A mund t’i japёsh makinёs tashmё?
მან-ა--ს-----ბი- --ლება -კ-ე-გა---?
მ_______ ტ______ უ_____ უ___ გ_____
მ-ნ-ა-ი- ტ-რ-ბ-ს უ-ლ-ბ- უ-ვ- გ-ქ-ს-
-----------------------------------
მანქანის ტარების უფლება უკვე გაქვს?
0
ma--ani---'----is u-l-b--uk'v--ga---?
m_______ t_______ u_____ u____ g_____
m-n-a-i- t-a-e-i- u-l-b- u-'-e g-k-s-
-------------------------------------
mankanis t'arebis upleba uk've gakvs?
A mund t’i japёsh makinёs tashmё?
მანქანის ტარების უფლება უკვე გაქვს?
mankanis t'arebis upleba uk've gakvs?
A mund tё pish alkool tani?
ალ-ო---ი--დალე--ს უ---ბა უ-ვ- გა-ვ-?
ა________ დ______ უ_____ უ___ გ_____
ა-კ-ჰ-ლ-ს დ-ლ-ვ-ს უ-ლ-ბ- უ-ვ- გ-ქ-ს-
------------------------------------
ალკოჰოლის დალევის უფლება უკვე გაქვს?
0
alk'-h--i---a-e-i- -p-----uk-ve g-kvs?
a_________ d______ u_____ u____ g_____
a-k-o-o-i- d-l-v-s u-l-b- u-'-e g-k-s-
--------------------------------------
alk'oholis dalevis upleba uk've gakvs?
A mund tё pish alkool tani?
ალკოჰოლის დალევის უფლება უკვე გაქვს?
alk'oholis dalevis upleba uk've gakvs?
A mund tё udhёtosh jashtё shtetit tani?
ს-ზ-ვ----რეთ-მარტო-გამგზ---ე-ის--ფლ-ბა --ვე-გ----?
ს___________ მ____ გ___________ უ_____ უ___ გ_____
ს-ზ-ვ-რ-ა-ე- მ-რ-ო გ-მ-ზ-ვ-ე-ი- უ-ლ-ბ- უ-ვ- გ-ქ-ს-
--------------------------------------------------
საზღვარგარეთ მარტო გამგზავრების უფლება უკვე გაქვს?
0
s--ghva-g-ret -a--'----m--a---b-s ---e---------g--vs?
s____________ m_____ g___________ u_____ u____ g_____
s-z-h-a-g-r-t m-r-'- g-m-z-v-e-i- u-l-b- u-'-e g-k-s-
-----------------------------------------------------
sazghvargaret mart'o gamgzavrebis upleba uk've gakvs?
A mund tё udhёtosh jashtё shtetit tani?
საზღვარგარეთ მარტო გამგზავრების უფლება უკვე გაქვს?
sazghvargaret mart'o gamgzavrebis upleba uk've gakvs?
mund
ნება---ა
ნ_______
ნ-ბ-რ-ვ-
--------
ნებართვა
0
n-b---va
n_______
n-b-r-v-
--------
nebartva
A mund tё pimё duhan kёtu?
შ---ლ-ბ-----მოვწ--თ?
შ_______ ა_ მ_______
შ-ი-ლ-ბ- ა- მ-ვ-ი-თ-
--------------------
შეიძლება აქ მოვწიოთ?
0
she-dzle-a ak----t-'-ot?
s_________ a_ m_________
s-e-d-l-b- a- m-v-s-i-t-
------------------------
sheidzleba ak movts'iot?
A mund tё pimё duhan kёtu?
შეიძლება აქ მოვწიოთ?
sheidzleba ak movts'iot?
A mund tё pi duhan kёtu?
აქ მო--ვ- -ეიძლ-ბ-?
ა_ მ_____ შ________
ა- მ-წ-ვ- შ-ი-ლ-ბ-?
-------------------
აქ მოწევა შეიძლება?
0
a--mo-----a --ei--l--a?
a_ m_______ s__________
a- m-t-'-v- s-e-d-l-b-?
-----------------------
ak mots'eva sheidzleba?
A mund tё pi duhan kёtu?
აქ მოწევა შეიძლება?
ak mots'eva sheidzleba?
A mund tё paguaj me kartё krediti?
ს-კრე---ო----ათით -ად-----შ-სა-ლ---ლ-ა?
ს________ ბ______ გ______ შ____________
ს-კ-ე-ი-ო ბ-რ-თ-თ გ-დ-ხ-ა შ-ს-ძ-ე-ე-ი-?
---------------------------------------
საკრედიტო ბარათით გადახდა შესაძლებელია?
0
sak'---it'- b-r-t---g-d-k--a -hesa------l--?
s__________ b______ g_______ s______________
s-k-r-d-t-o b-r-t-t g-d-k-d- s-e-a-z-e-e-i-?
--------------------------------------------
sak'redit'o baratit gadakhda shesadzlebelia?
A mund tё paguaj me kartё krediti?
საკრედიტო ბარათით გადახდა შესაძლებელია?
sak'redit'o baratit gadakhda shesadzlebelia?
A mund tё paguaj me çek?
ჩე-ი- -ა-ახდ--შესაძ---ელ-ა?
ჩ____ გ______ შ____________
ჩ-კ-თ გ-დ-ხ-ა შ-ს-ძ-ე-ე-ი-?
---------------------------
ჩეკით გადახდა შესაძლებელია?
0
c--k-i- g-d-khda s-es-d-leb--i-?
c______ g_______ s______________
c-e-'-t g-d-k-d- s-e-a-z-e-e-i-?
--------------------------------
chek'it gadakhda shesadzlebelia?
A mund tё paguaj me çek?
ჩეკით გადახდა შესაძლებელია?
chek'it gadakhda shesadzlebelia?
A mund tё paguaj me lekё nё dorё?
მ-ო----ნ--დი ----თ გა-----ა-შე-ა-ლ-----?
მ_____ ნ____ ფ____ გ_______ შ___________
მ-ო-ო- ნ-ღ-ი ფ-ლ-თ გ-დ-ხ-ა- შ-ს-ძ-ე-ე-ი-
----------------------------------------
მხოლოდ ნაღდი ფულით გადახდაა შესაძლებელი?
0
m-holo- ---h---p---- -a-a---a----es-dzle--li?
m______ n_____ p____ g________ s_____________
m-h-l-d n-g-d- p-l-t g-d-k-d-a s-e-a-z-e-e-i-
---------------------------------------------
mkholod naghdi pulit gadakhdaa shesadzlebeli?
A mund tё paguaj me lekё nё dorё?
მხოლოდ ნაღდი ფულით გადახდაა შესაძლებელი?
mkholod naghdi pulit gadakhdaa shesadzlebeli?
A mund tё telefonoj njёherё?
შ--ძლ-ბა----ი --ვ----?
შ_______ ე___ დ_______
შ-ი-ლ-ბ- ე-თ- დ-ვ-ე-ო-
----------------------
შეიძლება ერთი დავრეკო?
0
sh--dzl--- -rt--da-re---?
s_________ e___ d________
s-e-d-l-b- e-t- d-v-e-'-?
-------------------------
sheidzleba erti davrek'o?
A mund tё telefonoj njёherё?
შეიძლება ერთი დავრეკო?
sheidzleba erti davrek'o?
A mund tё pyes pёr diçka?
შ-ი-ლე-ა რ-ღაც----ი-ხ-?
შ_______ რ____ ვ_______
შ-ი-ლ-ბ- რ-ღ-ც ვ-კ-თ-ო-
-----------------------
შეიძლება რაღაც ვიკითხო?
0
s--id--e-a-rag-a----i---tkho?
s_________ r______ v_________
s-e-d-l-b- r-g-a-s v-k-i-k-o-
-----------------------------
sheidzleba raghats vik'itkho?
A mund tё pyes pёr diçka?
შეიძლება რაღაც ვიკითხო?
sheidzleba raghats vik'itkho?
A mund tё them diçka?
შე-ძ-ებ------ც ვ--ვა?
შ_______ რ____ ვ_____
შ-ი-ლ-ბ- რ-ღ-ც ვ-ქ-ა-
---------------------
შეიძლება რაღაც ვთქვა?
0
s-e-dz-e-a----h-ts -tk-a?
s_________ r______ v_____
s-e-d-l-b- r-g-a-s v-k-a-
-------------------------
sheidzleba raghats vtkva?
A mund tё them diçka?
შეიძლება რაღაც ვთქვა?
sheidzleba raghats vtkva?
Ai nuk mund tё flejё nё park.
მ---პ-რკში -ი--ს-უფ---ა----აქვს.
მ__ პ_____ ძ____ უ_____ ა_ ა____
მ-ს პ-რ-შ- ძ-ლ-ს უ-ლ-ბ- ა- ა-ვ-.
--------------------------------
მას პარკში ძილის უფლება არ აქვს.
0
m-s-----k'shi-dzil-s u-l-----------.
m__ p________ d_____ u_____ a_ a____
m-s p-a-k-s-i d-i-i- u-l-b- a- a-v-.
------------------------------------
mas p'ark'shi dzilis upleba ar akvs.
Ai nuk mund tё flejё nё park.
მას პარკში ძილის უფლება არ აქვს.
mas p'ark'shi dzilis upleba ar akvs.
Ai nuk mund tё flejё nё makinё.
მა- --ნ---ა-ი------ -ფლ--ა-ა--ა-ვ-.
მ__ მ________ ძ____ უ_____ ა_ ა____
მ-ს მ-ნ-ა-ა-ი ძ-ლ-ს უ-ლ-ბ- ა- ა-ვ-.
-----------------------------------
მას მანქანაში ძილის უფლება არ აქვს.
0
m-s -an-a--s-i -z-lis upl-b------kv-.
m__ m_________ d_____ u_____ a_ a____
m-s m-n-a-a-h- d-i-i- u-l-b- a- a-v-.
-------------------------------------
mas mankanashi dzilis upleba ar akvs.
Ai nuk mund tё flejё nё makinё.
მას მანქანაში ძილის უფლება არ აქვს.
mas mankanashi dzilis upleba ar akvs.
Ai nuk mund tё flejё nё stacionin e trenit.
მ-- სად-ურზე--ი-ის-უფლ--- -რ აქ--.
მ__ ს_______ ძ____ უ_____ ა_ ა____
მ-ს ს-დ-უ-ზ- ძ-ლ-ს უ-ლ-ბ- ა- ა-ვ-.
----------------------------------
მას სადგურზე ძილის უფლება არ აქვს.
0
mas---d----e-d----s u--e---ar-akv-.
m__ s_______ d_____ u_____ a_ a____
m-s s-d-u-z- d-i-i- u-l-b- a- a-v-.
-----------------------------------
mas sadgurze dzilis upleba ar akvs.
Ai nuk mund tё flejё nё stacionin e trenit.
მას სადგურზე ძილის უფლება არ აქვს.
mas sadgurze dzilis upleba ar akvs.
A mund tё ulemi?
შ---ლება-და--ხ-ე-?
შ_______ დ________
შ-ი-ლ-ბ- დ-ვ-ხ-ე-?
------------------
შეიძლება დავსხდეთ?
0
s----z--b---a--k----?
s_________ d_________
s-e-d-l-b- d-v-k-d-t-
---------------------
sheidzleba davskhdet?
A mund tё ulemi?
შეიძლება დავსხდეთ?
sheidzleba davskhdet?
A mund tё na jepni menynё?
შეიძ--ბ- მ-ნიუ მ--ვი-ანოთ?
შ_______ მ____ მ__________
შ-ი-ლ-ბ- მ-ნ-უ მ-გ-ი-ა-ო-?
--------------------------
შეიძლება მენიუ მოგვიტანოთ?
0
s----zleb---------ogv-t'a-o-?
s_________ m____ m___________
s-e-d-l-b- m-n-u m-g-i-'-n-t-
-----------------------------
sheidzleba meniu mogvit'anot?
A mund tё na jepni menynё?
შეიძლება მენიუ მოგვიტანოთ?
sheidzleba meniu mogvit'anot?
A mund tё paguajmё veç e veç?
შეი--ე-ა--ა--ც-ლ------ავ----ოთ?
შ_______ ც________ გ___________
შ-ი-ლ-ბ- ც-ლ-ც-ლ-ე გ-დ-ვ-ხ-დ-თ-
-------------------------------
შეიძლება ცალ-ცალკე გადავიხადოთ?
0
sh---zle-a ts-l--salk'--------k---ot?
s_________ t___________ g____________
s-e-d-l-b- t-a---s-l-'- g-d-v-k-a-o-?
-------------------------------------
sheidzleba tsal-tsalk'e gadavikhadot?
A mund tё paguajmё veç e veç?
შეიძლება ცალ-ცალკე გადავიხადოთ?
sheidzleba tsal-tsalk'e gadavikhadot?