Enkrat pomfri s kečapom.
কে--- -হ এ--া-ফ্--ঞ্- ---াই ৷
ক-চ-প সহ একট- ফ-র-ঞ-চ ফ-র-ই ৷
ক-চ-প স- এ-ট- ফ-র-ঞ-চ ফ-র-ই ৷
-----------------------------
কেচাপ সহ একটা ফ্রেঞ্চ ফ্রাই ৷
0
kē-āpa -a-a -k-ṭ- -h-ēñ-- -h--'i
kēcāpa saha ēkaṭā phrēñca phrā'i
k-c-p- s-h- ē-a-ā p-r-ñ-a p-r-'-
--------------------------------
kēcāpa saha ēkaṭā phrēñca phrā'i
Enkrat pomfri s kečapom.
কেচাপ সহ একটা ফ্রেঞ্চ ফ্রাই ৷
kēcāpa saha ēkaṭā phrēñca phrā'i
In dvakrat z majonezo.
এবং ম-য়ন-জ -হ -ু-ো-৷
এব- ম-য়ন-জ সহ দ-ট- ৷
এ-ং ম-য়-ি- স- দ-ট- ৷
--------------------
এবং মেয়নিজ সহ দুটো ৷
0
ē-a- -ē-a--ja -a-a--u-ō
ēbaṁ mēẏanija saha duṭō
ē-a- m-ẏ-n-j- s-h- d-ṭ-
-----------------------
ēbaṁ mēẏanija saha duṭō
In dvakrat z majonezo.
এবং মেয়নিজ সহ দুটো ৷
ēbaṁ mēẏanija saha duṭō
In trikrat pečenico z gorčico.
এবং ক-স--্-ি-স- ত-ন-ে -স-জ ৷
এব- ক-স-ন-দ- সহ ত-নট- সস-জ ৷
এ-ং ক-স-ন-দ- স- ত-ন-ে স-ে- ৷
----------------------------
এবং কাসুন্দি সহ তিনটে সসেজ ৷
0
ē-aṁ k---n-i-sa-- ---aṭ- --s-ja
ēbaṁ kāsundi saha tinaṭē sasēja
ē-a- k-s-n-i s-h- t-n-ṭ- s-s-j-
-------------------------------
ēbaṁ kāsundi saha tinaṭē sasēja
In trikrat pečenico z gorčico.
এবং কাসুন্দি সহ তিনটে সসেজ ৷
ēbaṁ kāsundi saha tinaṭē sasēja
Kakšno zelenjavo imate?
আপ-------- কী ---সবজি --ে?
আপন-র ক-ছ- ক- ক- সবজ- আছ-?
আ-ন-র ক-ছ- ক- ক- স-জ- আ-ে-
--------------------------
আপনার কাছে কী কী সবজি আছে?
0
ā--n-ra k-c-ē----k- sab-ji---h-?
āpanāra kāchē kī kī sabaji āchē?
ā-a-ā-a k-c-ē k- k- s-b-j- ā-h-?
--------------------------------
āpanāra kāchē kī kī sabaji āchē?
Kakšno zelenjavo imate?
আপনার কাছে কী কী সবজি আছে?
āpanāra kāchē kī kī sabaji āchē?
Imate fižol?
আপ--র ক-ছ- ---বিন -শি---ম-রশু-----আছ-?
আপন-র ক-ছ- ক- ব-ন (শ-ম, মটরশ--ট-) আছ-?
আ-ন-র ক-ছ- ক- ব-ন (-ি-, ম-র-ু-ট-) আ-ে-
--------------------------------------
আপনার কাছে কি বিন (শিম, মটরশুঁটি) আছে?
0
Ā---ār--kāchē-k- bina (śim----a---aśum---) āc-ē?
Āpanāra kāchē ki bina (śima, maṭaraśum-ṭi) āchē?
Ā-a-ā-a k-c-ē k- b-n- (-i-a- m-ṭ-r-ś-m-ṭ-) ā-h-?
------------------------------------------------
Āpanāra kāchē ki bina (śima, maṭaraśum̐ṭi) āchē?
Imate fižol?
আপনার কাছে কি বিন (শিম, মটরশুঁটি) আছে?
Āpanāra kāchē ki bina (śima, maṭaraśum̐ṭi) āchē?
Imate cvetačo?
আপ-ার-ক-ছ- কি-ফু--------?
আপন-র ক-ছ- ক- ফ-লকপ- আছ-?
আ-ন-র ক-ছ- ক- ফ-ল-প- আ-ে-
-------------------------
আপনার কাছে কি ফুলকপি আছে?
0
Āp------kāch- ki---ul----i--c-ē?
Āpanāra kāchē ki phulakapi āchē?
Ā-a-ā-a k-c-ē k- p-u-a-a-i ā-h-?
--------------------------------
Āpanāra kāchē ki phulakapi āchē?
Imate cvetačo?
আপনার কাছে কি ফুলকপি আছে?
Āpanāra kāchē ki phulakapi āchē?
Rad jem koruzo.
আ--র ----ট--ভ-ট-ট- --ত---াল-ল--- ৷
আম-র ম-ষ-ট- ভ-ট-ট- খ-ত- ভ-ল ল-গ- ৷
আ-া- ম-ষ-ট- ভ-ট-ট- খ-ত- ভ-ল ল-গ- ৷
----------------------------------
আমার মিষ্টি ভুট্টা খেতে ভাল লাগে ৷
0
Ā---a -i--i-bhu--- -h-t--bh----l-gē
Āmāra miṣṭi bhuṭṭā khētē bhāla lāgē
Ā-ā-a m-ṣ-i b-u-ṭ- k-ē-ē b-ā-a l-g-
-----------------------------------
Āmāra miṣṭi bhuṭṭā khētē bhāla lāgē
Rad jem koruzo.
আমার মিষ্টি ভুট্টা খেতে ভাল লাগে ৷
Āmāra miṣṭi bhuṭṭā khētē bhāla lāgē
Rad jem kumare.
আমার -শা --তে --- --গ- ৷
আম-র শশ- খ-ত- ভ-ল ল-গ- ৷
আ-া- শ-া খ-ত- ভ-ল ল-গ- ৷
------------------------
আমার শশা খেতে ভাল লাগে ৷
0
ā--ra-ś-ś---h-t--bh--a --gē
āmāra śaśā khētē bhāla lāgē
ā-ā-a ś-ś- k-ē-ē b-ā-a l-g-
---------------------------
āmāra śaśā khētē bhāla lāgē
Rad jem kumare.
আমার শশা খেতে ভাল লাগে ৷
āmāra śaśā khētē bhāla lāgē
Rad jem paradižnik.
আমা- টমেট- --ত- --ল লা-ে-৷
আম-র টম-ট- খ-ত- ভ-ল ল-গ- ৷
আ-া- ট-ে-ো খ-ত- ভ-ল ল-গ- ৷
--------------------------
আমার টমেটো খেতে ভাল লাগে ৷
0
āmār- -am-ṭō -h-tē --ā-a--ā-ē
āmāra ṭamēṭō khētē bhāla lāgē
ā-ā-a ṭ-m-ṭ- k-ē-ē b-ā-a l-g-
-----------------------------
āmāra ṭamēṭō khētē bhāla lāgē
Rad jem paradižnik.
আমার টমেটো খেতে ভাল লাগে ৷
āmāra ṭamēṭō khētē bhāla lāgē
Ali radi jeste tudi por?
আপন-----লী-ও --ে-য়-- জ--ী---র-া-ি)-খেত----ন্- -রে-?
আপন- ক- ল-কও (প--য়-জ জ-ত-য় তরক-র-) খ-ত- পছন-দ কর-ন?
আ-ন- ক- ল-ক- (-ে-য়-জ জ-ত-য় ত-ক-র-) খ-ত- প-ন-দ ক-ে-?
---------------------------------------------------
আপনি কি লীকও (পেঁয়াজ জাতীয় তরকারি) খেতে পছন্দ করেন?
0
āpan------ī-a-ō-(--m̐-ā---jātī---t--a-ā----kh--ē pa--a--a karē-a?
āpani ki līka'ō (pēm-ẏāja jātīẏa tarakāri) khētē pachanda karēna?
ā-a-i k- l-k-'- (-ē-̐-ā-a j-t-ẏ- t-r-k-r-) k-ē-ē p-c-a-d- k-r-n-?
-----------------------------------------------------------------
āpani ki līka'ō (pēm̐ẏāja jātīẏa tarakāri) khētē pachanda karēna?
Ali radi jeste tudi por?
আপনি কি লীকও (পেঁয়াজ জাতীয় তরকারি) খেতে পছন্দ করেন?
āpani ki līka'ō (pēm̐ẏāja jātīẏa tarakāri) khētē pachanda karēna?
Ali radi jeste tudi kislo zelje?
আপন- কি--াঁ-----------ে ---্- ক-েন?
আপন- ক- ব--ধ- কপ-ও খ-ত- পছন-দ কর-ন?
আ-ন- ক- ব-ঁ-া ক-ি- খ-ত- প-ন-দ ক-ে-?
-----------------------------------
আপনি কি বাঁধা কপিও খেতে পছন্দ করেন?
0
Ā--ni -i b--̐--ā------ō kh--ē pach-nda ka-ē-a?
Āpani ki bām-dhā kapi'ō khētē pachanda karēna?
Ā-a-i k- b-m-d-ā k-p-'- k-ē-ē p-c-a-d- k-r-n-?
----------------------------------------------
Āpani ki bām̐dhā kapi'ō khētē pachanda karēna?
Ali radi jeste tudi kislo zelje?
আপনি কি বাঁধা কপিও খেতে পছন্দ করেন?
Āpani ki bām̐dhā kapi'ō khētē pachanda karēna?
Ali radi jeste tudi lečo?
আপনি--- ---ও খ--ে প-ন্দ----ন?
আপন- ক- ড-লও খ-ত- পছন-দ কর-ন?
আ-ন- ক- ড-ল- খ-ত- প-ন-দ ক-ে-?
-----------------------------
আপনি কি ডালও খেতে পছন্দ করেন?
0
Ā-a-- ki---la-ō --ēt--p-c--nda k---n-?
Āpani ki ḍāla'ō khētē pachanda karēna?
Ā-a-i k- ḍ-l-'- k-ē-ē p-c-a-d- k-r-n-?
--------------------------------------
Āpani ki ḍāla'ō khētē pachanda karēna?
Ali radi jeste tudi lečo?
আপনি কি ডালও খেতে পছন্দ করেন?
Āpani ki ḍāla'ō khētē pachanda karēna?
Ali rad(a) ješ tudi korenje?
ত-ম- -- গা-রও-খে-- -ছন্- --?
ত-ম- ক- গ-জরও খ-ত- পছন-দ কর?
ত-ম- ক- গ-জ-ও খ-ত- প-ন-দ ক-?
----------------------------
তুমি কি গাজরও খেতে পছন্দ কর?
0
T--- ki g-jar--ō----tē -a---nda -a-a?
Tumi ki gājara'ō khētē pachanda kara?
T-m- k- g-j-r-'- k-ē-ē p-c-a-d- k-r-?
-------------------------------------
Tumi ki gājara'ō khētē pachanda kara?
Ali rad(a) ješ tudi korenje?
তুমি কি গাজরও খেতে পছন্দ কর?
Tumi ki gājara'ō khētē pachanda kara?
Ali rad(a) ješ tudi brokoli?
তুমি----ব--ক--ি-(---কপি--াত---ত--ারি--খেত- পছন্- কর?
ত-ম- ক- ব-রক-ল-ও(ফ-লকপ- জ-ত-য় তরক-র-) খ-ত- পছন-দ কর?
ত-ম- ক- ব-র-ো-ি-(-ু-ক-ি জ-ত-য় ত-ক-র-) খ-ত- প-ন-দ ক-?
----------------------------------------------------
তুমি কি ব্রকোলিও(ফুলকপি জাতীয় তরকারি) খেতে পছন্দ কর?
0
T--i--i-br--ō----(---l-kapi-jā-----t-rak-----kh-t--pachan---ka--?
Tumi ki brakōli'ō(phulakapi jātīẏa tarakāri) khētē pachanda kara?
T-m- k- b-a-ō-i-ō-p-u-a-a-i j-t-ẏ- t-r-k-r-) k-ē-ē p-c-a-d- k-r-?
-----------------------------------------------------------------
Tumi ki brakōli'ō(phulakapi jātīẏa tarakāri) khētē pachanda kara?
Ali rad(a) ješ tudi brokoli?
তুমি কি ব্রকোলিও(ফুলকপি জাতীয় তরকারি) খেতে পছন্দ কর?
Tumi ki brakōli'ō(phulakapi jātīẏa tarakāri) khētē pachanda kara?
Ali rad(a) ješ tudi papriko?
তু----ি---যা-সি-াম--খে-ে-প--্- ক-?
ত-ম- ক- ক-য-পস-ক-মও খ-ত- পছন-দ কর?
ত-ম- ক- ক-য-প-ি-া-ও খ-ত- প-ন-দ ক-?
----------------------------------
তুমি কি ক্যাপসিকামও খেতে পছন্দ কর?
0
T--- -- k--p---kā-a'- khē-ē -ac-a--a---r-?
Tumi ki kyāpasikāma'ō khētē pachanda kara?
T-m- k- k-ā-a-i-ā-a-ō k-ē-ē p-c-a-d- k-r-?
------------------------------------------
Tumi ki kyāpasikāma'ō khētē pachanda kara?
Ali rad(a) ješ tudi papriko?
তুমি কি ক্যাপসিকামও খেতে পছন্দ কর?
Tumi ki kyāpasikāma'ō khētē pachanda kara?
Ne maram čebule.
আ--র -েঁয়াজ-ভ-- --গ- না-৷
আম-র প--য়-জ ভ-ল ল-গ- ন- ৷
আ-া- প-ঁ-া- ভ-ল ল-গ- ন- ৷
-------------------------
আমার পেঁয়াজ ভাল লাগে না ৷
0
Ā-āra--ē---āja bh--- --gē nā
Āmāra pēm-ẏāja bhāla lāgē nā
Ā-ā-a p-m-ẏ-j- b-ā-a l-g- n-
----------------------------
Āmāra pēm̐ẏāja bhāla lāgē nā
Ne maram čebule.
আমার পেঁয়াজ ভাল লাগে না ৷
Āmāra pēm̐ẏāja bhāla lāgē nā
Ne maram oliv.
আ-ার জ-প-- ভা----গ- না ৷
আম-র জলপ-ই ভ-ল ল-গ- ন- ৷
আ-া- জ-প-ই ভ-ল ল-গ- ন- ৷
------------------------
আমার জলপাই ভাল লাগে না ৷
0
ā---a jala-ā'i bhāla--ā-- nā
āmāra jalapā'i bhāla lāgē nā
ā-ā-a j-l-p-'- b-ā-a l-g- n-
----------------------------
āmāra jalapā'i bhāla lāgē nā
Ne maram oliv.
আমার জলপাই ভাল লাগে না ৷
āmāra jalapā'i bhāla lāgē nā
Ne maram gob.
আমার-ম-শ-ু- --ল--া-ে-ন- ৷
আম-র ম-শর-ম ভ-ল ল-গ- ন- ৷
আ-া- ম-শ-ু- ভ-ল ল-গ- ন- ৷
-------------------------
আমার মাশরুম ভাল লাগে না ৷
0
ā--r- m-śa--m---h-l----gē--ā
āmāra māśaruma bhāla lāgē nā
ā-ā-a m-ś-r-m- b-ā-a l-g- n-
----------------------------
āmāra māśaruma bhāla lāgē nā
Ne maram gob.
আমার মাশরুম ভাল লাগে না ৷
āmāra māśaruma bhāla lāgē nā