Jezikovni vodič

sl Vezniki 2   »   eo Konjunkcioj 2

95 [petindevetdeset]

Vezniki 2

Vezniki 2

95 [naŭdek kvin]

Konjunkcioj 2

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina esperanto Igraj Več
Od kdaj ona več ne dela? De ki-- -i -e-p-------r-s? D_ k___ ŝ_ n_ p__ l_______ D- k-a- ŝ- n- p-u l-b-r-s- -------------------------- De kiam ŝi ne plu laboras? 0
Od njene poroke? Ĉu-d- ------zi-i-o? Ĉ_ d_ s__ e________ Ĉ- d- s-a e-z-n-ĝ-? ------------------- Ĉu de sia edziniĝo? 0
Ja, ona ne dela več, odkar se je poročila. J-s---i -e -----a---a---- -i-m ŝi ed--n---s. J___ ŝ_ n_ p__ l______ d_ k___ ŝ_ e_________ J-s- ŝ- n- p-u l-b-r-s d- k-a- ŝ- e-z-n-ĝ-s- -------------------------------------------- Jes, ŝi ne plu laboras de kiam ŝi edziniĝis. 0
Odkar se je poročila, ne dela več. D- --am -i edzi-i-is- ŝ- -- --u--ab--as. D_ k___ ŝ_ e_________ ŝ_ n_ p__ l_______ D- k-a- ŝ- e-z-n-ĝ-s- ŝ- n- p-u l-b-r-s- ---------------------------------------- De kiam ŝi edziniĝis, ŝi ne plu laboras. 0
Odkar se poznata, sta srečna. D- k-am i---konas --- la a-ia-,-il- --t-----liĉa-. D_ k___ i__ k____ u__ l_ a_____ i__ e____ f_______ D- k-a- i-i k-n-s u-u l- a-i-n- i-i e-t-s f-l-ĉ-j- -------------------------------------------------- De kiam ili konas unu la alian, ili estas feliĉaj. 0
Odkar imata otroke, gresta poredkoma ven. De-k--m --i-ha-a- -ef--o-n, ili m-lof-e--lira-. D_ k___ i__ h____ g________ i__ m______ e______ D- k-a- i-i h-v-s g-f-l-j-, i-i m-l-f-e e-i-a-. ----------------------------------------------- De kiam ili havas gefilojn, ili malofte eliras. 0
Kdaj telefonira? K-a- -----lef---s? K___ ŝ_ t_________ K-a- ŝ- t-l-f-n-s- ------------------ Kiam ŝi telefonas? 0
Med vožnjo? Ĉ---------st-ra-o? Ĉ_ d__ l_ s_______ Ĉ- d-m l- s-i-a-o- ------------------ Ĉu dum la stirado? 0
Ja, medtem ko vozi avto. J--- st----t-. J___ s________ J-s- s-i-a-t-. -------------- Jes, stirante. 0
Telefonira, medtem ko vozi avto. Ŝi tel-fo--s -tira-t-. Ŝ_ t________ s________ Ŝ- t-l-f-n-s s-i-a-t-. ---------------------- Ŝi telefonas stirante. 0
Gleda televizijo, medtem ko lika. Ŝi -el--i-as--l--a--e. Ŝ_ t________ g________ Ŝ- t-l-v-d-s g-a-a-t-. ---------------------- Ŝi televidas gladante. 0
Posluša glasbo, medtem ko opravlja svoje naloge. Ŝ- aŭs-u---- --zi-on-f-ra--e ---jn-tas-o--. Ŝ_ a________ m______ f______ s____ t_______ Ŝ- a-s-u-t-s m-z-k-n f-r-n-e s-a-n t-s-o-n- ------------------------------------------- Ŝi aŭskultas muzikon farante siajn taskojn. 0
Nič ne vidim, kadar nimam očal. Mi-vid---neni-- -iam m- ------a---ku---tr-j-. M_ v____ n_____ k___ m_ n_ h____ o___________ M- v-d-s n-n-o- k-a- m- n- h-v-s o-u-v-t-o-n- --------------------------------------------- Mi vidas nenion kiam mi ne havas okulvitrojn. 0
Nič ne razumem, kadar je glasba tako glasna. M- -omp-en-s n--i-n-k----la muz--o t-- --ŭ--s. M_ k________ n_____ k___ l_ m_____ t__ l______ M- k-m-r-n-s n-n-o- k-a- l- m-z-k- t-o l-ŭ-a-. ---------------------------------------------- Mi komprenas nenion kiam la muziko tro laŭtas. 0
Nič ne voham, kadar imam nahod. Mi --ar-- n-n--n----m mi-mal--rm-ma-. M_ f_____ n_____ k___ m_ m___________ M- f-a-a- n-n-o- k-a- m- m-l-a-m-m-s- ------------------------------------- Mi flaras nenion kiam mi malvarmumas. 0
Vzeli bomo taksi, če bo deževalo. Ni-p-enos ta---on -e-p---os. N_ p_____ t______ s_ p______ N- p-e-o- t-k-i-n s- p-u-o-. ---------------------------- Ni prenos taksion se pluvos. 0
Šli bomo na potovanje po svetu, če zadenemo na lotu. Ni -ojaĝ-- --r-aŭ -a -ondo--e-ni g-j-os e--l----d-. N_ v______ ĉ_____ l_ m____ s_ n_ g_____ e_ l_______ N- v-j-ĝ-s ĉ-r-a- l- m-n-o s- n- g-j-o- e- l-t-u-o- --------------------------------------------------- Ni vojaĝos ĉirkaŭ la mondo se ni gajnos en lotludo. 0
Začeli bomo jesti, če ne bo kmalu prišel. Ni-ko--n--s -- ma-ĝo--s--l- ne-ven-- -al--ŭ. N_ k_______ l_ m_____ s_ l_ n_ v____ b______ N- k-m-n-o- l- m-n-o- s- l- n- v-n-s b-l-a-. -------------------------------------------- Ni komencos la manĝon se li ne venos baldaŭ. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -