Libri i frazës

sq mund   »   ca poder fer alguna cosa

73 [shtatёdhjetёetre]

mund

mund

73 [setanta-tres]

poder fer alguna cosa

Zgjidhni se si dëshironi të shihni përkthimin:   
Shqip Katalonisht Luaj Më shumë
A mund t’i japёsh makinёs tashmё? Q-e ------- c---u-r -- c-t--? Que ja pots conduir un cotxe? Q-e j- p-t- c-n-u-r u- c-t-e- ----------------------------- Que ja pots conduir un cotxe? 0
A mund tё pish alkool tani? Qu- -a--ot- -e-r- --c----? Que ja pots beure alcohol? Q-e j- p-t- b-u-e a-c-h-l- -------------------------- Que ja pots beure alcohol? 0
A mund tё udhёtosh jashtё shtetit tani? Q----- -o-- p-t---na---ol-a-l---tr-nge-? Que ja pots pots anar sol a l’estranger? Q-e j- p-t- p-t- a-a- s-l a l-e-t-a-g-r- ---------------------------------------- Que ja pots pots anar sol a l’estranger? 0
mund po--r poder p-d-r ----- poder 0
A mund tё pimё duhan kёtu? P-d-m--um-- aq-í? Podem fumar aquí? P-d-m f-m-r a-u-? ----------------- Podem fumar aquí? 0
A mund tё pi duhan kёtu? Es -o--fumar-aq--? Es pot fumar aquí? E- p-t f-m-r a-u-? ------------------ Es pot fumar aquí? 0
A mund tё paguaj me kartё krediti? Es--o- -------m----r-et--d--c-è--t? Es pot pagar amb targeta de crèdit? E- p-t p-g-r a-b t-r-e-a d- c-è-i-? ----------------------------------- Es pot pagar amb targeta de crèdit? 0
A mund tё paguaj me çek? Es --t -a--r amb-x--? Es pot pagar amb xec? E- p-t p-g-r a-b x-c- --------------------- Es pot pagar amb xec? 0
A mund tё paguaj me lekё nё dorё? Es pot ---a--n---s-en e--ct--? Es pot pagar només en efectiu? E- p-t p-g-r n-m-s e- e-e-t-u- ------------------------------ Es pot pagar només en efectiu? 0
A mund tё telefonoj njёherё? Q-- p-c-truc--? Que puc trucar? Q-e p-c t-u-a-? --------------- Que puc trucar? 0
A mund tё pyes pёr diçka? Qu--pu- --r un- pr------? Que puc fer una pregunta? Q-e p-c f-r u-a p-e-u-t-? ------------------------- Que puc fer una pregunta? 0
A mund tё them diçka? Q-e -uc-d-r al---- co--? Que puc dir alguna cosa? Q-e p-c d-r a-g-n- c-s-? ------------------------ Que puc dir alguna cosa? 0
Ai nuk mund tё flejё nё park. (-ll- n- -o---or-i--al -arc. (Ell) no pot dormir al parc. (-l-) n- p-t d-r-i- a- p-r-. ---------------------------- (Ell) no pot dormir al parc. 0
Ai nuk mund tё flejё nё makinё. (-l-)--o p-t-do-mir a- --t-e. (Ell) no pot dormir al cotxe. (-l-) n- p-t d-r-i- a- c-t-e- ----------------------------- (Ell) no pot dormir al cotxe. 0
Ai nuk mund tё flejё nё stacionin e trenit. (E-l)-n--p-- --rm-r a--’e-t----. (Ell) no pot dormir a l’estació. (-l-) n- p-t d-r-i- a l-e-t-c-ó- -------------------------------- (Ell) no pot dormir a l’estació. 0
A mund tё ulemi? Pod-m-s-ur-? Podem seure? P-d-m s-u-e- ------------ Podem seure? 0
A mund tё na jepni menynё? Po-e--r-bre -a c---a? Podem rebre la carta? P-d-m r-b-e l- c-r-a- --------------------- Podem rebre la carta? 0
A mund tё paguajmё veç e veç? Pod-- -a-a- -e--r-dame-t? Podem pagar separadament? P-d-m p-g-r s-p-r-d-m-n-? ------------------------- Podem pagar separadament? 0

Si truri mëson fjalë të reja

Kur mësojmë fjalorin, truri ynë ruan përmbajtje të reja. Të mësuarit funksionon vetëm përmes përsëritjes së përhershme. Sesa mirë truri ynë ruan fjalët varet nga disa faktorë. Më i rëndësishmi prej tyre është përsëritja e rregullt e fjalorit. Vetëm fjalët që lexojmë ose shkruajmë shpesh, regjistrohen. Mund të thuhet se këto fjalë arkivohen si imazhe. Ky parim i të mësuarit vlen edhe për majmunët. Majmunët mund të mësojnë të “lexojnë” fjalë nëse i shohin ato mjaft shpesh. Megjithëse nuk i kuptojnë fjalët, ato i njohin prej formës së tyre. Për të folur një gjuhë rrjedhshëm, na duhen shumë fjalë. Për këtë, fjalori duhet të jetë i organizuar mirë. Pasi kujtesa jonë funksionon si një arkiv. Për të gjetur një fjalë shpejt, duhet të dijë se ku të kërkojë. Prandaj është më mirë që fjalët të mësohen në një kontekst të caktuar. Kështu që memoria të mund të hapë gjithmonë dosjen e duhur. Por ne mund të harrojmë edhe atë që e kemi mësuar shumë mirë. Njohuritë migrojnë nga memoria aktive tek ajo pasive. Duke harruar ne lirojmë veten nga dije që nuk na nevojiten. Kështu truri ynë krijon hapësirë për gjëra të reja dhe më të rëndësishme. Prandaj është e rëndësishme që të aktivizojmë njohuritë tona rregullisht. Ajo çka ndodhet në memorien pasive nuk ka humbur përgjithmonë. Kur ne shohim një fjalë që e kemi harruar, na kujtohet sërish. Çfarë është mësuar njëherë, mësohet më shpejt herën e dyte. Kush dëshiron të zgjerojë fjalorin, duhet të zgjerojë edhe hobet. Secili nga ne ka interesa të veçanta. Kjo është arsyeja pse ne kryesisht merremi me të njëjtat gjëra. Sidoqoftë, një gjuhë përbëhet nga shumë fusha të ndryshme fjalish. Kush është i të interesuar për politikë, duhet të lexojë edhe gazeta sportive!