| Naročen(a] sem pri zdravniku. |
আ-ার -া-্--র----া----াক্ষ-ৎক-- --ে-৷
আ__ ডা____ সা_ সা_____ আ_ ৷
আ-া- ড-ক-ত-র-র স-থ- স-ক-ষ-ৎ-া- আ-ে ৷
------------------------------------
আমার ডাক্তারের সাথে সাক্ষাৎকার আছে ৷
0
āmā-- ḍ-ktār--a ----ē--ā-ṣ----ra-ā-hē
ā____ ḍ________ s____ s_________ ā___
ā-ā-a ḍ-k-ā-ē-a s-t-ē s-k-ā-k-r- ā-h-
-------------------------------------
āmāra ḍāktārēra sāthē sākṣāṯkāra āchē
|
Naročen(a] sem pri zdravniku.
আমার ডাক্তারের সাথে সাক্ষাৎকার আছে ৷
āmāra ḍāktārēra sāthē sākṣāṯkāra āchē
|
| Naročen(a] sem ob desetih. |
আ--র----্ষা-কা- ----- -ময় ৷
আ__ সা_____ 1___ স__ ৷
আ-া- স-ক-ষ-ৎ-া- 1-ট-র স-য় ৷
---------------------------
আমার সাক্ষাৎকার 10টার সময় ৷
0
ā---a s-k-ā--ā-a--------s-maẏa
ā____ s_________ 1_____ s_____
ā-ā-a s-k-ā-k-r- 1-ṭ-r- s-m-ẏ-
------------------------------
āmāra sākṣāṯkāra 10ṭāra samaẏa
|
Naročen(a] sem ob desetih.
আমার সাক্ষাৎকার 10টার সময় ৷
āmāra sākṣāṯkāra 10ṭāra samaẏa
|
| Kako vam je ime? |
আ-ন-- -াম---?
আ___ না_ কি_
আ-ন-র ন-ম ক-?
-------------
আপনার নাম কি?
0
ā-----a n-m- -i?
ā______ n___ k__
ā-a-ā-a n-m- k-?
----------------
āpanāra nāma ki?
|
Kako vam je ime?
আপনার নাম কি?
āpanāra nāma ki?
|
| Prosim usedite se v čakalnico. |
অ----র- করে প--ত--্ষ-লয়- -স-ন ৷
অ____ ক_ প্______ ব__ ৷
অ-ু-্-হ ক-ে প-র-ী-্-া-য়- ব-ু- ৷
-------------------------------
অনুগ্রহ করে প্রতীক্ষালয়ে বসুন ৷
0
Anug--h- -ar---ra-īkṣā-a---ba-una
A_______ k___ p___________ b_____
A-u-r-h- k-r- p-a-ī-ṣ-l-ẏ- b-s-n-
---------------------------------
Anugraha karē pratīkṣālaẏē basuna
|
Prosim usedite se v čakalnico.
অনুগ্রহ করে প্রতীক্ষালয়ে বসুন ৷
Anugraha karē pratīkṣālaẏē basuna
|
| Zdravnik pride takoj. |
ডা--তা---ি-ুক---ের ম-্যে--স--য---ন ৷
ডা___ কি_____ ম__ এ_ যা__ ৷
ড-ক-ত-র ক-ছ-ক-ষ-ে- ম-্-ে এ-ে য-ব-ন ৷
------------------------------------
ডাক্তার কিছুক্ষণের মধ্যে এসে যাবেন ৷
0
ḍ---ā----ichu-----r--ma-hyē-----y-b--a
ḍ______ k___________ m_____ ē__ y_____
ḍ-k-ā-a k-c-u-ṣ-ṇ-r- m-d-y- ē-ē y-b-n-
--------------------------------------
ḍāktāra kichukṣaṇēra madhyē ēsē yābēna
|
Zdravnik pride takoj.
ডাক্তার কিছুক্ষণের মধ্যে এসে যাবেন ৷
ḍāktāra kichukṣaṇēra madhyē ēsē yābēna
|
| Kje ste zavarovani? |
আপনি --- ক--্প----থ--ে ব-মা --ি-েছেন?
আ__ কো_ কো___ থে_ বী_ ক_____
আ-ন- ক-ন ক-ম-প-ন- থ-ক- ব-ম- ক-ি-ে-ে-?
-------------------------------------
আপনি কোন কোম্পানী থেকে বীমা করিয়েছেন?
0
ā-ani -ōna--ōmpā-- t-----b-mā -a--ẏ-chē--?
ā____ k___ k______ t____ b___ k___________
ā-a-i k-n- k-m-ā-ī t-ē-ē b-m- k-r-ẏ-c-ē-a-
------------------------------------------
āpani kōna kōmpānī thēkē bīmā kariẏēchēna?
|
Kje ste zavarovani?
আপনি কোন কোম্পানী থেকে বীমা করিয়েছেন?
āpani kōna kōmpānī thēkē bīmā kariẏēchēna?
|
| Kaj lahko storim za vas? |
আ-- --ন-- জ-্- কী----ে পা--?
আ_ আ___ জ__ কী ক__ পা__
আ-ি আ-ন-র জ-্- ক- ক-ত- প-র-?
----------------------------
আমি আপনার জন্য কী করতে পারি?
0
Ā-- -p-nā----a---- -ī kar-----ā--?
Ā__ ā______ j_____ k_ k_____ p____
Ā-i ā-a-ā-a j-n-y- k- k-r-t- p-r-?
----------------------------------
Āmi āpanāra jan'ya kī karatē pāri?
|
Kaj lahko storim za vas?
আমি আপনার জন্য কী করতে পারি?
Āmi āpanāra jan'ya kī karatē pāri?
|
| Vas boli? Čutite bolečine? |
আ--ার--ী-ব্য-া-ক--ে?
আ___ কী ব্__ ক___
আ-ন-র ক- ব-য-া ক-ছ-?
--------------------
আপনার কী ব্যথা করছে?
0
Āpa-ā-a----b---hā k--a--ē?
Ā______ k_ b_____ k_______
Ā-a-ā-a k- b-a-h- k-r-c-ē-
--------------------------
Āpanāra kī byathā karachē?
|
Vas boli? Čutite bolečine?
আপনার কী ব্যথা করছে?
Āpanāra kī byathā karachē?
|
| Kje vas boli? |
আ--ার ক---য় --যথ---র----আঘ-ত --গে-ে-?
আ___ কো__ ব্__ ক__ (___ লে____
আ-ন-র ক-থ-য় ব-য-া ক-ছ- (-ঘ-ত ল-গ-ছ-]-
-------------------------------------
আপনার কোথায় ব্যথা করছে (আঘাত লেগেছে]?
0
Ā-a-ā-a k---ā----y-th- -ar-c-- --g-ā-a-----chē-?
Ā______ k______ b_____ k______ (______ l________
Ā-a-ā-a k-t-ā-a b-a-h- k-r-c-ē (-g-ā-a l-g-c-ē-?
------------------------------------------------
Āpanāra kōthāẏa byathā karachē (āghāta lēgēchē)?
|
Kje vas boli?
আপনার কোথায় ব্যথা করছে (আঘাত লেগেছে]?
Āpanāra kōthāẏa byathā karachē (āghāta lēgēchē)?
|
| Stalno me boli hrbet. |
আ-ার -ব-ম- -ি-ে----থা--য় ৷
আ__ স____ পি_ ব্__ হ_ ৷
আ-া- স-স-য় প-ঠ- ব-য-া হ- ৷
--------------------------
আমার সবসময় পিঠে ব্যথা হয় ৷
0
Ā---- sa-as-m--a--i-h- -y---ā----a
Ā____ s_________ p____ b_____ h___
Ā-ā-a s-b-s-m-ẏ- p-ṭ-ē b-a-h- h-ẏ-
----------------------------------
Āmāra sabasamaẏa piṭhē byathā haẏa
|
Stalno me boli hrbet.
আমার সবসময় পিঠে ব্যথা হয় ৷
Āmāra sabasamaẏa piṭhē byathā haẏa
|
| Pogosto me boli glava. |
আ-------া-ই--া-ায়--্-থা ---৷
আ__ প্___ মা__ ব্__ হ_ ৷
আ-া- প-র-য়- ম-থ-য় ব-য-া হ- ৷
----------------------------
আমার প্রায়ই মাথায় ব্যথা হয় ৷
0
ā-ā-- pr--a'i māth-ẏ---y---ā --ẏa
ā____ p______ m______ b_____ h___
ā-ā-a p-ā-a-i m-t-ā-a b-a-h- h-ẏ-
---------------------------------
āmāra prāẏa'i māthāẏa byathā haẏa
|
Pogosto me boli glava.
আমার প্রায়ই মাথায় ব্যথা হয় ৷
āmāra prāẏa'i māthāẏa byathā haẏa
|
| Včasih me boli trebuh. |
আ-া- কখ-ো ক-----ে-ে -্--- হ- ৷
আ__ ক__ ক__ পে_ ব্__ হ_ ৷
আ-া- ক-ন- ক-ন- প-ট- ব-য-া হ- ৷
------------------------------
আমার কখনো কখনো পেটে ব্যথা হয় ৷
0
āmāra-k-kh-nō -a-hanō p-ṭ- b--th- h-ẏa
ā____ k______ k______ p___ b_____ h___
ā-ā-a k-k-a-ō k-k-a-ō p-ṭ- b-a-h- h-ẏ-
--------------------------------------
āmāra kakhanō kakhanō pēṭē byathā haẏa
|
Včasih me boli trebuh.
আমার কখনো কখনো পেটে ব্যথা হয় ৷
āmāra kakhanō kakhanō pēṭē byathā haẏa
|
| Prosim slecite se do pasu! |
আপনা--ওপরে- জ--াকাপড়-খুলু- ৷
আ___ ও___ জা____ খু__ ৷
আ-ন-র ও-র-র জ-ম-ক-প-় খ-ল-ন ৷
-----------------------------
আপনার ওপরের জামাকাপড় খুলুন ৷
0
āp----a-ō---ēr--j-m---pa-a----l--a
ā______ ō______ j_________ k______
ā-a-ā-a ō-a-ē-a j-m-k-p-ṛ- k-u-u-a
----------------------------------
āpanāra ōparēra jāmākāpaṛa khuluna
|
Prosim slecite se do pasu!
আপনার ওপরের জামাকাপড় খুলুন ৷
āpanāra ōparēra jāmākāpaṛa khuluna
|
| Uležite se, prosim, na ležalnik. |
পর-ক--া ক--া- -ে-িল- --য়--পড়ু--৷
প___ ক___ টে__ শু_ প__ ৷
প-ী-্-া ক-ব-র ট-ব-ল- শ-য়- প-়-ন ৷
---------------------------------
পরীক্ষা করবার টেবিলে শুয়ে পড়ুন ৷
0
p---kṣ--k-r-b-r- ṭ--i-- --ẏ--pa-u-a
p______ k_______ ṭ_____ ś___ p_____
p-r-k-ā k-r-b-r- ṭ-b-l- ś-ẏ- p-ṛ-n-
-----------------------------------
parīkṣā karabāra ṭēbilē śuẏē paṛuna
|
Uležite se, prosim, na ležalnik.
পরীক্ষা করবার টেবিলে শুয়ে পড়ুন ৷
parīkṣā karabāra ṭēbilē śuẏē paṛuna
|
| Krvni tlak je v redu. |
আপনার---্-চ-প-ঠ-- ----৷
আ___ র____ ঠি_ আ_ ৷
আ-ন-র র-্-চ-প ঠ-ক আ-ে ৷
-----------------------
আপনার রক্তচাপ ঠিক আছে ৷
0
āpa--r- r-ktac--a-ṭh--a-ā-hē
ā______ r________ ṭ____ ā___
ā-a-ā-a r-k-a-ā-a ṭ-i-a ā-h-
----------------------------
āpanāra raktacāpa ṭhika āchē
|
Krvni tlak je v redu.
আপনার রক্তচাপ ঠিক আছে ৷
āpanāra raktacāpa ṭhika āchē
|
| Dal(a] vam bom injekcijo. |
আ-- -পন-কে-এক-া ইনজেক-ন দে--৷
আ_ আ___ এ__ ই_____ দে_ ৷
আ-ি আ-ন-ক- এ-ট- ই-জ-ক-ন দ-ব ৷
-----------------------------
আমি আপনাকে একটা ইনজেকশন দেব ৷
0
ā----pa-ākē ēk--ā inajēk--an- --ba
ā__ ā______ ē____ i__________ d___
ā-i ā-a-ā-ē ē-a-ā i-a-ē-a-a-a d-b-
----------------------------------
āmi āpanākē ēkaṭā inajēkaśana dēba
|
Dal(a] vam bom injekcijo.
আমি আপনাকে একটা ইনজেকশন দেব ৷
āmi āpanākē ēkaṭā inajēkaśana dēba
|
| Dal(a] vam bom tablete. |
আ-- আপন----কিছু-ও--- -েব ৷
আ_ আ___ কি_ ও__ দে_ ৷
আ-ি আ-ন-ক- ক-ছ- ও-ু- দ-ব ৷
--------------------------
আমি আপনাকে কিছু ওষুধ দেব ৷
0
ā---āp-nākē kichu-ō--d-a---ba
ā__ ā______ k____ ō_____ d___
ā-i ā-a-ā-ē k-c-u ō-u-h- d-b-
-----------------------------
āmi āpanākē kichu ōṣudha dēba
|
Dal(a] vam bom tablete.
আমি আপনাকে কিছু ওষুধ দেব ৷
āmi āpanākē kichu ōṣudha dēba
|
| Dal(a] vam bom recept za v lekarno. |
আমি -প-া---ও-ুধ ----র -ন্য--্---ক্র---ন -----দিচ্ছি-৷
আ_ আ___ ও__ নে__ জ__ প্_______ লি_ দি__ ৷
আ-ি আ-ন-ক- ও-ু- ন-ব-র জ-্- প-র-স-্-ি-শ- ল-খ- দ-চ-ছ- ৷
-----------------------------------------------------
আমি আপনাকে ওষুধ নেবার জন্য প্রেসক্রিপশন লিখে দিচ্ছি ৷
0
ām---p-n-----ṣu-ha n-b--a---n--a----s-k-i--ś--a-----ē--icc-i
ā__ ā______ ō_____ n_____ j_____ p_____________ l____ d_____
ā-i ā-a-ā-ē ō-u-h- n-b-r- j-n-y- p-ē-a-r-p-ś-n- l-k-ē d-c-h-
------------------------------------------------------------
āmi āpanākē ōṣudha nēbāra jan'ya prēsakripaśana likhē dicchi
|
Dal(a] vam bom recept za v lekarno.
আমি আপনাকে ওষুধ নেবার জন্য প্রেসক্রিপশন লিখে দিচ্ছি ৷
āmi āpanākē ōṣudha nēbāra jan'ya prēsakripaśana likhē dicchi
|