mačka moje prijateljice |
আম------ে -ন্-ু--ব--়াল
আ--- ম--- ব----- ব-----
আ-া- ম-য়- ব-্-ু- ব-ড-া-
-----------------------
আমার মেয়ে বন্ধুর বিড়াল
0
āmā----ē-- --n---r--bi-āla
ā---- m--- b------- b-----
ā-ā-a m-ẏ- b-n-h-r- b-ṛ-l-
--------------------------
āmāra mēẏē bandhura biṛāla
|
mačka moje prijateljice
আমার মেয়ে বন্ধুর বিড়াল
āmāra mēẏē bandhura biṛāla
|
pes mojega prijatelja |
আম-র ছেল- -ন-ধু- ক-কুর
আ--- ছ--- ব----- ক----
আ-া- ছ-ল- ব-্-ু- ক-ক-র
----------------------
আমার ছেলে বন্ধুর কুকুর
0
āmāra-ch--ē b--d--r---u--ra
ā---- c---- b------- k-----
ā-ā-a c-ē-ē b-n-h-r- k-k-r-
---------------------------
āmāra chēlē bandhura kukura
|
pes mojega prijatelja
আমার ছেলে বন্ধুর কুকুর
āmāra chēlē bandhura kukura
|
igrače mojih otrok |
আম-র---চ্চাদ-র খে-না
আ--- ব-------- খ----
আ-া- ব-চ-চ-দ-র খ-ল-া
--------------------
আমার বাচ্চাদের খেলনা
0
ām--a bāc-ā-ēra----la-ā
ā---- b-------- k------
ā-ā-a b-c-ā-ē-a k-ē-a-ā
-----------------------
āmāra bāccādēra khēlanā
|
igrače mojih otrok
আমার বাচ্চাদের খেলনা
āmāra bāccādēra khēlanā
|
To je plašč mojega kolega. |
এ-া আম-র ---র্-ী--ওভা- ----৷
এ-- আ--- স------- ও--- ক-- ৷
এ-া আ-া- স-ক-্-ী- ও-া- ক-ট ৷
----------------------------
এটা আমার সহকর্মীর ওভার কোট ৷
0
ēṭ---mā-----hakarm-r- --h--- kōṭa
ē-- ā---- s---------- ō----- k---
ē-ā ā-ā-a s-h-k-r-ī-a ō-h-r- k-ṭ-
---------------------------------
ēṭā āmāra sahakarmīra ōbhāra kōṭa
|
To je plašč mojega kolega.
এটা আমার সহকর্মীর ওভার কোট ৷
ēṭā āmāra sahakarmīra ōbhāra kōṭa
|
To je avto moje kolegice. |
ও---আম-র---ক-্মীর--া--ী ৷
ও-- আ--- স------- গ---- ৷
ও-া আ-া- স-ক-্-ী- গ-ড-ী ৷
-------------------------
ওটা আমার সহকর্মীর গাড়ী ৷
0
ō---ā-ā---sa-a--r-ī-- -ā-ī
ō-- ā---- s---------- g---
ō-ā ā-ā-a s-h-k-r-ī-a g-ṛ-
--------------------------
ōṭā āmāra sahakarmīra gāṛī
|
To je avto moje kolegice.
ওটা আমার সহকর্মীর গাড়ী ৷
ōṭā āmāra sahakarmīra gāṛī
|
To je delo mojega kolega. |
ও-- আ-া- সহকর-মী--- ক---৷
ও-- আ--- স--------- ক-- ৷
ও-া আ-া- স-ক-্-ী-ে- ক-জ ৷
-------------------------
ওটা আমার সহকর্মীদের কাজ ৷
0
ōṭ- ā-ā-a --h--arm-dēra-k--a
ō-- ā---- s------------ k---
ō-ā ā-ā-a s-h-k-r-ī-ē-a k-j-
----------------------------
ōṭā āmāra sahakarmīdēra kāja
|
To je delo mojega kolega.
ওটা আমার সহকর্মীদের কাজ ৷
ōṭā āmāra sahakarmīdēra kāja
|
Gumb s srajce je odpadel. |
জা-া---োতাম ছি-ড়--গ-ছ- ৷
জ---- ব---- ছ----- গ--- ৷
জ-ম-র ব-ত-ম ছ-ঁ-়- গ-ছ- ৷
-------------------------
জামার বোতাম ছিঁড়ে গেছে ৷
0
jām--a-b-tā-- c-i-̐---g-c-ē
j----- b----- c------ g----
j-m-r- b-t-m- c-i-̐-ē g-c-ē
---------------------------
jāmāra bōtāma chim̐ṛē gēchē
|
Gumb s srajce je odpadel.
জামার বোতাম ছিঁড়ে গেছে ৷
jāmāra bōtāma chim̐ṛē gēchē
|
Ključa garaže ni več. |
গ্-া-েজ-র------হ-র-য়ে-গ-ছে ৷
গ-------- চ--- হ----- গ--- ৷
গ-য-র-জ-র চ-ব- হ-র-য়- গ-ছ- ৷
----------------------------
গ্যারেজের চাবি হারিয়ে গেছে ৷
0
g-ā-ējēr--c--- -ār-ẏē-g-c-ē
g-------- c--- h----- g----
g-ā-ē-ē-a c-b- h-r-ẏ- g-c-ē
---------------------------
gyārējēra cābi hāriẏē gēchē
|
Ključa garaže ni več.
গ্যারেজের চাবি হারিয়ে গেছে ৷
gyārējēra cābi hāriẏē gēchē
|
Šefov računalnik je pokvarjen. |
বড়--া-ে-ের -ম্--উটা---া--ক--- -া ৷
ব-- স------ ক-------- ক-- ক--- ন- ৷
ব-় স-হ-ব-র ক-্-ি-ট-র ক-জ ক-ছ- ন- ৷
-----------------------------------
বড় সাহেবের কম্পিউটার কাজ করছে না ৷
0
baṛ----hēb--a --------āra--ā-- ka-a-hē--ā
b--- s------- k---------- k--- k------ n-
b-ṛ- s-h-b-r- k-m-i-u-ā-a k-j- k-r-c-ē n-
-----------------------------------------
baṛa sāhēbēra kampi'uṭāra kāja karachē nā
|
Šefov računalnik je pokvarjen.
বড় সাহেবের কম্পিউটার কাজ করছে না ৷
baṛa sāhēbēra kampi'uṭāra kāja karachē nā
|
Kje so starši teh deklet? |
এ- মেয়-টি--বাবা-– ম--কে?
এ- ম------ ব--- – ম- ক--
এ- ম-য়-ট-র ব-ব- – ম- ক-?
------------------------
এই মেয়েটির বাবা – মা কে?
0
ē----ēẏē---- b--ā---m- kē?
ē-- m------- b--- – m- k--
ē-i m-ẏ-ṭ-r- b-b- – m- k-?
--------------------------
ē'i mēẏēṭira bābā – mā kē?
|
Kje so starši teh deklet?
এই মেয়েটির বাবা – মা কে?
ē'i mēẏēṭira bābā – mā kē?
|
Kako pridem do hiše njihovih staršev? |
আ-- ---ব--- –---------ীতে-কী করে-য--?
আ-- ও- ব--- – ম-- ব------ ক- ক-- য---
আ-ি ও- ব-ব- – ম-র ব-ড-ী-ে ক- ক-ে য-ই-
-------------------------------------
আমি ওর বাবা – মার বাড়ীতে কী করে যাই?
0
Āmi--ra-bā-- –-m------ṛ--- kī ka-ē-y-'i?
Ā-- ō-- b--- – m--- b----- k- k--- y----
Ā-i ō-a b-b- – m-r- b-ṛ-t- k- k-r- y-'-?
----------------------------------------
Āmi ōra bābā – māra bāṛītē kī karē yā'i?
|
Kako pridem do hiše njihovih staršev?
আমি ওর বাবা – মার বাড়ীতে কী করে যাই?
Āmi ōra bābā – māra bāṛītē kī karē yā'i?
|
Hiša stoji na koncu ulice. |
ব-ড়-টা-----ত-র-শে--প্র-ন্ত--৷
ব----- র------ শ-- প------- ৷
ব-ড়-ট- র-স-ত-র শ-ষ প-র-ন-ত- ৷
-----------------------------
বাড়িটা রাস্তার শেষ প্রান্তে ৷
0
Bā--ṭ--r-s-āra ś--a-prān-ē
B----- r------ ś--- p-----
B-ṛ-ṭ- r-s-ā-a ś-ṣ- p-ā-t-
--------------------------
Bāṛiṭā rāstāra śēṣa prāntē
|
Hiša stoji na koncu ulice.
বাড়িটা রাস্তার শেষ প্রান্তে ৷
Bāṛiṭā rāstāra śēṣa prāntē
|
Kako se imenuje glavno mesto Švice? |
স--জ--ল-য-ন------াজ---ীর---ম---?
স-------------- র------- ন-- ক--
স-ই-া-ল-য-ন-ড-র র-জ-া-ী- ন-ম ক-?
--------------------------------
সুইজারল্যান্ডের রাজধানীর নাম কী?
0
s-'-jā-a--ā-ḍ--a -ājad----ra---m- --?
s--------------- r---------- n--- k--
s-'-j-r-l-ā-ḍ-r- r-j-d-ā-ī-a n-m- k-?
-------------------------------------
su'ijāralyānḍēra rājadhānīra nāma kī?
|
Kako se imenuje glavno mesto Švice?
সুইজারল্যান্ডের রাজধানীর নাম কী?
su'ijāralyānḍēra rājadhānīra nāma kī?
|
Kakšen je naslov te knjige? |
ব---র শি-োনাম --?
ব---- শ------ ক--
ব-ট-র শ-র-ন-ম ক-?
-----------------
বইটির শিরোনাম কী?
0
B---ṭ--- -i--nā-a k-?
B------- ś------- k--
B-'-ṭ-r- ś-r-n-m- k-?
---------------------
Ba'iṭira śirōnāma kī?
|
Kakšen je naslov te knjige?
বইটির শিরোনাম কী?
Ba'iṭira śirōnāma kī?
|
Kako se imenujejo sosedovi otroci? |
প--ত-বে-ীর --চ্চ--ে------কী?
প--------- ব-------- ন-- ক--
প-র-ি-ে-ী- ব-চ-চ-দ-র ন-ম ক-?
----------------------------
প্রতিবেশীর বাচ্চাদের নাম কী?
0
P-atib--īra---c----ra n-m- k-?
P---------- b-------- n--- k--
P-a-i-ē-ī-a b-c-ā-ē-a n-m- k-?
------------------------------
Pratibēśīra bāccādēra nāma kī?
|
Kako se imenujejo sosedovi otroci?
প্রতিবেশীর বাচ্চাদের নাম কী?
Pratibēśīra bāccādēra nāma kī?
|
Kdaj imajo otroci šolske počitnice? |
ব---চ--ে--স্--ল- ---- ক--?
ব-------- স----- ছ--- ক---
ব-চ-চ-দ-র স-ক-ল- ছ-ট- ক-ে-
--------------------------
বাচ্চাদের স্কুলে ছুটি কবে?
0
Bā--ā-ēra s-ul- c-u-- -a-ē?
B-------- s---- c---- k----
B-c-ā-ē-a s-u-ē c-u-i k-b-?
---------------------------
Bāccādēra skulē chuṭi kabē?
|
Kdaj imajo otroci šolske počitnice?
বাচ্চাদের স্কুলে ছুটি কবে?
Bāccādēra skulē chuṭi kabē?
|
Kdaj dela zdravnik? |
ডাক্-া-ের---্গ------ -র--র স---কখন?
ড-------- স---- দ--- ক---- স-- ক---
ড-ক-ত-র-র স-্-ে দ-খ- ক-ব-র স-য় ক-ন-
-----------------------------------
ডাক্তারের সঙ্গে দেখা করবার সময় কখন?
0
Ḍ---ār-r--sa-gē--ē--- ka---ār--s-ma-a kakhan-?
Ḍ-------- s---- d---- k------- s----- k-------
Ḍ-k-ā-ē-a s-ṅ-ē d-k-ā k-r-b-r- s-m-ẏ- k-k-a-a-
----------------------------------------------
Ḍāktārēra saṅgē dēkhā karabāra samaẏa kakhana?
|
Kdaj dela zdravnik?
ডাক্তারের সঙ্গে দেখা করবার সময় কখন?
Ḍāktārēra saṅgē dēkhā karabāra samaẏa kakhana?
|
Ob katerih urah je odprt muzej? |
যাদ-ঘর--খন-খো-া থ---?
য----- ক-- খ--- থ----
য-দ-ঘ- ক-ন খ-ল- থ-ক-?
---------------------
যাদুঘর কখন খোলা থাকে?
0
Y--u---ra -akh-na-k---ā thāk-?
Y-------- k------ k---- t-----
Y-d-g-a-a k-k-a-a k-ō-ā t-ā-ē-
------------------------------
Yādughara kakhana khōlā thākē?
|
Ob katerih urah je odprt muzej?
যাদুঘর কখন খোলা থাকে?
Yādughara kakhana khōlā thākē?
|