷ 0
ā---a jala-ā'i bhāla--ā-- nā āmāra jalapā'i bhāla lāgē nā ā-ā-a j-l-p-'- b-ā-a l-g- n- ---------------------------- āmāra jalapā'i bhāla lāgē nā
Ne maram gob. আমার-ম-শ-ু- --ল--া-ে-ন- ৷ আম-র ম-শর-ম ভ-ল ল-গ- ন- ৷ আ-া- ম-শ-ু- ভ-ল ল-গ- ন- ৷ ------------------------- আমার মাশরুম ভাল লাগে না ৷ 0
ā--r- m-śa--m---h-l----gē--ā āmāra māśaruma bhāla lāgē nā ā-ā-a m-ś-r-m- b-ā-a l-g- n- ---------------------------- āmāra māśaruma bhāla lāgē nā

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -