Jezikovni vodič

sl Taksi   »   bn ট্যাক্সিতে

38 [osemintrideset]

Taksi

Taksi

৩৮ [আটত্রিশ]

38 [Āṭatriśa]

ট্যাক্সিতে

[ṭyāksitē]

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina bengalščina Igraj Več
Prosim, pokličite taksi. অনুগ--- ক-ে-এ--------ক্-ি---ক--দি- ৷ অন-গ-রহ কর- একট- ট-য-ক-স- ড-ক- দ-ন ৷ অ-ু-্-হ ক-ে এ-ট- ট-য-ক-স- ড-ক- দ-ন ৷ ------------------------------------ অনুগ্রহ করে একটা ট্যাক্সি ডেকে দিন ৷ 0
a-ugr-h--k--ē--k-----yāk-i-ḍ--ē--i-a anugraha karē ēkaṭā ṭyāksi ḍēkē dina a-u-r-h- k-r- ē-a-ā ṭ-ā-s- ḍ-k- d-n- ------------------------------------ anugraha karē ēkaṭā ṭyāksi ḍēkē dina
Koliko stane prevoz do železniške postaje? স----নে ---- ক--টা----াগ--? স-ট-শন- য-ত- কত ট-ক- ল-গব-? স-ট-শ-ে য-ত- ক- ট-ক- ল-গ-ে- --------------------------- স্টেশনে যেতে কত টাকা লাগবে? 0
sṭē---- yēt----t--ṭ-k-----a--? sṭēśanē yētē kata ṭākā lāgabē? s-ē-a-ē y-t- k-t- ṭ-k- l-g-b-? ------------------------------ sṭēśanē yētē kata ṭākā lāgabē?
Koliko stane prevoz do letališča? ব-মান--্দরে----- -ত--------গব-? ব-ম-নবন-দর- য-ত- কত ট-ক- ল-গব-? ব-ম-ন-ন-দ-ে য-ত- ক- ট-ক- ল-গ-ে- ------------------------------- বিমানবন্দরে যেতে কত টাকা লাগবে? 0
Bi-ā-aba---r- --t- -a-a ---ā ------? Bimānabandarē yētē kata ṭākā lāgabē? B-m-n-b-n-a-ē y-t- k-t- ṭ-k- l-g-b-? ------------------------------------ Bimānabandarē yētē kata ṭākā lāgabē?
Prosim naravnost. অন--্-হ-কর--স-জা---ম--র দিকে--ল-ন ৷ অন-গ-রহ কর- স-জ- স-মন-র দ-ক- চল-ন ৷ অ-ু-্-হ ক-ে স-জ- স-ম-ে- দ-ক- চ-ু- ৷ ----------------------------------- অনুগ্রহ করে সোজা সামনের দিকে চলুন ৷ 0
A----aha--a-- -ō-ā-s--a--r--di----a--na Anugraha karē sōjā sāmanēra dikē caluna A-u-r-h- k-r- s-j- s-m-n-r- d-k- c-l-n- --------------------------------------- Anugraha karē sōjā sāmanēra dikē caluna
Prosim tukaj na desno. অনুগ্-হ---ে এ--ন থ-ক---ান দ-ক- -ান ৷ অন-গ-রহ কর- এখ-ন থ-ক- ড-ন দ-ক- য-ন ৷ অ-ু-্-হ ক-ে এ-া- থ-ক- ড-ন দ-ক- য-ন ৷ ------------------------------------ অনুগ্রহ করে এখান থেকে ডান দিকে যান ৷ 0
a---raha -arē-ēk---- -h-kē -ān--d-kē---na anugraha karē ēkhāna thēkē ḍāna dikē yāna a-u-r-h- k-r- ē-h-n- t-ē-ē ḍ-n- d-k- y-n- ----------------------------------------- anugraha karē ēkhāna thēkē ḍāna dikē yāna
Prosim tam na vogalu na levo. অ---্-- করে-ক------ে-- -----ি---বা-- ন-ন ৷ অন-গ-রহ কর- ক-ণ-র থ-ক- ব-- দ-ক- ব--ক ন-ন ৷ অ-ু-্-হ ক-ে ক-ণ-র থ-ক- ব-ঁ দ-ক- ব-ঁ- ন-ন ৷ ------------------------------------------ অনুগ্রহ করে কোণার থেকে বাঁ দিকে বাঁক নিন ৷ 0
an-g-a-a-ka-ē kō-āra------ -ā-̐ dikē b---ka-n-na anugraha karē kōṇāra thēkē bām- dikē bām-ka nina a-u-r-h- k-r- k-ṇ-r- t-ē-ē b-m- d-k- b-m-k- n-n- ------------------------------------------------ anugraha karē kōṇāra thēkē bām̐ dikē bām̐ka nina
Mudi se mi. আমা---ুব --ড়া-আ-ে ৷ আম-র খ-ব ত-ড-- আছ- ৷ আ-া- খ-ব ত-ড-া আ-ে ৷ -------------------- আমার খুব তাড়া আছে ৷ 0
ā-ā-a--h----t--ā----ē āmāra khuba tāṛā āchē ā-ā-a k-u-a t-ṛ- ā-h- --------------------- āmāra khuba tāṛā āchē
Imam čas. আ-ার-হা---সময়-আ-- ৷ আম-র হ-ত- সময় আছ- ৷ আ-া- হ-ত- স-য় আ-ে ৷ ------------------- আমার হাতে সময় আছে ৷ 0
ā-ā-a-h--- -ama-a---hē āmāra hātē samaẏa āchē ā-ā-a h-t- s-m-ẏ- ā-h- ---------------------- āmāra hātē samaẏa āchē
Prosim, peljite počasneje. অন-গ্-- -রে-ধ----ধ-রে গা-়- চ-ল-- ৷ অন-গ-রহ কর- ধ-র- ধ-র- গ-ড-- চ-ল-ন ৷ অ-ু-্-হ ক-ে ধ-র- ধ-র- গ-ড-ী চ-ল-ন ৷ ----------------------------------- অনুগ্রহ করে ধীরে ধীরে গাড়ী চালান ৷ 0
a---r-ha-ka-ē -h-rē dhīrē-gāṛī-c-l--a anugraha karē dhīrē dhīrē gāṛī cālāna a-u-r-h- k-r- d-ī-ē d-ī-ē g-ṛ- c-l-n- ------------------------------------- anugraha karē dhīrē dhīrē gāṛī cālāna
Tukaj se, prosim, ustavite. অ--গ্রহ --ে এখ--ে ----ন-৷ অন-গ-রহ কর- এখ-ন- থ-ম-ন ৷ অ-ু-্-হ ক-ে এ-া-ে থ-ম-ন ৷ ------------------------- অনুগ্রহ করে এখানে থামুন ৷ 0
an--r--a -a-ē ē---nē -h-m-na anugraha karē ēkhānē thāmuna a-u-r-h- k-r- ē-h-n- t-ā-u-a ---------------------------- anugraha karē ēkhānē thāmuna
Počakajte, prosim, trenutek. অন-গ--হ --ে -ক-স-----ড-থ---- ৷ অন-গ-রহ কর- এক স-ক-ন-ড থ-ম-ন ৷ অ-ু-্-হ ক-ে এ- স-ক-ন-ড থ-ম-ন ৷ ------------------------------ অনুগ্রহ করে এক সেকেন্ড থামুন ৷ 0
an---ah- k--- ē-a -ē--n-a--hāmuna anugraha karē ēka sēkēnḍa thāmuna a-u-r-h- k-r- ē-a s-k-n-a t-ā-u-a --------------------------------- anugraha karē ēka sēkēnḍa thāmuna
Takoj bom nazaj. আমি এ--ই-ফি-ে---ব ৷ আম- এখনই ফ-র- আসব ৷ আ-ি এ-ন- ফ-র- আ-ব ৷ ------------------- আমি এখনই ফিরে আসব ৷ 0
ām- ē--a-a-i ph-r- ā-a-a āmi ēkhana'i phirē āsaba ā-i ē-h-n-'- p-i-ē ā-a-a ------------------------ āmi ēkhana'i phirē āsaba
Dajte mi, prosim, potrdilo o plačilu. অন----হ ক-ে -ম-কে----দ দ-ন-৷ অন-গ-রহ কর- আম-ক- রস-দ দ-ন ৷ অ-ু-্-হ ক-ে আ-া-ে র-ি- দ-ন ৷ ---------------------------- অনুগ্রহ করে আমাকে রসিদ দিন ৷ 0
anug--ha -ar----ākē r-s-d---ina anugraha karē āmākē rasida dina a-u-r-h- k-r- ā-ā-ē r-s-d- d-n- ------------------------------- anugraha karē āmākē rasida dina
Nimam drobiža. আমা--ক-ছ- খ-চরো-পয়স----ই ৷ আম-র ক-ছ- খ-চর- পয়স- ন-ই ৷ আ-া- ক-ছ- খ-চ-ো প-স- ন-ই ৷ -------------------------- আমার কাছে খুচরো পয়সা নেই ৷ 0
ā-ār----c----h---rō--aẏas- -ē-i āmāra kāchē khucarō paẏasā nē'i ā-ā-a k-c-ē k-u-a-ō p-ẏ-s- n-'- ------------------------------- āmāra kāchē khucarō paẏasā nē'i
V redu, ostanek je za vas. ঠ-ক-আছে- অ--গ-রহ---- ব--ী -া-া -প-- ---ে নিন ৷ ঠ-ক আছ-, অন-গ-রহ কর- ব-ক- ট-ক- আপন- র-খ- ন-ন ৷ ঠ-ক আ-ে- অ-ু-্-হ ক-ে ব-ক- ট-ক- আ-ন- র-খ- ন-ন ৷ ---------------------------------------------- ঠিক আছে, অনুগ্রহ করে বাকী টাকা আপনি রেখে নিন ৷ 0
ṭhik--ā---- a-u--a-a -a-ē-bāk- ṭākā āpa-i r---- ---a ṭhika āchē, anugraha karē bākī ṭākā āpani rēkhē nina ṭ-i-a ā-h-, a-u-r-h- k-r- b-k- ṭ-k- ā-a-i r-k-ē n-n- ---------------------------------------------------- ṭhika āchē, anugraha karē bākī ṭākā āpani rēkhē nina
Peljite me na ta naslov. আ-া-- এ---ি-ানা-----ে চ----৷ আম-ক- এই ঠ-ক-ন-য় ন-য়- চল-ন ৷ আ-া-ে এ- ঠ-ক-ন-য় ন-য়- চ-ু- ৷ ---------------------------- আমাকে এই ঠিকানায় নিয়ে চলুন ৷ 0
ā---ē-ē---ṭ-i----ẏa -iẏ----lu-a āmākē ē'i ṭhikānāẏa niẏē caluna ā-ā-ē ē-i ṭ-i-ā-ā-a n-ẏ- c-l-n- ------------------------------- āmākē ē'i ṭhikānāẏa niẏē caluna
Peljite me do mojega hotela. আম-কে ------ -ি-ে-চলু- ৷ আম-ক- হ-ট-ল- ন-য়- চল-ন ৷ আ-া-ে হ-ট-ল- ন-য়- চ-ু- ৷ ------------------------ আমাকে হোটেলে নিয়ে চলুন ৷ 0
ā-ākē-hō-----ni-- c-l--a āmākē hōṭēlē niẏē caluna ā-ā-ē h-ṭ-l- n-ẏ- c-l-n- ------------------------ āmākē hōṭēlē niẏē caluna
Peljite me na obalo. আ---ে ত-----য়---ল-- ৷ আম-ক- তট- ন-য়- চল-ন ৷ আ-া-ে ত-ে ন-য়- চ-ু- ৷ --------------------- আমাকে তটে নিয়ে চলুন ৷ 0
ā-ākē ---ē n-ẏ--c----a āmākē taṭē niẏē caluna ā-ā-ē t-ṭ- n-ẏ- c-l-n- ---------------------- āmākē taṭē niẏē caluna

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -