Zakaj nisi prišel (prišla]?
তু-ি ক-- আ-নি?
তু_ কে_ আ___
ত-ম- ক-ন আ-ন-?
--------------
তুমি কেন আসনি?
0
t--i -ēna-ās--i?
t___ k___ ā_____
t-m- k-n- ā-a-i-
----------------
tumi kēna āsani?
Zakaj nisi prišel (prišla]?
তুমি কেন আসনি?
tumi kēna āsani?
Bil sem bolan. (Bila sem bolna.]
আমি--স--্থ ছ--া--৷
আ_ অ___ ছি__ ৷
আ-ি অ-ু-্- ছ-ল-ম ৷
------------------
আমি অসুস্থ ছিলাম ৷
0
Ā-i-asu-th- ch-l--a
Ā__ a______ c______
Ā-i a-u-t-a c-i-ā-a
-------------------
Āmi asustha chilāma
Bil sem bolan. (Bila sem bolna.]
আমি অসুস্থ ছিলাম ৷
Āmi asustha chilāma
Nisem prišel, ker sem bil bolan. (Nisem prišla, ker sem bila bolna.]
আম--আস-নি ক--- আ---অ--স-থ-ছিলাম ৷
আ_ আ__ কা__ আ_ অ___ ছি__ ৷
আ-ি আ-ি-ি ক-র- আ-ি অ-ু-্- ছ-ল-ম ৷
---------------------------------
আমি আসিনি কারণ আমি অসুস্থ ছিলাম ৷
0
āmi -sin- -ā-a-- ā----s-sth----i--ma
ā__ ā____ k_____ ā__ a______ c______
ā-i ā-i-i k-r-ṇ- ā-i a-u-t-a c-i-ā-a
------------------------------------
āmi āsini kāraṇa āmi asustha chilāma
Nisem prišel, ker sem bil bolan. (Nisem prišla, ker sem bila bolna.]
আমি আসিনি কারণ আমি অসুস্থ ছিলাম ৷
āmi āsini kāraṇa āmi asustha chilāma
Zakaj ona ni prišla?
স--(-ে--] কেন--সেন-?
সে (___ কে_ আ___
স- (-ে-ে- ক-ন আ-ে-ি-
--------------------
সে (মেয়ে] কেন আসেনি?
0
sē (---ē)--ēna --ēn-?
s_ (_____ k___ ā_____
s- (-ē-ē- k-n- ā-ē-i-
---------------------
sē (mēẏē) kēna āsēni?
Zakaj ona ni prišla?
সে (মেয়ে] কেন আসেনি?
sē (mēẏē) kēna āsēni?
Bila je utrujena.
সে---লা--- --- ৷
সে ক্___ ছি_ ৷
স- ক-ল-ন-ত ছ-ল ৷
----------------
সে ক্লান্ত ছিল ৷
0
Sē----n---c--la
S_ k_____ c____
S- k-ā-t- c-i-a
---------------
Sē klānta chila
Bila je utrujena.
সে ক্লান্ত ছিল ৷
Sē klānta chila
Ni prišla, ker je bila utrujena.
স---সে----ারণ-সে ------ত-হয়ে --়-ছ---৷
সে আ__ কা__ সে ক্___ হ_ প___ ৷
স- আ-ে-ি ক-র- স- ক-ল-ন-ত হ-ে প-়-ছ-ল ৷
--------------------------------------
সে আসেনি কারণ সে ক্লান্ত হয়ে পড়েছিল ৷
0
s--āsē---k--a-a sē----n-- h-ẏ---a----i-a
s_ ā____ k_____ s_ k_____ h___ p________
s- ā-ē-i k-r-ṇ- s- k-ā-t- h-ẏ- p-ṛ-c-i-a
----------------------------------------
sē āsēni kāraṇa sē klānta haẏē paṛēchila
Ni prišla, ker je bila utrujena.
সে আসেনি কারণ সে ক্লান্ত হয়ে পড়েছিল ৷
sē āsēni kāraṇa sē klānta haẏē paṛēchila
Zakaj on ni prišel?
সে (-ে-ে--ক-ন ---ন-?
সে (___ কে_ আ___
স- (-ে-ে- ক-ন আ-ে-ি-
--------------------
সে (ছেলে] কেন আসেনি?
0
s- (-----)--ēna --ēn-?
s_ (______ k___ ā_____
s- (-h-l-) k-n- ā-ē-i-
----------------------
sē (chēlē) kēna āsēni?
Zakaj on ni prišel?
সে (ছেলে] কেন আসেনি?
sē (chēlē) kēna āsēni?
Ni mu bilo do tega.
তা--ই--ছে ছি---- ৷
তা_ ই__ ছি_ না ৷
ত-র ই-্-ে ছ-ল ন- ৷
------------------
তার ইচ্ছে ছিল না ৷
0
T-----c--ē c---a -ā
T___ i____ c____ n_
T-r- i-c-ē c-i-a n-
-------------------
Tāra icchē chila nā
Ni mu bilo do tega.
তার ইচ্ছে ছিল না ৷
Tāra icchē chila nā
Ni prišel, ker mu ni bilo do tega.
সে আস-নি --র------ই-------- না ৷
সে আ__ কা__ তা_ ই__ ছি_ না ৷
স- আ-ে-ি ক-র- ত-র ই-্-ে ছ-ল ন- ৷
--------------------------------
সে আসেনি কারণ তার ইচ্ছে ছিল না ৷
0
s- ā-----kāra-a --r- i---ē-ch-la nā
s_ ā____ k_____ t___ i____ c____ n_
s- ā-ē-i k-r-ṇ- t-r- i-c-ē c-i-a n-
-----------------------------------
sē āsēni kāraṇa tāra icchē chila nā
Ni prišel, ker mu ni bilo do tega.
সে আসেনি কারণ তার ইচ্ছে ছিল না ৷
sē āsēni kāraṇa tāra icchē chila nā
Zakaj niste prišli?
ত--রা -ে- আ-ন-?
তো__ কে_ আ___
ত-ম-া ক-ন আ-ন-?
---------------
তোমরা কেন আসনি?
0
tōma-ā kē-- -s---?
t_____ k___ ā_____
t-m-r- k-n- ā-a-i-
------------------
tōmarā kēna āsani?
Zakaj niste prišli?
তোমরা কেন আসনি?
tōmarā kēna āsani?
Pokvarjen avto imamo.
আ-াদে--গ--়- ----প--য়ে -ে---৷
আ___ গা_ খা__ হ_ গে_ ৷
আ-া-ে- গ-ড-ী খ-র-প হ-ে গ-ছ- ৷
-----------------------------
আমাদের গাড়ী খারাপ হয়ে গেছে ৷
0
Ām-dē-a-gā-ī-khā-āp- haẏē-----ē
Ā______ g___ k______ h___ g____
Ā-ā-ē-a g-ṛ- k-ā-ā-a h-ẏ- g-c-ē
-------------------------------
Āmādēra gāṛī khārāpa haẏē gēchē
Pokvarjen avto imamo.
আমাদের গাড়ী খারাপ হয়ে গেছে ৷
Āmādēra gāṛī khārāpa haẏē gēchē
Nismo prišli, ker imamo pokvarjen avto.
আ--া--সি-ি কা-- আম---- গাড-- -া------ে --ছ--৷
আ__ আ__ কা__ আ___ গা_ খা__ হ_ গে_ ৷
আ-র- আ-ি-ি ক-র- আ-া-ে- গ-ড-ী খ-র-প হ-ে গ-ছ- ৷
---------------------------------------------
আমরা আসিনি কারণ আমাদের গাড়ী খারাপ হয়ে গেছে ৷
0
ā-a-------i ---aṇ---m-dē-----ṛ--khārā-a-h--- gēchē
ā____ ā____ k_____ ā______ g___ k______ h___ g____
ā-a-ā ā-i-i k-r-ṇ- ā-ā-ē-a g-ṛ- k-ā-ā-a h-ẏ- g-c-ē
--------------------------------------------------
āmarā āsini kāraṇa āmādēra gāṛī khārāpa haẏē gēchē
Nismo prišli, ker imamo pokvarjen avto.
আমরা আসিনি কারণ আমাদের গাড়ী খারাপ হয়ে গেছে ৷
āmarā āsini kāraṇa āmādēra gāṛī khārāpa haẏē gēchē
Zakaj ljudje niso prišli?
লো-েরা--ে- আসেন-?
লো__ কে_ আ___
ল-ক-র- ক-ন আ-ে-ি-
-----------------
লোকেরা কেন আসেনি?
0
lōk--- kē-a--s-ni?
l_____ k___ ā_____
l-k-r- k-n- ā-ē-i-
------------------
lōkērā kēna āsēni?
Zakaj ljudje niso prišli?
লোকেরা কেন আসেনি?
lōkērā kēna āsēni?
Zamudili so vlak.
তাদ-- -্-ে- চ-- গ-য়ে--ল ৷
তা__ ট্__ চ_ গি___ ৷
ত-দ-র ট-র-ন চ-ে গ-য়-ছ-ল ৷
-------------------------
তাদের ট্রেন চলে গিয়েছিল ৷
0
T--ēr----ē-- --l- giẏēc-i-a
T_____ ṭ____ c___ g________
T-d-r- ṭ-ē-a c-l- g-ẏ-c-i-a
---------------------------
Tādēra ṭrēna calē giẏēchila
Zamudili so vlak.
তাদের ট্রেন চলে গিয়েছিল ৷
Tādēra ṭrēna calē giẏēchila
Niso prišli, ker so zamudili vlak.
তার--আ-েন- কা---ত--ে- ট-র-ন-চলে----ে--- ৷
তা_ আ__ কা__ তা__ ট্__ চ_ গি___ ৷
ত-র- আ-ে-ি ক-র- ত-দ-র ট-র-ন চ-ে গ-য়-ছ-ল ৷
-----------------------------------------
তারা আসেনি কারণ তাদের ট্রেন চলে গিয়েছিল ৷
0
t-rā -s--i k-r--- tā---a--rēna-calē g-ẏ-c-i-a
t___ ā____ k_____ t_____ ṭ____ c___ g________
t-r- ā-ē-i k-r-ṇ- t-d-r- ṭ-ē-a c-l- g-ẏ-c-i-a
---------------------------------------------
tārā āsēni kāraṇa tādēra ṭrēna calē giẏēchila
Niso prišli, ker so zamudili vlak.
তারা আসেনি কারণ তাদের ট্রেন চলে গিয়েছিল ৷
tārā āsēni kāraṇa tādēra ṭrēna calē giẏēchila
Zakaj nisi prišel (prišla]?
তু-ি ক---আ-ন-?
তু_ কে_ আ___
ত-ম- ক-ন আ-ন-?
--------------
তুমি কেন আসনি?
0
tum--kēna āsa-i?
t___ k___ ā_____
t-m- k-n- ā-a-i-
----------------
tumi kēna āsani?
Zakaj nisi prišel (prišla]?
তুমি কেন আসনি?
tumi kēna āsani?
Nisem smel(a].
আ-ার আস-া- -নুমত----ল-না-৷
আ__ আ___ অ___ ছি_ না ৷
আ-া- আ-ব-র অ-ু-ত- ছ-ল ন- ৷
--------------------------
আমার আসবার অনুমতি ছিল না ৷
0
Ām----āsa--ra----m--i-------nā
Ā____ ā______ a______ c____ n_
Ā-ā-a ā-a-ā-a a-u-a-i c-i-a n-
------------------------------
Āmāra āsabāra anumati chila nā
Nisem smel(a].
আমার আসবার অনুমতি ছিল না ৷
Āmāra āsabāra anumati chila nā
Nisem prišel/prišla, ker nisem smel/a.
আমি-আস--ি কারণ----- আস-ার অ--ম-- ছ-- ন- ৷
আ_ আ__ কা__ আ__ আ___ অ___ ছি_ না ৷
আ-ি আ-ি-ি ক-র- আ-া- আ-ব-র অ-ু-ত- ছ-ল ন- ৷
-----------------------------------------
আমি আসিনি কারণ আমার আসবার অনুমতি ছিল না ৷
0
ā-i-ā---i -ā-aṇa-ā-āra ā-abā-a--n-m-t--c--l- nā
ā__ ā____ k_____ ā____ ā______ a______ c____ n_
ā-i ā-i-i k-r-ṇ- ā-ā-a ā-a-ā-a a-u-a-i c-i-a n-
-----------------------------------------------
āmi āsini kāraṇa āmāra āsabāra anumati chila nā
Nisem prišel/prišla, ker nisem smel/a.
আমি আসিনি কারণ আমার আসবার অনুমতি ছিল না ৷
āmi āsini kāraṇa āmāra āsabāra anumati chila nā