| Živjo! |
নম-্-ার- ----স-ল--ু --ল-ইক-ম
ন_____ / আ____ আ_____
ন-স-ক-র- / আ-স-ল-ম- আ-ল-ই-ু-
----------------------------
নমস্কার! / আসসালামু আ’লাইকুম
0
nama-kār---/ -sasā--mu--’lā'-kuma
n_________ / Ā________ ā_________
n-m-s-ā-a- / Ā-a-ā-ā-u ā-l-'-k-m-
---------------------------------
namaskāra! / Āsasālāmu ā’lā'ikuma
|
Živjo!
নমস্কার! / আসসালামু আ’লাইকুম
namaskāra! / Āsasālāmu ā’lā'ikuma
|
| Dober dan! |
নমস্---- - -সস--াম- আ’ল----ম
ন_____ / আ____ আ_____
ন-স-ক-র- / আ-স-ল-ম- আ-ল-ই-ু-
----------------------------
নমস্কার! / আসসালামু আ’লাইকুম
0
na--s----!-/ Ās-sāl-m--ā’l-'ikuma
n_________ / Ā________ ā_________
n-m-s-ā-a- / Ā-a-ā-ā-u ā-l-'-k-m-
---------------------------------
namaskāra! / Āsasālāmu ā’lā'ikuma
|
Dober dan!
নমস্কার! / আসসালামু আ’লাইকুম
namaskāra! / Āsasālāmu ā’lā'ikuma
|
| Kako vam (ti] gre? Kako ste (si]? |
আপ-ি-কে-ন--ছে-?
আ__ কে__ আ___
আ-ন- ক-ম- আ-ে-?
---------------
আপনি কেমন আছেন?
0
āp-ni--ēm--- ---ē-a?
ā____ k_____ ā______
ā-a-i k-m-n- ā-h-n-?
--------------------
āpani kēmana āchēna?
|
Kako vam (ti] gre? Kako ste (si]?
আপনি কেমন আছেন?
āpani kēmana āchēna?
|
| Prihajate iz Evrope? |
আপনি----ইউরো----ক--এসে---?
আ__ কি ই___ থে_ এ____
আ-ন- ক- ই-র-প থ-ক- এ-ে-ে-?
--------------------------
আপনি কি ইউরোপ থেকে এসেছেন?
0
Āp--i--i-i'----a-th----ē--chēna?
Ā____ k_ i______ t____ ē________
Ā-a-i k- i-u-ō-a t-ē-ē ē-ē-h-n-?
--------------------------------
Āpani ki i'urōpa thēkē ēsēchēna?
|
Prihajate iz Evrope?
আপনি কি ইউরোপ থেকে এসেছেন?
Āpani ki i'urōpa thēkē ēsēchēna?
|
| Prihajate iz Amerike? |
আপন- কি----রিক- থে-ে--স-ছে-?
আ__ কি আ___ থে_ এ____
আ-ন- ক- আ-ে-ি-া থ-ক- এ-ে-ে-?
----------------------------
আপনি কি আমেরিকা থেকে এসেছেন?
0
Āpani--i ā--ri-ā --ē-ē ē---h-na?
Ā____ k_ ā______ t____ ē________
Ā-a-i k- ā-ē-i-ā t-ē-ē ē-ē-h-n-?
--------------------------------
Āpani ki āmērikā thēkē ēsēchēna?
|
Prihajate iz Amerike?
আপনি কি আমেরিকা থেকে এসেছেন?
Āpani ki āmērikā thēkē ēsēchēna?
|
| Prihajate iz Azije? |
আ--ি ---এশি-া-থ-কে-এস--ে-?
আ__ কি এ__ থে_ এ____
আ-ন- ক- এ-ি-া থ-ক- এ-ে-ে-?
--------------------------
আপনি কি এশিয়া থেকে এসেছেন?
0
Ā--ni-ki ēśiẏā-thēk--ēsē-h---?
Ā____ k_ ē____ t____ ē________
Ā-a-i k- ē-i-ā t-ē-ē ē-ē-h-n-?
------------------------------
Āpani ki ēśiẏā thēkē ēsēchēna?
|
Prihajate iz Azije?
আপনি কি এশিয়া থেকে এসেছেন?
Āpani ki ēśiẏā thēkē ēsēchēna?
|
| V katerem hotelu stanujete / prebivate? |
আ-নি --ন -োটেলে---েছ-- /--ঠ-ে-?
আ__ কো_ হো__ উ___ / উ____
আ-ন- ক-ন হ-ট-ল- উ-ে-ে- / উ-ছ-ন-
-------------------------------
আপনি কোন হোটেলে উঠেছেন / উঠছেন?
0
Āp-ni ---- hō-ēlē--ṭh-ch--a-/ u--a-hē-a?
Ā____ k___ h_____ u________ / u_________
Ā-a-i k-n- h-ṭ-l- u-h-c-ē-a / u-h-c-ē-a-
----------------------------------------
Āpani kōna hōṭēlē uṭhēchēna / uṭhachēna?
|
V katerem hotelu stanujete / prebivate?
আপনি কোন হোটেলে উঠেছেন / উঠছেন?
Āpani kōna hōṭēlē uṭhēchēna / uṭhachēna?
|
| Kako dolgo ste že tu? |
আ-ন---খ-নে--ত-ি- -র--আছ-ন?
আ__ এ__ ক___ ধ_ আ___
আ-ন- এ-া-ে ক-দ-ন ধ-ে আ-ে-?
--------------------------
আপনি এখানে কতদিন ধরে আছেন?
0
Āpa-i-ē------kata-i-a-dhar--ā---na?
Ā____ ē_____ k_______ d____ ā______
Ā-a-i ē-h-n- k-t-d-n- d-a-ē ā-h-n-?
-----------------------------------
Āpani ēkhānē katadina dharē āchēna?
|
Kako dolgo ste že tu?
আপনি এখানে কতদিন ধরে আছেন?
Āpani ēkhānē katadina dharē āchēna?
|
| Kako dolgo boste ostali? |
আপন- ------থ--বেন?
আ__ ক___ থা____
আ-ন- ক-দ-ন থ-ক-ে-?
------------------
আপনি কতদিন থাকবেন?
0
Āpa-- -a-ad-----hākabē--?
Ā____ k_______ t_________
Ā-a-i k-t-d-n- t-ā-a-ē-a-
-------------------------
Āpani katadina thākabēna?
|
Kako dolgo boste ostali?
আপনি কতদিন থাকবেন?
Āpani katadina thākabēna?
|
| Vam je všeč tukaj? |
আপ--র -- -খ-নে ভ-- ল-গছ-?
আ___ কি এ__ ভা_ লা___
আ-ন-র ক- এ-া-ে ভ-ল ল-গ-ে-
-------------------------
আপনার কি এখানে ভাল লাগছে?
0
Ā-anār--ki ē-hānē-b-āl- lāg--h-?
Ā______ k_ ē_____ b____ l_______
Ā-a-ā-a k- ē-h-n- b-ā-a l-g-c-ē-
--------------------------------
Āpanāra ki ēkhānē bhāla lāgachē?
|
Vam je všeč tukaj?
আপনার কি এখানে ভাল লাগছে?
Āpanāra ki ēkhānē bhāla lāgachē?
|
| Ali ste tukaj na dopustu? |
আ--- ক- এখান- ছ--- কাট-ত-----ছে-?
আ__ কি এ__ ছু_ কা__ এ____
আ-ন- ক- এ-া-ে ছ-ট- ক-ট-ত- এ-ে-ে-?
---------------------------------
আপনি কি এখানে ছুটি কাটাতে এসেছেন?
0
Ā-ani-ki---hā-ē--hu-i-kā-ā-- -s---ēn-?
Ā____ k_ ē_____ c____ k_____ ē________
Ā-a-i k- ē-h-n- c-u-i k-ṭ-t- ē-ē-h-n-?
--------------------------------------
Āpani ki ēkhānē chuṭi kāṭātē ēsēchēna?
|
Ali ste tukaj na dopustu?
আপনি কি এখানে ছুটি কাটাতে এসেছেন?
Āpani ki ēkhānē chuṭi kāṭātē ēsēchēna?
|
| Obiščite me kaj! (Obiščite me kdaj!] |
আপ-- কখ-ো-এ------র --্গে দ-খ------!
আ__ ক__ এ_ আ__ স__ দে_ ক___
আ-ন- ক-ন- এ-ে আ-া- স-্-ে দ-খ- ক-ু-!
-----------------------------------
আপনি কখনো এসে আমার সঙ্গে দেখা করুন!
0
Ā-an- ka-ha---ēsē-ā-ār- -aṅ-ē---kh- k----a!
Ā____ k______ ē__ ā____ s____ d____ k______
Ā-a-i k-k-a-ō ē-ē ā-ā-a s-ṅ-ē d-k-ā k-r-n-!
-------------------------------------------
Āpani kakhanō ēsē āmāra saṅgē dēkhā karuna!
|
Obiščite me kaj! (Obiščite me kdaj!]
আপনি কখনো এসে আমার সঙ্গে দেখা করুন!
Āpani kakhanō ēsē āmāra saṅgē dēkhā karuna!
|
| Tukaj je moj naslov. |
এ-- -ম-- ঠি-া-া-৷
এ_ আ__ ঠি__ ৷
এ-া আ-া- ঠ-ক-ন- ৷
-----------------
এটা আমার ঠিকানা ৷
0
Ēṭ- āmā-a ṭh---nā
Ē__ ā____ ṭ______
Ē-ā ā-ā-a ṭ-i-ā-ā
-----------------
Ēṭā āmāra ṭhikānā
|
Tukaj je moj naslov.
এটা আমার ঠিকানা ৷
Ēṭā āmāra ṭhikānā
|
| Se vidiva (vidimo] jutri? |
আগামী -া- কি-আম-- এক- অপ--র---্-ে-দ--া-কর-----র-?
আ__ কা_ কি আ__ এ_ অ___ স__ দে_ ক__ পা__
আ-া-ী ক-ল ক- আ-র- এ-ে অ-র-র স-্-ে দ-খ- ক-ত- প-র-?
-------------------------------------------------
আগামী কাল কি আমরা একে অপরের সঙ্গে দেখা করতে পারি?
0
ā-ā-ī--ā-a -i ā-arā ē-----arē-- s-ṅ-ē---k-- --ra---pā--?
ā____ k___ k_ ā____ ē__ a______ s____ d____ k_____ p____
ā-ā-ī k-l- k- ā-a-ā ē-ē a-a-ē-a s-ṅ-ē d-k-ā k-r-t- p-r-?
--------------------------------------------------------
āgāmī kāla ki āmarā ēkē aparēra saṅgē dēkhā karatē pāri?
|
Se vidiva (vidimo] jutri?
আগামী কাল কি আমরা একে অপরের সঙ্গে দেখা করতে পারি?
āgāmī kāla ki āmarā ēkē aparēra saṅgē dēkhā karatē pāri?
|
| Žal mi je, za jutri imam že nekaj drugega v načrtu. |
আমি দ-ঃখ-ত, আ--র -গ--থেকেই--ি-------ল---া---া-আ--৷
আ_ দুঃ___ আ__ আ_ থে__ কি_ প_____ ক_ আ__
আ-ি দ-ঃ-ি-, আ-া- আ-ে থ-ক-ই ক-ছ- প-ি-ল-প-া ক-া আ-ে-
--------------------------------------------------
আমি দুঃখিত, আমার আগে থেকেই কিছু পরিকল্পনা করা আছে৷
0
Āmi-d---hi-a,-ā--r--ā-ē t--kē---k-----pa--k----nā -a-ā -c-ē
Ā__ d________ ā____ ā__ t______ k____ p__________ k___ ā___
Ā-i d-ḥ-h-t-, ā-ā-a ā-ē t-ē-ē-i k-c-u p-r-k-l-a-ā k-r- ā-h-
-----------------------------------------------------------
Āmi duḥkhita, āmāra āgē thēkē'i kichu parikalpanā karā āchē
|
Žal mi je, za jutri imam že nekaj drugega v načrtu.
আমি দুঃখিত, আমার আগে থেকেই কিছু পরিকল্পনা করা আছে৷
Āmi duḥkhita, āmāra āgē thēkē'i kichu parikalpanā karā āchē
|
| Adijo! |
ব----!
বি___
ব-দ-য়-
------
বিদায়!
0
bid--a!
b______
b-d-ẏ-!
-------
bidāẏa!
|
|
| Na svidenje! |
এ-ন তা-ল- -সি!
এ__ তা__ আ__
এ-ন ত-হ-ে আ-ি-
--------------
এখন তাহলে আসি!
0
Ēk---a --h--- ---!
Ē_____ t_____ ā___
Ē-h-n- t-h-l- ā-i-
------------------
Ēkhana tāhalē āsi!
|
Na svidenje!
এখন তাহলে আসি!
Ēkhana tāhalē āsi!
|
| Se vidimo! |
শী-্-- -েখ- হবে!
শী___ দে_ হ__
শ-ঘ-র- দ-খ- হ-ে-
----------------
শীঘ্রই দেখা হবে!
0
Śīgh-a'- dē-h- h-b-!
Ś_______ d____ h____
Ś-g-r-'- d-k-ā h-b-!
--------------------
Śīghra'i dēkhā habē!
|
Se vidimo!
শীঘ্রই দেখা হবে!
Śīghra'i dēkhā habē!
|