Libri i frazës

sq Fjali nёnrenditёse me qё 1   »   ca Subordinades amb que 1

91 [nёntёdhjetёenjё]

Fjali nёnrenditёse me qё 1

Fjali nёnrenditёse me qё 1

91 [noranta-u]

Subordinades amb que 1

Zgjidhni se si dëshironi të shihni përkthimin:   
Shqip Katalonisht Luaj Më shumë
Ndoshta moti nesёr do tё jetё mё i mirё. El ---p- p-o-a----en---e----il----de-à. E- t---- p----------- s--- m----- d---- E- t-m-s p-o-a-l-m-n- s-r- m-l-o- d-m-. --------------------------------------- El temps probablement serà millor demà. 0
Nga e dini kёtё? C----- --p? C-- h- s--- C-m h- s-p- ----------- Com ho sap? 0
Shpresoj se do tё bёhet mё mirё. Esper------s--à -illo-. E----- q-- s--- m------ E-p-r- q-e s-r- m-l-o-. ----------------------- Espero que serà millor. 0
Ai me siguri do tё vijё. S--ur-q-- --ndr- -----. S---- q-- v----- (----- S-g-r q-e v-n-r- (-l-)- ----------------------- Segur que vindrà (ell). 0
A ёshtё e sigurtё? É--s-gu-? É- s----- É- s-g-r- --------- És segur? 0
Unё e di se ai do tё vijё. Sé--ue v----à. S- q-- v------ S- q-e v-n-r-. -------------- Sé que vindrà. 0
Me siguri do tё marrё nё telefon. S---r-q-e tr-carà. S---- q-- t------- S-g-r q-e t-u-a-à- ------------------ Segur que trucarà. 0
Me tё vёrtetё? D- -ebò? D- d---- D- d-b-? -------- De debò? 0
Besoj se do tё marrё nё telefon. Cr-c---e tr-ca-à. C--- q-- t------- C-e- q-e t-u-a-à- ----------------- Crec que trucarà. 0
Vera ёshtё me siguri e vjetёr. El -i-pr---bl--en- -- vel-. E- v- p----------- é- v---- E- v- p-o-a-l-m-n- é- v-l-. --------------------------- El vi probablement és vell. 0
A e dini kёtё me siguri? N----- --gu-? N----- s----- N-e-t- s-g-r- ------------- N’està segur? 0
Supozoj, se ёshtё e vjetёr. Su-o-- ----é---e-l. S----- q-- é- v---- S-p-s- q-e é- v-l-. ------------------- Suposo que és vell. 0
Shefi ynё ёshtё i pashёm. E--n-str--ca- -s --n -l-n-a-. E- n----- c-- é- b-- p------- E- n-s-r- c-p é- b-n p-a-t-t- ----------------------------- El nostre cap és ben plantat. 0
A ju duket? V-- di-? V-- d--- V-l d-r- -------- Vol dir? 0
Mendoj madje se ёshtё shumё i pashёm. F--s----ot -- s--bla-mol- --ap-. F--- i t-- e- s----- m--- g----- F-n- i t-t e- s-m-l- m-l- g-a-o- -------------------------------- Fins i tot em sembla molt guapo. 0
Shefi ka njё shoqe me siguri. El c----e-u- qu--t----- -ic--a. E- c-- s---- q-- t- u-- x------ E- c-p s-g-r q-e t- u-a x-c-t-. ------------------------------- El cap segur que té una xicota. 0
Me tё vёrtetё e besoni? H- c-e- de -e--? H- c--- d- d---- H- c-e- d- d-b-? ---------------- Ho creu de debò? 0
Ёshtё mёse e mundur, qё ai tё ketё njё shoqe. És-be--p-ssib-e-q-e--i--u----a x--ota. É- b-- p------- q-- t----- u-- x------ É- b-n p-s-i-l- q-e t-n-u- u-a x-c-t-. -------------------------------------- És ben possible que tingui una xicota. 0

Gjuha spanjolle

Gjuha spanjolle u përket gjuhëve botërore. Më shumë se 380 milion njerëz kanë spanjishten si gjuhën e tyre amtare. Gjithashtu, shumë njerëz e flasin atë si gjuhë të dytë. Prandaj, spanjishtja është një nga gjuhët më të rëndësishme në planet. Është gjithashtu gjuha më e madhe romake. Folësit spanjollë e quajnë gjuhën e tyre español ose castellano . Termi castellano zbulon origjinën e gjuhës spanjolle. Ajo u zhvillua nga gjuha që flitej në rajonin e Kastilies. Që prej shekullit të 16-të, shumica e spanjollëve flisnin castellano. Sot termat español dhe castellano përdoren si sinonime. Ato gjithashtu mund të kenë një dimension politik. Spanjishtja u përhap përmes pushtimeve dhe kolonializmit. Spanjisht flitet gjithashtu në Afrikën Perëndimore dhe Filipinet. Por, shumica e njerëzve që flasin spanjisht jetojnë në Amerikë. Spanjishtja është gjuha mbizotëruese në Amerikën Qendrore dhe Jugore. Numri i njerëzve që flasin spanjisht po rritet gjithashtu në SHBA. Rreth 50 milion njerëz në SHBA flasin spanjisht. Janë më tepër se në Spanjë! Spanjishtja në Amerikë është e ndryshme nga spanjishtja evropiane. Këto ndryshime prekin kryesisht fjalorin dhe gramatikën. Në Amerikë, për shembull, përdoret një kohë tjetër e shkuar. Edhe në fjalor gjenden shumë ndryshime. Disa fjalë ekzistojnë vetëm në Amerikë, të tjera vetëm në Spanjë. Spanjishtja nuk është e unifikuar as në Amerikë. Ka shumë versione të ndryshme të spanjishtes amerikane. Pas anglishtes, spanjishtja është gjuha e huaj më e mësuar në të gjithë botën. Ajo mund të mësohet relativisht shpejt... Çfarë po prisni? - ¡Vamos!