Od kdaj ona več ne dela? |
Тхьапш х----а--щ (б-ылъ-ы--)--о----м-шIэ-э-?
Т----- х----- а- (---------- I-- з----------
Т-ь-п- х-у-ъ- а- (-з-л-ф-г-) I-ф з-м-ш-э-э-?
--------------------------------------------
Тхьапш хъугъа ащ (бзылъфыгъ) Iоф зимышIэрэр?
0
Th'---- h--a --h---bzy--y-- Iof--im-------j--?
T------ h--- a--- (-------- I-- z-------------
T-'-p-h h-g- a-h- (-z-l-y-) I-f z-m-s-I-e-j-r-
----------------------------------------------
Th'apsh huga ashh (bzylfyg) Iof zimyshIjerjer?
|
Od kdaj ona več ne dela?
Тхьапш хъугъа ащ (бзылъфыгъ) Iоф зимышIэрэр?
Th'apsh huga ashh (bzylfyg) Iof zimyshIjerjer?
|
Od njene poroke? |
У---ъо-зихь-гъ-м-щ----ж--г--?
У----- з-------- щ-----------
У-а-ъ- з-х-а-ъ-м щ-г-э-ь-г-а-
-----------------------------
Унагъо зихьагъэм щегъэжьагъа?
0
U-ago -ih--gj-m--hh----z-'ag-?
U---- z-------- s-------------
U-a-o z-h-a-j-m s-h-g-e-h-a-a-
------------------------------
Unago zih'agjem shhegjezh'aga?
|
Od njene poroke?
Унагъо зихьагъэм щегъэжьагъа?
Unago zih'agjem shhegjezh'aga?
|
Ja, ona ne dela več, odkar se je poročila. |
Ары, ---I-- ы--эж-рэ-,------- з-хь-гъэ- щ--ъ-ж-агъ--.
А--- а- I-- ы--------- у----- з-------- щ------------
А-ы- а- I-ф ы-I-ж-р-п- у-а-ъ- з-х-а-ъ-м щ-г-э-ь-г-э-.
-----------------------------------------------------
Ары, ащ Iоф ышIэжьрэп, унагъо зихьагъэм щегъэжьагъэу.
0
Ary---sh- --f-y-h-j---'r---, -n--o -ih'--j-m ---e-je-h'a--eu.
A--- a--- I-- y------------- u---- z-------- s---------------
A-y- a-h- I-f y-h-j-z-'-j-p- u-a-o z-h-a-j-m s-h-g-e-h-a-j-u-
-------------------------------------------------------------
Ary, ashh Iof yshIjezh'rjep, unago zih'agjem shhegjezh'agjeu.
|
Ja, ona ne dela več, odkar se je poročila.
Ары, ащ Iоф ышIэжьрэп, унагъо зихьагъэм щегъэжьагъэу.
Ary, ashh Iof yshIjezh'rjep, unago zih'agjem shhegjezh'agjeu.
|
Odkar se je poročila, ne dela več. |
У-агъо-зихьагъэ----г-эжьа-ъ--, ащ-I-ф ы-Iэжь---.
У----- з-------- щ------------ а- I-- ы---------
У-а-ъ- з-х-а-ъ-м щ-г-э-ь-г-э-, а- I-ф ы-I-ж-р-п-
------------------------------------------------
Унагъо зихьагъэм щегъэжьагъэу, ащ Iоф ышIэжьрэп.
0
Unago---h-agje------g-e-h-agj-u--a-h- -of-ysh--ezh-rj-p.
U---- z-------- s--------------- a--- I-- y-------------
U-a-o z-h-a-j-m s-h-g-e-h-a-j-u- a-h- I-f y-h-j-z-'-j-p-
--------------------------------------------------------
Unago zih'agjem shhegjezh'agjeu, ashh Iof yshIjezh'rjep.
|
Odkar se je poročila, ne dela več.
Унагъо зихьагъэм щегъэжьагъэу, ащ Iоф ышIэжьрэп.
Unago zih'agjem shhegjezh'agjeu, ashh Iof yshIjezh'rjep.
|
Odkar se poznata, sta srečna. |
НэI--с- -ызэ-э-ъугъэхэм-щ-г-э------у ахэр -асы-ы-Iо-.
Н------ з-------------- щ----------- а--- н----------
Н-I-а-э з-з-ф-х-у-ъ-х-м щ-г-э-ь-г-э- а-э- н-с-п-ш-о-.
-----------------------------------------------------
НэIуасэ зызэфэхъугъэхэм щегъэжьагъэу ахэр насыпышIох.
0
N----a-j---y-j--je-ugj---e- s-heg---h'a-j---a--er -asyp----o-.
N-------- z---------------- s-------------- a---- n-----------
N-e-u-s-e z-z-e-j-h-g-e-j-m s-h-g-e-h-a-j-u a-j-r n-s-p-s-I-h-
--------------------------------------------------------------
NjeIuasje zyzjefjehugjehjem shhegjezh'agjeu ahjer nasypyshIoh.
|
Odkar se poznata, sta srečna.
НэIуасэ зызэфэхъугъэхэм щегъэжьагъэу ахэр насыпышIох.
NjeIuasje zyzjefjehugjehjem shhegjezh'agjeu ahjer nasypyshIoh.
|
Odkar imata otroke, gresta poredkoma ven. |
Са-ы---р къы---ыфагъ-- -е--э-ьаг--- -хэр бэр--дэ-Iыжь---эп.
С------- к------------ щ----------- а--- б--- д------------
С-б-й-э- к-ы-а-ы-а-ъ-м щ-г-э-ь-г-э- а-э- б-р- д-к-ы-ь-э-э-.
-----------------------------------------------------------
Сабыйхэр къызапыфагъэм щегъэжьагъэу ахэр бэрэ дэкIыжьхэрэп.
0
Sa-yj--e- ---apy---jem shh-g-e--'a-jeu------ b-er----j---y--'-je-jep.
S-------- k----------- s-------------- a---- b----- d----------------
S-b-j-j-r k-z-p-f-g-e- s-h-g-e-h-a-j-u a-j-r b-e-j- d-e-I-z-'-j-r-e-.
---------------------------------------------------------------------
Sabyjhjer kyzapyfagjem shhegjezh'agjeu ahjer bjerje djekIyzh'hjerjep.
|
Odkar imata otroke, gresta poredkoma ven.
Сабыйхэр къызапыфагъэм щегъэжьагъэу ахэр бэрэ дэкIыжьхэрэп.
Sabyjhjer kyzapyfagjem shhegjezh'agjeu ahjer bjerje djekIyzh'hjerjep.
|
Kdaj telefonira? |
С---гъуа ар-(б--л-----)-те-е----Iэ-з-гу-ыIэ---?
С------- а- (---------- т--------- з-----------
С-д-г-у- а- (-з-л-ф-г-) т-л-ф-н-I- з-г-щ-I-р-р-
-----------------------------------------------
Сыдигъуа ар (бзылъфыгъ) телефонкIэ зыгущыIэрэр?
0
Sy----a -r (-zy--yg----lefon--j---y-----yI--r--r?
S------ a- (-------- t---------- z---------------
S-d-g-a a- (-z-l-y-) t-l-f-n-I-e z-g-s-h-I-e-j-r-
-------------------------------------------------
Sydigua ar (bzylfyg) telefonkIje zygushhyIjerjer?
|
Kdaj telefonira?
Сыдигъуа ар (бзылъфыгъ) телефонкIэ зыгущыIэрэр?
Sydigua ar (bzylfyg) telefonkIje zygushhyIjerjer?
|
Med vožnjo? |
Маши--- --ы-х---а?
М------ ы-- х-----
М-ш-н-р ы-ы х-у-а-
------------------
Машинэр ыфы хъума?
0
M-s---j----fy hu--?
M-------- y-- h----
M-s-i-j-r y-y h-m-?
-------------------
Mashinjer yfy huma?
|
Med vožnjo?
Машинэр ыфы хъума?
Mashinjer yfy huma?
|
Ja, medtem ko vozi avto. |
А-ы- ма-ин-- ы-- ----э.
А--- м------ ы-- х-----
А-ы- м-ш-н-р ы-ы х-у-э-
-----------------------
Ары, машинэр ыфы хъумэ.
0
Ary, m-shin--r-y-- hu--e.
A--- m-------- y-- h-----
A-y- m-s-i-j-r y-y h-m-e-
-------------------------
Ary, mashinjer yfy humje.
|
Ja, medtem ko vozi avto.
Ары, машинэр ыфы хъумэ.
Ary, mashinjer yfy humje.
|
Telefonira, medtem ko vozi avto. |
М-шинэ- -ф- хъ--------(бз-лъ--г-- -е-е-о-кI- мэг----э.
М------ ы-- х----- а- (---------- т--------- м--------
М-ш-н-р ы-ы х-у-э- а- (-з-л-ф-г-) т-л-ф-н-I- м-г-щ-I-.
------------------------------------------------------
Машинэр ыфы хъумэ, ар (бзылъфыгъ) телефонкIэ мэгущыIэ.
0
Ma-hin-er -f- h-m-e,----(bzyl-y-)--el--o--I-e---e-u-h----e.
M-------- y-- h----- a- (-------- t---------- m------------
M-s-i-j-r y-y h-m-e- a- (-z-l-y-) t-l-f-n-I-e m-e-u-h-y-j-.
-----------------------------------------------------------
Mashinjer yfy humje, ar (bzylfyg) telefonkIje mjegushhyIje.
|
Telefonira, medtem ko vozi avto.
Машинэр ыфы хъумэ, ар (бзылъфыгъ) телефонкIэ мэгущыIэ.
Mashinjer yfy humje, ar (bzylfyg) telefonkIje mjegushhyIje.
|
Gleda televizijo, medtem ko lika. |
У- ты----- хъум-,-----бз----ыгъ) ----в-----м епл--.
У- т------ х----- а- (---------- т---------- е-----
У- т-р-д-э х-у-э- а- (-з-л-ф-г-) т-л-в-з-р-м е-л-ы-
---------------------------------------------------
Ут тыридзэ хъумэ, ар (бзылъфыгъ) телевизорым еплъы.
0
U--t--idz-e hu-je,--r-(---lf-g) -e--vi-or-m-e--y.
U- t------- h----- a- (-------- t---------- e----
U- t-r-d-j- h-m-e- a- (-z-l-y-) t-l-v-z-r-m e-l-.
-------------------------------------------------
Ut tyridzje humje, ar (bzylfyg) televizorym eply.
|
Gleda televizijo, medtem ko lika.
Ут тыридзэ хъумэ, ар (бзылъфыгъ) телевизорым еплъы.
Ut tyridzje humje, ar (bzylfyg) televizorym eply.
|
Posluša glasbo, medtem ko opravlja svoje naloge. |
И-эI--ф-ш-эх-- ы--э хъу-э---р --з--ъ--г-) му-ы-эм--д-Iу.
И------------- ы--- х----- а- (---------- м------ е-----
И-э-о-ф-ш-э-э- ы-I- х-у-э- а- (-з-л-ф-г-) м-з-к-м е-э-у-
--------------------------------------------------------
ИфэIо-фашIэхэр ышIэ хъумэ, ар (бзылъфыгъ) музыкэм едэIу.
0
I--eI---a----e---r-y-h--e ---j-, -r (--y-f--)--uz-k--m-e-j--u.
I----------------- y----- h----- a- (-------- m------- e------
I-j-I---a-h-j-h-e- y-h-j- h-m-e- a- (-z-l-y-) m-z-k-e- e-j-I-.
--------------------------------------------------------------
IfjeIo-fashIjehjer yshIje humje, ar (bzylfyg) muzykjem edjeIu.
|
Posluša glasbo, medtem ko opravlja svoje naloge.
ИфэIо-фашIэхэр ышIэ хъумэ, ар (бзылъфыгъ) музыкэм едэIу.
IfjeIo-fashIjehjer yshIje humje, ar (bzylfyg) muzykjem edjeIu.
|
Nič ne vidim, kadar nimam očal. |
Н--ъ--дж--скI--ы--мэ---ып--и-сл-эгъ--э-.
Н-------- с---------- з----- с----------
Н-г-у-д-э с-I-м-л-м-, з-п-р- с-ъ-г-у-э-.
----------------------------------------
Нэгъунджэ скIэмылъмэ, зыпари слъэгъурэп.
0
N--gun-z--------e---m--, zy--r--slje-ur---.
N---------- s----------- z----- s----------
N-e-u-d-h-e s-I-e-y-m-e- z-p-r- s-j-g-r-e-.
-------------------------------------------
Njegundzhje skIjemylmje, zypari sljegurjep.
|
Nič ne vidim, kadar nimam očal.
Нэгъунджэ скIэмылъмэ, зыпари слъэгъурэп.
Njegundzhje skIjemylmje, zypari sljegurjep.
|
Nič ne razumem, kadar je glasba tako glasna. |
Муз-кэ--лъэш-у -ъ-Iу--ъу--, зы-а-и-къ--г-р-I--эп.
М------ л----- к---- х----- з----- к-------------
М-з-к-р л-э-э- к-э-у х-у-э- з-п-р- к-ы-г-р-I-р-п-
-------------------------------------------------
Музыкэр лъэшэу къэIу хъумэ, зыпари къызгурыIорэп.
0
M-zykj-- ljes-j---k--I--h--je,----a-i kyz--ryIorj-p.
M------- l------- k---- h----- z----- k-------------
M-z-k-e- l-e-h-e- k-e-u h-m-e- z-p-r- k-z-u-y-o-j-p-
----------------------------------------------------
Muzykjer ljeshjeu kjeIu humje, zypari kyzguryIorjep.
|
Nič ne razumem, kadar je glasba tako glasna.
Музыкэр лъэшэу къэIу хъумэ, зыпари къызгурыIорэп.
Muzykjer ljeshjeu kjeIu humje, zypari kyzguryIorjep.
|
Nič ne voham, kadar imam nahod. |
Пэтх-у---т--у с-зых--р--, м-----къ--э-а-ш---э---.
П------------ с---------- м---- к----------------
П-т-ъ---у-х-у с-з-х-у-э-, м-х-р к-ы-э-а-ш-э-э-э-.
-------------------------------------------------
Пэтхъу-Iутхъу сызыхъурэм, мэхэр къызэхасшIэхэрэп.
0
P-e-h---uthu-s------j--- -j---------j-has-h-je-je----.
P----------- s---------- m------ k--------------------
P-e-h---u-h- s-z-h-r-e-, m-e-j-r k-z-e-a-s-I-e-j-r-e-.
------------------------------------------------------
Pjethu-Iuthu syzyhurjem, mjehjer kyzjehasshIjehjerjep.
|
Nič ne voham, kadar imam nahod.
Пэтхъу-Iутхъу сызыхъурэм, мэхэр къызэхасшIэхэрэп.
Pjethu-Iuthu syzyhurjem, mjehjer kyzjehasshIjehjerjep.
|
Vzeli bomo taksi, če bo deževalo. |
О-х ---щ-ы ---м----а--и---у-ыт-.
О-- к----- х----- т---- т-------
О-х к-е-х- х-у-э- т-к-и т-у-ы-ы-
--------------------------------
Ощх къещхы хъумэ, такси тэубыты.
0
O--h---esh-hy h-m--, t--si tj-u--ty.
O---- k------ h----- t---- t--------
O-h-h k-s-h-y h-m-e- t-k-i t-e-b-t-.
------------------------------------
Oshhh keshhhy humje, taksi tjeubyty.
|
Vzeli bomo taksi, če bo deževalo.
Ощх къещхы хъумэ, такси тэубыты.
Oshhh keshhhy humje, taksi tjeubyty.
|
Šli bomo na potovanje po svetu, če zadenemo na lotu. |
Л-т----кIэ-къэ-хь-мэ- ---эд---еу -ъ-т---х----.
Л--------- к--------- з--------- к------------
Л-т-р-е-I- к-э-х-ы-э- з-р-д-н-е- к-э-к-у-ь-щ-.
----------------------------------------------
ЛотереекIэ къэтхьымэ, зэрэдунаеу къэткIухьащт.
0
Lot--e--Ije -j--h-y-j------rje-----u-kj-t-I-h-ashht.
L---------- k---------- z----------- k--------------
L-t-r-e-I-e k-e-h-y-j-, z-e-j-d-n-e- k-e-k-u-'-s-h-.
----------------------------------------------------
LotereekIje kjeth'ymje, zjerjedunaeu kjetkIuh'ashht.
|
Šli bomo na potovanje po svetu, če zadenemo na lotu.
ЛотереекIэ къэтхьымэ, зэрэдунаеу къэткIухьащт.
LotereekIje kjeth'ymje, zjerjedunaeu kjetkIuh'ashht.
|
Začeli bomo jesti, če ne bo kmalu prišel. |
Ар ---------ъ--ш--х---къ----ы---э- т- шхэн-р ты--лэ--.
А- (---------- ш----- к----------- т- ш----- т--------
А- (-ъ-л-ф-г-) ш-э-э- к-э-ы-ы-ь-э- т- ш-э-ы- т-у-л-щ-.
------------------------------------------------------
Ар (хъулъфыгъ) шIэхэу къэмысыжьмэ, тэ шхэныр тыублэщт.
0
A--(-u-f-g) --Ij-hj-- kjem----h'mj-,--je-shhje----tyu--j-s--t.
A- (------- s-------- k------------- t-- s------- t-----------
A- (-u-f-g- s-I-e-j-u k-e-y-y-h-m-e- t-e s-h-e-y- t-u-l-e-h-t-
--------------------------------------------------------------
Ar (hulfyg) shIjehjeu kjemysyzh'mje, tje shhjenyr tyubljeshht.
|
Začeli bomo jesti, če ne bo kmalu prišel.
Ар (хъулъфыгъ) шIэхэу къэмысыжьмэ, тэ шхэныр тыублэщт.
Ar (hulfyg) shIjehjeu kjemysyzh'mje, tje shhjenyr tyubljeshht.
|