Jezikovni vodič

sl Taksi   »   bn ট্যাক্সিতে

38 [osemintrideset]

Taksi

Taksi

৩৮ [আটত্রিশ]

38 [Āṭatriśa]

ট্যাক্সিতে

ṭyāksitē

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina bengalščina Igraj Več
Prosim, pokličite taksi. অন-গ-রহ ক-ে-এ-টা----া--স----ক- দি- ৷ অ____ ক_ এ__ ট্___ ডে_ দি_ ৷ অ-ু-্-হ ক-ে এ-ট- ট-য-ক-স- ড-ক- দ-ন ৷ ------------------------------------ অনুগ্রহ করে একটা ট্যাক্সি ডেকে দিন ৷ 0
anug-aha-kar- ēkaṭā ṭyāksi--ē-- dina a_______ k___ ē____ ṭ_____ ḍ___ d___ a-u-r-h- k-r- ē-a-ā ṭ-ā-s- ḍ-k- d-n- ------------------------------------ anugraha karē ēkaṭā ṭyāksi ḍēkē dina
Koliko stane prevoz do železniške postaje? স্টেশনে যেতে-কত-টাকা-লাগবে? স্___ যে_ ক_ টা_ লা___ স-ট-শ-ে য-ত- ক- ট-ক- ল-গ-ে- --------------------------- স্টেশনে যেতে কত টাকা লাগবে? 0
s-ēś--ē ---ē -a----ā----āg---? s______ y___ k___ ṭ___ l______ s-ē-a-ē y-t- k-t- ṭ-k- l-g-b-? ------------------------------ sṭēśanē yētē kata ṭākā lāgabē?
Koliko stane prevoz do letališča? ব--ানব-্-র- ---ে-ক- -া-- ল----? বি______ যে_ ক_ টা_ লা___ ব-ম-ন-ন-দ-ে য-ত- ক- ট-ক- ল-গ-ে- ------------------------------- বিমানবন্দরে যেতে কত টাকা লাগবে? 0
Bi---ab---ar- yēt- kat- ṭā----ā-abē? B____________ y___ k___ ṭ___ l______ B-m-n-b-n-a-ē y-t- k-t- ṭ-k- l-g-b-? ------------------------------------ Bimānabandarē yētē kata ṭākā lāgabē?
Prosim naravnost. অ-ুগ-রহ---- -োজ--স-মন-র--িকে -----৷ অ____ ক_ সো_ সা___ দি_ চ__ ৷ অ-ু-্-হ ক-ে স-জ- স-ম-ে- দ-ক- চ-ু- ৷ ----------------------------------- অনুগ্রহ করে সোজা সামনের দিকে চলুন ৷ 0
Anu-rah---a-ē--ō-ā-s-manēra d-k---al--a A_______ k___ s___ s_______ d___ c_____ A-u-r-h- k-r- s-j- s-m-n-r- d-k- c-l-n- --------------------------------------- Anugraha karē sōjā sāmanēra dikē caluna
Prosim tukaj na desno. অনু-্রহ কর- --া- -েকে ডা--দ--- --ন-৷ অ____ ক_ এ__ থে_ ডা_ দি_ যা_ ৷ অ-ু-্-হ ক-ে এ-া- থ-ক- ড-ন দ-ক- য-ন ৷ ------------------------------------ অনুগ্রহ করে এখান থেকে ডান দিকে যান ৷ 0
a---r--a ka-- ēkh--a t--k- ḍāna ---ē-yāna a_______ k___ ē_____ t____ ḍ___ d___ y___ a-u-r-h- k-r- ē-h-n- t-ē-ē ḍ-n- d-k- y-n- ----------------------------------------- anugraha karē ēkhāna thēkē ḍāna dikē yāna
Prosim tam na vogalu na levo. অনুগ-রহ-ক-- -ো-ার-থ--ে -া- ---ে বাঁ- নিন-৷ অ____ ক_ কো__ থে_ বাঁ দি_ বাঁ_ নি_ ৷ অ-ু-্-হ ক-ে ক-ণ-র থ-ক- ব-ঁ দ-ক- ব-ঁ- ন-ন ৷ ------------------------------------------ অনুগ্রহ করে কোণার থেকে বাঁ দিকে বাঁক নিন ৷ 0
a---raha kar--kō-ār--t---ē-b--- ---------ka n-na a_______ k___ k_____ t____ b__ d___ b____ n___ a-u-r-h- k-r- k-ṇ-r- t-ē-ē b-m- d-k- b-m-k- n-n- ------------------------------------------------ anugraha karē kōṇāra thēkē bām̐ dikē bām̐ka nina
Mudi se mi. আ-ার খ-ব----়----ে-৷ আ__ খু_ তা_ আ_ ৷ আ-া- খ-ব ত-ড-া আ-ে ৷ -------------------- আমার খুব তাড়া আছে ৷ 0
ā-āra-----a-t--ā-āchē ā____ k____ t___ ā___ ā-ā-a k-u-a t-ṛ- ā-h- --------------------- āmāra khuba tāṛā āchē
Imam čas. আমার হা-ে---য়---ে ৷ আ__ হা_ স__ আ_ ৷ আ-া- হ-ত- স-য় আ-ে ৷ ------------------- আমার হাতে সময় আছে ৷ 0
ām--a --t--sa-aẏ- ---ē ā____ h___ s_____ ā___ ā-ā-a h-t- s-m-ẏ- ā-h- ---------------------- āmāra hātē samaẏa āchē
Prosim, peljite počasneje. অ---্র------ধীরে ধী-- গ-ড়ী চা----৷ অ____ ক_ ধী_ ধী_ গা_ চা__ ৷ অ-ু-্-হ ক-ে ধ-র- ধ-র- গ-ড-ী চ-ল-ন ৷ ----------------------------------- অনুগ্রহ করে ধীরে ধীরে গাড়ী চালান ৷ 0
anu-ra-a---r- ---r---hī---g--ī --lā-a a_______ k___ d____ d____ g___ c_____ a-u-r-h- k-r- d-ī-ē d-ī-ē g-ṛ- c-l-n- ------------------------------------- anugraha karē dhīrē dhīrē gāṛī cālāna
Tukaj se, prosim, ustavite. অন-গ-----রে এ-া-- থ---ন-৷ অ____ ক_ এ__ থা__ ৷ অ-ু-্-হ ক-ে এ-া-ে থ-ম-ন ৷ ------------------------- অনুগ্রহ করে এখানে থামুন ৷ 0
an-g---a k-r---k-----------a a_______ k___ ē_____ t______ a-u-r-h- k-r- ē-h-n- t-ā-u-a ---------------------------- anugraha karē ēkhānē thāmuna
Počakajte, prosim, trenutek. অন---রহ--র---ক--েকেন্- --ম-ন ৷ অ____ ক_ এ_ সে___ থা__ ৷ অ-ু-্-হ ক-ে এ- স-ক-ন-ড থ-ম-ন ৷ ------------------------------ অনুগ্রহ করে এক সেকেন্ড থামুন ৷ 0
a--grah--k--ē ē-a sē-ēnḍ--thāmu-a a_______ k___ ē__ s______ t______ a-u-r-h- k-r- ē-a s-k-n-a t-ā-u-a --------------------------------- anugraha karē ēka sēkēnḍa thāmuna
Takoj bom nazaj. আ-ি এখনই---রে --- ৷ আ_ এ___ ফি_ আ__ ৷ আ-ি এ-ন- ফ-র- আ-ব ৷ ------------------- আমি এখনই ফিরে আসব ৷ 0
ā-i-ē-hana'i--------sa-a ā__ ē_______ p____ ā____ ā-i ē-h-n-'- p-i-ē ā-a-a ------------------------ āmi ēkhana'i phirē āsaba
Dajte mi, prosim, potrdilo o plačilu. অ-ুগ-রহ--------ক--রস-দ -ি--৷ অ____ ক_ আ__ র__ দি_ ৷ অ-ু-্-হ ক-ে আ-া-ে র-ি- দ-ন ৷ ---------------------------- অনুগ্রহ করে আমাকে রসিদ দিন ৷ 0
an---ah- ka-----ākē --sida -ina a_______ k___ ā____ r_____ d___ a-u-r-h- k-r- ā-ā-ē r-s-d- d-n- ------------------------------- anugraha karē āmākē rasida dina
Nimam drobiža. আ-ার--াছ- -ু--ো-প-সা-নে- ৷ আ__ কা_ খু__ প__ নে_ ৷ আ-া- ক-ছ- খ-চ-ো প-স- ন-ই ৷ -------------------------- আমার কাছে খুচরো পয়সা নেই ৷ 0
ā-ār- -āchē khu-a---p-ẏa-- nē-i ā____ k____ k______ p_____ n___ ā-ā-a k-c-ē k-u-a-ō p-ẏ-s- n-'- ------------------------------- āmāra kāchē khucarō paẏasā nē'i
V redu, ostanek je za vas. ঠ---আছে--অন----- --- -া-ী--াকা আ--ি রে----িন ৷ ঠি_ আ__ অ____ ক_ বা_ টা_ আ__ রে_ নি_ ৷ ঠ-ক আ-ে- অ-ু-্-হ ক-ে ব-ক- ট-ক- আ-ন- র-খ- ন-ন ৷ ---------------------------------------------- ঠিক আছে, অনুগ্রহ করে বাকী টাকা আপনি রেখে নিন ৷ 0
ṭ-ik--ā---, --ugr--a -a-ē-bā-ī-ṭāk- --a---r--hē-n-na ṭ____ ā____ a_______ k___ b___ ṭ___ ā____ r____ n___ ṭ-i-a ā-h-, a-u-r-h- k-r- b-k- ṭ-k- ā-a-i r-k-ē n-n- ---------------------------------------------------- ṭhika āchē, anugraha karē bākī ṭākā āpani rēkhē nina
Peljite me na ta naslov. আমাকে -ই--ি-ানা-----ে --ু--৷ আ__ এ_ ঠি___ নি_ চ__ ৷ আ-া-ে এ- ঠ-ক-ন-য় ন-য়- চ-ু- ৷ ---------------------------- আমাকে এই ঠিকানায় নিয়ে চলুন ৷ 0
ā---ē --i-ṭ-ikānāẏa ---- ca--na ā____ ē__ ṭ________ n___ c_____ ā-ā-ē ē-i ṭ-i-ā-ā-a n-ẏ- c-l-n- ------------------------------- āmākē ē'i ṭhikānāẏa niẏē caluna
Peljite me do mojega hotela. আম----হোটেলে---য়- চলু- ৷ আ__ হো__ নি_ চ__ ৷ আ-া-ে হ-ট-ল- ন-য়- চ-ু- ৷ ------------------------ আমাকে হোটেলে নিয়ে চলুন ৷ 0
ā-ā-ē -ōṭēl---i---c--u-a ā____ h_____ n___ c_____ ā-ā-ē h-ṭ-l- n-ẏ- c-l-n- ------------------------ āmākē hōṭēlē niẏē caluna
Peljite me na obalo. আ-াকে তট- ন-য়- চলুন-৷ আ__ ত_ নি_ চ__ ৷ আ-া-ে ত-ে ন-য়- চ-ু- ৷ --------------------- আমাকে তটে নিয়ে চলুন ৷ 0
ā-ā-ē ta-- -iẏ- c---na ā____ t___ n___ c_____ ā-ā-ē t-ṭ- n-ẏ- c-l-n- ---------------------- āmākē taṭē niẏē caluna

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -