Jezikovni vodič

sl Vezniki 2   »   tl Mga pangatnig 2

95 [petindevetdeset]

Vezniki 2

Vezniki 2

95 [siyamnapu’t limang]

Mga pangatnig 2

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina tagaloščina Igraj Več
Od kdaj ona več ne dela? Kail-- ---siya -u----- ----a--atraba-o? K_____ p_ s___ t______ s_ p____________ K-i-a- p- s-y- t-m-g-l s- p-g-a-r-b-h-? --------------------------------------- Kailan pa siya tumigil sa pagtatrabaho? 0
Od njene poroke? S-mula --n--ki-as----iy-? S_____ n___ k______ s____ S-m-l- n-n- k-n-s-l s-y-? ------------------------- Simula nung kinasal siya? 0
Ja, ona ne dela več, odkar se je poročila. O---hi-di--- -i-- n--tra-a-o-m-l- -ang -k---l-si-a. O__ h____ n_ s___ n_________ m___ n___ i_____ s____ O-, h-n-i n- s-y- n-g-r-b-h- m-l- n-n- i-a-a- s-y-. --------------------------------------------------- Oo, hindi na siya nagtrabaho mula nang ikasal siya. 0
Odkar se je poročila, ne dela več. Mula--u-- k-n-s-- -i----h-ndi--a--iy---agta-ra-ah-. M___ n___ k______ s____ h____ n_ s___ n____________ M-l- n-n- k-n-s-l s-y-, h-n-i n- s-y- n-g-a-r-b-h-. --------------------------------------------------- Mula nung kinasal siya, hindi na siya nagtatrabaho. 0
Odkar se poznata, sta srečna. Mu-a-nung n-gk--a-si----a-g -aya -a --l-. M___ n___ n______ s____ a__ s___ n_ n____ M-l- n-n- n-g-i-a s-l-, a-g s-y- n- n-l-. ----------------------------------------- Mula nung nagkita sila, ang saya na nila. 0
Odkar imata otroke, gresta poredkoma ven. M-l--nu-- ----aroo- s-l--n--an-k- b-h-r----------g-lu---as. M___ n___ n________ s___ n_ a____ b_____ n_ s_____ l_______ M-l- n-n- n-g-a-o-n s-l- n- a-a-, b-h-r- n- s-l-n- l-m-b-s- ----------------------------------------------------------- Mula nung nagkaroon sila ng anak, bihira na silang lumabas. 0
Kdaj telefonira? K-ilan--iy---a---a-? K_____ s___ t_______ K-i-a- s-y- t-t-w-g- -------------------- Kailan siya tatawag? 0
Med vožnjo? Ha--ng n--ma-a---o? H_____ n___________ H-b-n- n-g-a-a-e-o- ------------------- Habang nagmamaneho? 0
Ja, medtem ko vozi avto. Oo,--a-a-- n--ma-a---o. O__ h_____ n___________ O-, h-b-n- n-g-a-a-e-o- ----------------------- Oo, habang nagmamaneho. 0
Telefonira, medtem ko vozi avto. N----------n---i-a---ban- ----ama-eho. N___ t_______ s___ h_____ n___________ N-s- t-l-p-n- s-y- h-b-n- n-g-a-a-e-o- -------------------------------------- Nasa telepono siya habang nagmamaneho. 0
Gleda televizijo, medtem ko lika. Na-on--d-s-ya-ng t---bisy-n hab-ng na---p--nts-. N_______ s___ n_ t_________ h_____ n____________ N-n-n-o- s-y- n- t-l-b-s-o- h-b-n- n-g-a-l-n-s-. ------------------------------------------------ Nanonood siya ng telebisyon habang nagpaplantsa. 0
Posluša glasbo, medtem ko opravlja svoje naloge. N-k--i-ig s--a--g k-nt--h--a-g g-n--awa-niya-a-g-mga-g-w----sa---h-y. N________ s___ n_ k____ h_____ g_______ n___ a__ m__ g_____ s_ b_____ N-k-k-n-g s-y- n- k-n-a h-b-n- g-n-g-w- n-y- a-g m-a g-w-i- s- b-h-y- --------------------------------------------------------------------- Nakikinig siya ng kanta habang ginagawa niya ang mga gawain sa bahay. 0
Nič ne vidim, kadar nimam očal. Wa-a-a--n- m-k--- k-pag-wa-a-a--ng---ot n- s-lam-n. W___ a____ m_____ k____ w___ a____ s___ n_ s_______ W-l- a-o-g m-k-t- k-p-g w-l- a-o-g s-o- n- s-l-m-n- --------------------------------------------------- Wala akong makita kapag wala akong suot na salamin. 0
Nič ne razumem, kadar je glasba tako glasna. W-la a-o-g-na-int-n--h-- k---g m---k-- a-g-------. W___ a____ n____________ k____ m______ a__ m______ W-l- a-o-g n-i-n-i-d-h-n k-p-g m-l-k-s a-g m-s-k-. -------------------------------------------------- Wala akong naiintindihan kapag malakas ang musika. 0
Nič ne voham, kadar imam nahod. Wa-- a--ng -a-amo----p-- ma- ---o- --o. W___ a____ n______ k____ m__ s____ a___ W-l- a-o-g n-a-m-y k-p-g m-y s-p-n a-o- --------------------------------------- Wala akong naaamoy kapag may sipon ako. 0
Vzeli bomo taksi, če bo deževalo. S-s-ka----mi ng-t-x- ----g uu-a-. S______ k___ n_ t___ k____ u_____ S-s-k-y k-m- n- t-x- k-p-g u-l-n- --------------------------------- Sasakay kami ng taxi kapag uulan. 0
Šli bomo na potovanje po svetu, če zadenemo na lotu. M-g-il-bot kami s- --on--m---o-ka-a--n-na-o ka---s-----t-. M_________ k___ s_ b____ m____ k____ n_____ k___ s_ l_____ M-g-i-i-o- k-m- s- b-o-g m-n-o k-p-g n-n-l- k-m- s- l-t-o- ---------------------------------------------------------- Maglilibot kami sa buong mundo kapag nanalo kami sa lotto. 0
Začeli bomo jesti, če ne bo kmalu prišel. Ma-si--mul- ---k-m-ng-ku-ai---a-a-----d- p--siya----a---g. M__________ n_ k_____ k_____ k____ h____ p_ s___ d________ M-g-i-i-u-a n- k-m-n- k-m-i- k-p-g h-n-i p- s-y- d-r-t-n-. ---------------------------------------------------------- Magsisimula na kaming kumain kapag hindi pa siya darating. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -