Jezikovni vodič

sl Vezniki 2   »   ko 접속사 2

95 [petindevetdeset]

Vezniki 2

Vezniki 2

95 [아흔다섯]

95 [aheundaseos]

접속사 2

[jeobsogsa 2]

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina korejščina Igraj Več
Od kdaj ona več ne dela? 그-는-언제부--일을----요? 그-- 언--- 일- 안 해-- 그-는 언-부- 일- 안 해-? ----------------- 그녀는 언제부터 일을 안 해요? 0
g-u---o-e-----n----t-- il-e-l-a----ey-? g---------- e--------- i----- a- h----- g-u-y-o-e-n e-n-e-u-e- i---u- a- h-e-o- --------------------------------------- geunyeoneun eonjebuteo il-eul an haeyo?
Od njene poroke? 결혼- --터요? 결-- 후---- 결-한 후-터-? --------- 결혼한 후부터요? 0
g--o-h-nhan--u---eo--? g---------- h--------- g-e-l-o-h-n h-b-t-o-o- ---------------------- gyeolhonhan hubuteoyo?
Ja, ona ne dela več, odkar se je poročila. 네, -녀- 결-- 후-터--이상 일을-안 -요. 네- 그-- 결-- 후-- 더-- 일- 안 해-- 네- 그-는 결-한 후-터 더-상 일- 안 해-. --------------------------- 네, 그녀는 결혼한 후부터 더이상 일을 안 해요. 0
ne,---uny---e-n g-e--honh-n-h-bu----deo---n---l-e-- -- -a---. n-- g---------- g---------- h------ d------- i----- a- h----- n-, g-u-y-o-e-n g-e-l-o-h-n h-b-t-o d-o-s-n- i---u- a- h-e-o- ------------------------------------------------------------- ne, geunyeoneun gyeolhonhan hubuteo deoisang il-eul an haeyo.
Odkar se je poročila, ne dela več. 그---결---후부---더---일을 안 -요. 그-- 결-- 후--- 더-- 일- 안 해-- 그-는 결-한 후-터- 더-상 일- 안 해-. ------------------------- 그녀는 결혼한 후부터, 더이상 일을 안 해요. 0
g---y---e-n-gye---o--a- -ub-t--- de-i--ng-i----l-----a-yo. g---------- g---------- h------- d------- i----- a- h----- g-u-y-o-e-n g-e-l-o-h-n h-b-t-o- d-o-s-n- i---u- a- h-e-o- ---------------------------------------------------------- geunyeoneun gyeolhonhan hubuteo, deoisang il-eul an haeyo.
Odkar se poznata, sta srečna. 그-- 서---난 -----행---. 그-- 서- 만- 후--- 행---- 그-은 서- 만- 후-터- 행-해-. -------------------- 그들은 서로 만난 후부터, 행복해요. 0
ge-de---e-- se-l- ---na- -ub-te-- h-engb--h-e--. g---------- s---- m----- h------- h------------- g-u-e-l-e-n s-o-o m-n-a- h-b-t-o- h-e-g-o-h-e-o- ------------------------------------------------ geudeul-eun seolo mannan hubuteo, haengboghaeyo.
Odkar imata otroke, gresta poredkoma ven. 그-은-아이들------부터,-외---- --요. 그-- 아--- 생- 후--- 외-- 잘 안--- 그-은 아-들- 생- 후-터- 외-을 잘 안-요- --------------------------- 그들은 아이들이 생긴 후부터, 외출을 잘 안해요. 0
g-u-eu--e-n-a--e---i--aeng---n-hu--teo,-o--h-l-e---j-- -nh-ey-. g---------- a------- s-------- h------- o--------- j-- a------- g-u-e-l-e-n a-d-u--- s-e-g-g-n h-b-t-o- o-c-u---u- j-l a-h-e-o- --------------------------------------------------------------- geudeul-eun aideul-i saeng-gin hubuteo, oechul-eul jal anhaeyo.
Kdaj telefonira? 그---언제-전---? 그-- 언- 전---- 그-는 언- 전-해-? ------------ 그녀는 언제 전화해요? 0
ge-n-eo--u---o--e j-------a-y-? g---------- e---- j------------ g-u-y-o-e-n e-n-e j-o-h-a-a-y-? ------------------------------- geunyeoneun eonje jeonhwahaeyo?
Med vožnjo? 운-할---? 운-- 때-- 운-할 때-? ------- 운전할 때요? 0
un----ha- -t-e-o? u-------- t------ u-j-o-h-l t-a-y-? ----------------- unjeonhal ttaeyo?
Ja, medtem ko vozi avto. 네---전할 --. 네- 운-- 때-- 네- 운-할 때-. ---------- 네, 운전할 때요. 0
n------eo-hal -t-eyo. n-- u-------- t------ n-, u-j-o-h-l t-a-y-. --------------------- ne, unjeonhal ttaeyo.
Telefonira, medtem ko vozi avto. 그-는-운전-면- -화--. 그-- 운---- 전---- 그-는 운-하-서 전-해-. --------------- 그녀는 운전하면서 전화해요. 0
g----eone-- unj--n-amy-on--- -e-n-waha---. g---------- u--------------- j------------ g-u-y-o-e-n u-j-o-h-m-e-n-e- j-o-h-a-a-y-. ------------------------------------------ geunyeoneun unjeonhamyeonseo jeonhwahaeyo.
Gleda televizijo, medtem ko lika. 그-는-다림-을-하면- --- 봐요. 그-- 다--- 하-- 티-- 봐-- 그-는 다-질- 하-서 티-를 봐-. -------------------- 그녀는 다림질을 하면서 티비를 봐요. 0
ge-nyeo--un d-l--j-l-e-l -am-eo---- ti-i-e-- bwa--. g---------- d----------- h--------- t------- b----- g-u-y-o-e-n d-l-m-i---u- h-m-e-n-e- t-b-l-u- b-a-o- --------------------------------------------------- geunyeoneun dalimjil-eul hamyeonseo tibileul bwayo.
Posluša glasbo, medtem ko opravlja svoje naloge. 그-- 일--하-서-음-을 들어-. 그-- 일- 하-- 음-- 들--- 그-는 일- 하-서 음-을 들-요- ------------------- 그녀는 일을 하면서 음악을 들어요. 0
geunye-n-------e-- h---e-n--- eum-----ul d-u---oy-. g---------- i----- h--------- e--------- d--------- g-u-y-o-e-n i---u- h-m-e-n-e- e-m-a---u- d-u---o-o- --------------------------------------------------- geunyeoneun il-eul hamyeonseo eum-ag-eul deul-eoyo.
Nič ne vidim, kadar nimam očal. 저는-안경이 없-면 -무 ---- 봐요. 저- 안-- 없-- 아- 것- 못 봐-- 저- 안-이 없-면 아- 것- 못 봐-. ---------------------- 저는 안경이 없으면 아무 것도 못 봐요. 0
jeoneu--an--eon--i--o-s--u-ye-n -mu -e-sd---os--wa--. j------ a--------- e----------- a-- g----- m-- b----- j-o-e-n a-g-e-n--- e-b---u-y-o- a-u g-o-d- m-s b-a-o- ----------------------------------------------------- jeoneun angyeong-i eobs-eumyeon amu geosdo mos bwayo.
Nič ne razumem, kadar je glasba tako glasna. 저는 --이 너무-----면 아무 것--- -해-요. 저- 음-- 너- 시---- 아- 것- 못 이---- 저- 음-이 너- 시-러-면 아- 것- 못 이-해-. ----------------------------- 저는 음악이 너무 시끄러우면 아무 것도 못 이해해요. 0
je--e-- --m-a--i -e-mu---k---l--um-e-- --- g--sdo-m-s -haeha--o. j------ e------- n---- s-------------- a-- g----- m-- i--------- j-o-e-n e-m-a--- n-o-u s-k-e-l-o-m-e-n a-u g-o-d- m-s i-a-h-e-o- ---------------------------------------------------------------- jeoneun eum-ag-i neomu sikkeuleoumyeon amu geosdo mos ihaehaeyo.
Nič ne voham, kadar imam nahod. 저는 -기--걸----무 냄새도 못 맡아-. 저- 감-- 걸-- 아- 냄-- 못 맡--- 저- 감-가 걸-면 아- 냄-도 못 맡-요- ------------------------ 저는 감기가 걸리면 아무 냄새도 못 맡아요. 0
j-o-eun-g-mgi-----o--im-eon---u n--m---d- -os --t-ayo. j------ g------ g---------- a-- n-------- m-- m------- j-o-e-n g-m-i-a g-o-l-m-e-n a-u n-e-s-e-o m-s m-t-a-o- ------------------------------------------------------ jeoneun gamgiga geollimyeon amu naemsaedo mos mat-ayo.
Vzeli bomo taksi, če bo deževalo. 우-는--가-오- -시--잡--거예-. 우-- 비- 오- 택-- 잡- 거--- 우-는 비- 오- 택-를 잡- 거-요- --------------------- 우리는 비가 오면 택시를 잡을 거예요. 0
uline-- bi-- -m-eo- --egsi--u--j-b--u--g---ey-. u------ b--- o----- t--------- j------ g------- u-i-e-n b-g- o-y-o- t-e-s-l-u- j-b-e-l g-o-e-o- ----------------------------------------------- ulineun biga omyeon taegsileul jab-eul geoyeyo.
Šli bomo na potovanje po svetu, če zadenemo na lotu. 우리--복-에 당--면 세--주--행- 할-거--. 우-- 복-- 당--- 세--- 여-- 할 거--- 우-는 복-에 당-되- 세-일- 여-을 할 거-요- ---------------------------- 우리는 복권에 당첨되면 세계일주 여행을 할 거예요. 0
ulin-un boggwon---d-n-c-eomd-e--e-n-s-----l-u-yeohae---e---h------ye-o. u------ b-------- d---------------- s-------- y----------- h-- g------- u-i-e-n b-g-w-n-e d-n-c-e-m-o-m-e-n s-g-e-l-u y-o-a-n---u- h-l g-o-e-o- ----------------------------------------------------------------------- ulineun boggwon-e dangcheomdoemyeon segyeilju yeohaeng-eul hal geoyeyo.
Začeli bomo jesti, če ne bo kmalu prišel. 우-는 -가-- -지 않으면 식-- -작할---요. 우-- 그- 곧 오- 않-- 식-- 시-- 거--- 우-는 그- 곧 오- 않-면 식-를 시-할 거-요- ---------------------------- 우리는 그가 곧 오지 않으면 식사를 시작할 거예요. 0
u-i--un-geug- -o- oji -n---um-e-n---gs--eu- -i--g-a- geo----. u------ g---- g-- o-- a---------- s-------- s------- g------- u-i-e-n g-u-a g-d o-i a-h-e-m-e-n s-g-a-e-l s-j-g-a- g-o-e-o- ------------------------------------------------------------- ulineun geuga god oji anh-eumyeon sigsaleul sijaghal geoyeyo.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -