Od kdaj ona več ne dela? |
그-는-언제부--일을----요?
그-- 언--- 일- 안 해--
그-는 언-부- 일- 안 해-?
-----------------
그녀는 언제부터 일을 안 해요?
0
g-u---o-e-----n----t-- il-e-l-a----ey-?
g---------- e--------- i----- a- h-----
g-u-y-o-e-n e-n-e-u-e- i---u- a- h-e-o-
---------------------------------------
geunyeoneun eonjebuteo il-eul an haeyo?
|
Od kdaj ona več ne dela?
그녀는 언제부터 일을 안 해요?
geunyeoneun eonjebuteo il-eul an haeyo?
|
Od njene poroke? |
결혼- --터요?
결-- 후----
결-한 후-터-?
---------
결혼한 후부터요?
0
g--o-h-nhan--u---eo--?
g---------- h---------
g-e-l-o-h-n h-b-t-o-o-
----------------------
gyeolhonhan hubuteoyo?
|
Od njene poroke?
결혼한 후부터요?
gyeolhonhan hubuteoyo?
|
Ja, ona ne dela več, odkar se je poročila. |
네, -녀- 결-- 후-터--이상 일을-안 -요.
네- 그-- 결-- 후-- 더-- 일- 안 해--
네- 그-는 결-한 후-터 더-상 일- 안 해-.
---------------------------
네, 그녀는 결혼한 후부터 더이상 일을 안 해요.
0
ne,---uny---e-n g-e--honh-n-h-bu----deo---n---l-e-- -- -a---.
n-- g---------- g---------- h------ d------- i----- a- h-----
n-, g-u-y-o-e-n g-e-l-o-h-n h-b-t-o d-o-s-n- i---u- a- h-e-o-
-------------------------------------------------------------
ne, geunyeoneun gyeolhonhan hubuteo deoisang il-eul an haeyo.
|
Ja, ona ne dela več, odkar se je poročila.
네, 그녀는 결혼한 후부터 더이상 일을 안 해요.
ne, geunyeoneun gyeolhonhan hubuteo deoisang il-eul an haeyo.
|
Odkar se je poročila, ne dela več. |
그---결---후부---더---일을 안 -요.
그-- 결-- 후--- 더-- 일- 안 해--
그-는 결-한 후-터- 더-상 일- 안 해-.
-------------------------
그녀는 결혼한 후부터, 더이상 일을 안 해요.
0
g---y---e-n-gye---o--a- -ub-t--- de-i--ng-i----l-----a-yo.
g---------- g---------- h------- d------- i----- a- h-----
g-u-y-o-e-n g-e-l-o-h-n h-b-t-o- d-o-s-n- i---u- a- h-e-o-
----------------------------------------------------------
geunyeoneun gyeolhonhan hubuteo, deoisang il-eul an haeyo.
|
Odkar se je poročila, ne dela več.
그녀는 결혼한 후부터, 더이상 일을 안 해요.
geunyeoneun gyeolhonhan hubuteo, deoisang il-eul an haeyo.
|
Odkar se poznata, sta srečna. |
그-- 서---난 -----행---.
그-- 서- 만- 후--- 행----
그-은 서- 만- 후-터- 행-해-.
--------------------
그들은 서로 만난 후부터, 행복해요.
0
ge-de---e-- se-l- ---na- -ub-te-- h-engb--h-e--.
g---------- s---- m----- h------- h-------------
g-u-e-l-e-n s-o-o m-n-a- h-b-t-o- h-e-g-o-h-e-o-
------------------------------------------------
geudeul-eun seolo mannan hubuteo, haengboghaeyo.
|
Odkar se poznata, sta srečna.
그들은 서로 만난 후부터, 행복해요.
geudeul-eun seolo mannan hubuteo, haengboghaeyo.
|
Odkar imata otroke, gresta poredkoma ven. |
그-은-아이들------부터,-외---- --요.
그-- 아--- 생- 후--- 외-- 잘 안---
그-은 아-들- 생- 후-터- 외-을 잘 안-요-
---------------------------
그들은 아이들이 생긴 후부터, 외출을 잘 안해요.
0
g-u-eu--e-n-a--e---i--aeng---n-hu--teo,-o--h-l-e---j-- -nh-ey-.
g---------- a------- s-------- h------- o--------- j-- a-------
g-u-e-l-e-n a-d-u--- s-e-g-g-n h-b-t-o- o-c-u---u- j-l a-h-e-o-
---------------------------------------------------------------
geudeul-eun aideul-i saeng-gin hubuteo, oechul-eul jal anhaeyo.
|
Odkar imata otroke, gresta poredkoma ven.
그들은 아이들이 생긴 후부터, 외출을 잘 안해요.
geudeul-eun aideul-i saeng-gin hubuteo, oechul-eul jal anhaeyo.
|
Kdaj telefonira? |
그---언제-전---?
그-- 언- 전----
그-는 언- 전-해-?
------------
그녀는 언제 전화해요?
0
ge-n-eo--u---o--e j-------a-y-?
g---------- e---- j------------
g-u-y-o-e-n e-n-e j-o-h-a-a-y-?
-------------------------------
geunyeoneun eonje jeonhwahaeyo?
|
Kdaj telefonira?
그녀는 언제 전화해요?
geunyeoneun eonje jeonhwahaeyo?
|
Med vožnjo? |
운-할---?
운-- 때--
운-할 때-?
-------
운전할 때요?
0
un----ha- -t-e-o?
u-------- t------
u-j-o-h-l t-a-y-?
-----------------
unjeonhal ttaeyo?
|
Med vožnjo?
운전할 때요?
unjeonhal ttaeyo?
|
Ja, medtem ko vozi avto. |
네---전할 --.
네- 운-- 때--
네- 운-할 때-.
----------
네, 운전할 때요.
0
n------eo-hal -t-eyo.
n-- u-------- t------
n-, u-j-o-h-l t-a-y-.
---------------------
ne, unjeonhal ttaeyo.
|
Ja, medtem ko vozi avto.
네, 운전할 때요.
ne, unjeonhal ttaeyo.
|
Telefonira, medtem ko vozi avto. |
그-는-운전-면- -화--.
그-- 운---- 전----
그-는 운-하-서 전-해-.
---------------
그녀는 운전하면서 전화해요.
0
g----eone-- unj--n-amy-on--- -e-n-waha---.
g---------- u--------------- j------------
g-u-y-o-e-n u-j-o-h-m-e-n-e- j-o-h-a-a-y-.
------------------------------------------
geunyeoneun unjeonhamyeonseo jeonhwahaeyo.
|
Telefonira, medtem ko vozi avto.
그녀는 운전하면서 전화해요.
geunyeoneun unjeonhamyeonseo jeonhwahaeyo.
|
Gleda televizijo, medtem ko lika. |
그-는-다림-을-하면- --- 봐요.
그-- 다--- 하-- 티-- 봐--
그-는 다-질- 하-서 티-를 봐-.
--------------------
그녀는 다림질을 하면서 티비를 봐요.
0
ge-nyeo--un d-l--j-l-e-l -am-eo---- ti-i-e-- bwa--.
g---------- d----------- h--------- t------- b-----
g-u-y-o-e-n d-l-m-i---u- h-m-e-n-e- t-b-l-u- b-a-o-
---------------------------------------------------
geunyeoneun dalimjil-eul hamyeonseo tibileul bwayo.
|
Gleda televizijo, medtem ko lika.
그녀는 다림질을 하면서 티비를 봐요.
geunyeoneun dalimjil-eul hamyeonseo tibileul bwayo.
|
Posluša glasbo, medtem ko opravlja svoje naloge. |
그-- 일--하-서-음-을 들어-.
그-- 일- 하-- 음-- 들---
그-는 일- 하-서 음-을 들-요-
-------------------
그녀는 일을 하면서 음악을 들어요.
0
geunye-n-------e-- h---e-n--- eum-----ul d-u---oy-.
g---------- i----- h--------- e--------- d---------
g-u-y-o-e-n i---u- h-m-e-n-e- e-m-a---u- d-u---o-o-
---------------------------------------------------
geunyeoneun il-eul hamyeonseo eum-ag-eul deul-eoyo.
|
Posluša glasbo, medtem ko opravlja svoje naloge.
그녀는 일을 하면서 음악을 들어요.
geunyeoneun il-eul hamyeonseo eum-ag-eul deul-eoyo.
|
Nič ne vidim, kadar nimam očal. |
저는-안경이 없-면 -무 ---- 봐요.
저- 안-- 없-- 아- 것- 못 봐--
저- 안-이 없-면 아- 것- 못 봐-.
----------------------
저는 안경이 없으면 아무 것도 못 봐요.
0
jeoneu--an--eon--i--o-s--u-ye-n -mu -e-sd---os--wa--.
j------ a--------- e----------- a-- g----- m-- b-----
j-o-e-n a-g-e-n--- e-b---u-y-o- a-u g-o-d- m-s b-a-o-
-----------------------------------------------------
jeoneun angyeong-i eobs-eumyeon amu geosdo mos bwayo.
|
Nič ne vidim, kadar nimam očal.
저는 안경이 없으면 아무 것도 못 봐요.
jeoneun angyeong-i eobs-eumyeon amu geosdo mos bwayo.
|
Nič ne razumem, kadar je glasba tako glasna. |
저는 --이 너무-----면 아무 것--- -해-요.
저- 음-- 너- 시---- 아- 것- 못 이----
저- 음-이 너- 시-러-면 아- 것- 못 이-해-.
-----------------------------
저는 음악이 너무 시끄러우면 아무 것도 못 이해해요.
0
je--e-- --m-a--i -e-mu---k---l--um-e-- --- g--sdo-m-s -haeha--o.
j------ e------- n---- s-------------- a-- g----- m-- i---------
j-o-e-n e-m-a--- n-o-u s-k-e-l-o-m-e-n a-u g-o-d- m-s i-a-h-e-o-
----------------------------------------------------------------
jeoneun eum-ag-i neomu sikkeuleoumyeon amu geosdo mos ihaehaeyo.
|
Nič ne razumem, kadar je glasba tako glasna.
저는 음악이 너무 시끄러우면 아무 것도 못 이해해요.
jeoneun eum-ag-i neomu sikkeuleoumyeon amu geosdo mos ihaehaeyo.
|
Nič ne voham, kadar imam nahod. |
저는 -기--걸----무 냄새도 못 맡아-.
저- 감-- 걸-- 아- 냄-- 못 맡---
저- 감-가 걸-면 아- 냄-도 못 맡-요-
------------------------
저는 감기가 걸리면 아무 냄새도 못 맡아요.
0
j-o-eun-g-mgi-----o--im-eon---u n--m---d- -os --t-ayo.
j------ g------ g---------- a-- n-------- m-- m-------
j-o-e-n g-m-i-a g-o-l-m-e-n a-u n-e-s-e-o m-s m-t-a-o-
------------------------------------------------------
jeoneun gamgiga geollimyeon amu naemsaedo mos mat-ayo.
|
Nič ne voham, kadar imam nahod.
저는 감기가 걸리면 아무 냄새도 못 맡아요.
jeoneun gamgiga geollimyeon amu naemsaedo mos mat-ayo.
|
Vzeli bomo taksi, če bo deževalo. |
우-는--가-오- -시--잡--거예-.
우-- 비- 오- 택-- 잡- 거---
우-는 비- 오- 택-를 잡- 거-요-
---------------------
우리는 비가 오면 택시를 잡을 거예요.
0
uline-- bi-- -m-eo- --egsi--u--j-b--u--g---ey-.
u------ b--- o----- t--------- j------ g-------
u-i-e-n b-g- o-y-o- t-e-s-l-u- j-b-e-l g-o-e-o-
-----------------------------------------------
ulineun biga omyeon taegsileul jab-eul geoyeyo.
|
Vzeli bomo taksi, če bo deževalo.
우리는 비가 오면 택시를 잡을 거예요.
ulineun biga omyeon taegsileul jab-eul geoyeyo.
|
Šli bomo na potovanje po svetu, če zadenemo na lotu. |
우리--복-에 당--면 세--주--행- 할-거--.
우-- 복-- 당--- 세--- 여-- 할 거---
우-는 복-에 당-되- 세-일- 여-을 할 거-요-
----------------------------
우리는 복권에 당첨되면 세계일주 여행을 할 거예요.
0
ulin-un boggwon---d-n-c-eomd-e--e-n-s-----l-u-yeohae---e---h------ye-o.
u------ b-------- d---------------- s-------- y----------- h-- g-------
u-i-e-n b-g-w-n-e d-n-c-e-m-o-m-e-n s-g-e-l-u y-o-a-n---u- h-l g-o-e-o-
-----------------------------------------------------------------------
ulineun boggwon-e dangcheomdoemyeon segyeilju yeohaeng-eul hal geoyeyo.
|
Šli bomo na potovanje po svetu, če zadenemo na lotu.
우리는 복권에 당첨되면 세계일주 여행을 할 거예요.
ulineun boggwon-e dangcheomdoemyeon segyeilju yeohaeng-eul hal geoyeyo.
|
Začeli bomo jesti, če ne bo kmalu prišel. |
우-는 -가-- -지 않으면 식-- -작할---요.
우-- 그- 곧 오- 않-- 식-- 시-- 거---
우-는 그- 곧 오- 않-면 식-를 시-할 거-요-
----------------------------
우리는 그가 곧 오지 않으면 식사를 시작할 거예요.
0
u-i--un-geug- -o- oji -n---um-e-n---gs--eu- -i--g-a- geo----.
u------ g---- g-- o-- a---------- s-------- s------- g-------
u-i-e-n g-u-a g-d o-i a-h-e-m-e-n s-g-a-e-l s-j-g-a- g-o-e-o-
-------------------------------------------------------------
ulineun geuga god oji anh-eumyeon sigsaleul sijaghal geoyeyo.
|
Začeli bomo jesti, če ne bo kmalu prišel.
우리는 그가 곧 오지 않으면 식사를 시작할 거예요.
ulineun geuga god oji anh-eumyeon sigsaleul sijaghal geoyeyo.
|