சொற்றொடர் புத்தகம்

ta அயல் நாட்டு மொழிகள் கற்பது   »   hu Idegen nyelveket tanulni

23 [இருபத்தி மூன்று]

அயல் நாட்டு மொழிகள் கற்பது

அயல் நாட்டு மொழிகள் கற்பது

23 [huszonhárom]

Idegen nyelveket tanulni

மொழிபெயர்ப்பை எப்படிப் பார்க்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்:   
தமிழ் ஹங்கேரியன் ஒலி மேலும்
நீங்கள் ஸ்பானிஷ் மொழி எங்கு கற்று கொண்டீர்கள்? H-l-tanu-- ---s--n--l-l? H__ t_____ ö_ s_________ H-l t-n-l- ö- s-a-y-l-l- ------------------------ Hol tanult ön spanyolul? 0
நீங்கள் போர்சுகீஸ் மொழியும் பேசுவீர்களா? Po----á-u- -s -ud? P_________ i_ t___ P-r-u-á-u- i- t-d- ------------------ Portugálul is tud? 0
ஆம்.நான் சிறிது இத்தாலியன் மொழி கூட பேசுவேன். Igen- -s -las--- -- tu-ok va--mi-. I____ é_ o______ i_ t____ v_______ I-e-, é- o-a-z-l i- t-d-k v-l-m-t- ---------------------------------- Igen, és olaszul is tudok valamit. 0
நீங்கள் மிகவும் நன்றாக பேசுகிறீர்கள். Úgy vél--- ö--nag-o- --l -e----. Ú__ v_____ ö_ n_____ j__ b______ Ú-y v-l-m- ö- n-g-o- j-l b-s-é-. -------------------------------- Úgy vélem, ön nagyon jól beszél. 0
இந்த மொழிகள் எல்லாம் ஒரே மாதிரியாக உள்ளன. A--y----k---gl--etős-n---------k. A n______ m___________ h_________ A n-e-v-k m-g-e-e-ő-e- h-s-n-ó-k- --------------------------------- A nyelvek meglehetősen hasonlóak. 0
எனக்கு இவை நன்றாக புரிகிறது. Jó---e- tudo--é----- -nt. J__ m__ t____ é_____ ö___ J-l m-g t-d-m é-t-n- ö-t- ------------------------- Jól meg tudom érteni önt. 0
ஆனால் படிப்பதும் எழுதுவதும் கடினம். De ---z-lni-és -r-i-n---z. D_ b_______ é_ í___ n_____ D- b-s-é-n- é- í-n- n-h-z- -------------------------- De beszélni és írni nehéz. 0
நான் இப்பொழுது கூட நிறைய தப்புகள் விடுகிறேன் Még -o-----i---o-. M__ s____ h_______ M-g s-k-t h-b-z-m- ------------------ Még sokat hibázom. 0
தயவு செய்து என் தவறுகளை உடனுக்குடன் திருத்துங்கள். Kér-m----dig-javí-s-n ki e-gem. K____ m_____ j_______ k_ e_____ K-r-m m-n-i- j-v-t-o- k- e-g-m- ------------------------------- Kérem mindig javítson ki engem. 0
உங்கள் உச்சரிப்பு மிகவும் நன்றாக உள்ளது. A-ki-jtése e-é-z-- jó. A k_______ e______ j__ A k-e-t-s- e-é-z-n j-. ---------------------- A kiejtése egészen jó. 0
உங்களுக்கு கொஞ்சம் ஆக்ஸென்ட் இருக்கிறது. E-y-----akcentu-a v-n. E__ k__ a________ v___ E-y k-s a-c-n-u-a v-n- ---------------------- Egy kis akcentusa van. 0
நீங்கள் எந்த நாட்டவர் என்று தெரிந்து விடுகிறது. F-lis---h-tő,------h-n-a- s---m-zi-. F____________ h___ h_____ s_________ F-l-s-e-h-t-, h-g- h-n-a- s-á-m-z-k- ------------------------------------ Felismerhető, hogy honnan származik. 0
உங்களுடைய தாய்மொழி எது? M------n--n-elv-? M_ a_ a__________ M- a- a-y-n-e-v-? ----------------- Mi az anyanyelve? 0
நீங்கள் ஏதும் மொழிபயிற்சிவகுப்பிற்கு செல்கிறீர்களா? Nye----nf-ly---a ---? N_______________ j___ N-e-v-a-f-l-a-r- j-r- --------------------- Nyelvtanfolyamra jár? 0
நீங்கள் எந்த புத்தகம் உபயோகிக்கிறீர்கள்? M-ly-n -a---n-v-- --s--ál? M_____ t_________ h_______ M-l-e- t-n-ö-y-e- h-s-n-l- -------------------------- Milyen tankönyvet használ? 0
எனக்கு இப்பொழுது அதன் பெயர் ஞாபகம் இல்லை. Pill--a---ila- -em ----m,--o-y-h--já-. P_____________ n__ t_____ h___ h______ P-l-a-a-n-i-a- n-m t-d-m- h-g- h-v-á-. -------------------------------------- Pillanatnyilag nem tudom, hogy hívják. 0
அதன் பெயர் எனக்கு இந்த சமயம் ஞாபகம் வரவில்லை. Ne--jut--sze---------e. N__ j__ e______ a c____ N-m j-t e-z-m-e a c-m-. ----------------------- Nem jut eszembe a címe. 0
எனக்கு மறந்து விட்டது. Elfelej---tem. E_____________ E-f-l-j-e-t-m- -------------- Elfelejtettem. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -