சொற்றொடர் புத்தகம்

ta அயல் நாட்டு மொழிகள் கற்பது   »   ad IэкIыб къэралыгъуабзэхэр зэгъэшIэн

23 [இருபத்தி மூன்று]

அயல் நாட்டு மொழிகள் கற்பது

அயல் நாட்டு மொழிகள் கற்பது

23 [тIокIырэ щырэ]

23 [tIokIyrje shhyrje]

IэкIыб къэралыгъуабзэхэр зэгъэшIэн

[IjekIyb kjeralyguabzjehjer zjegjeshIjen]

மொழிபெயர்ப்பை எப்படிப் பார்க்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்:   
தமிழ் அடிகே ஒலி மேலும்
நீங்கள் ஸ்பானிஷ் மொழி எங்கு கற்று கொண்டீர்கள்? И--ан---э- -ыдэ-щ---б-ъ----гъа? И--------- т--- щ-------------- И-п-н-б-э- т-д- щ-з-б-ъ-ш-а-ъ-? ------------------------------- Испаныбзэр тыдэ щызэбгъэшIагъа? 0
Is-an----e---ydj------z-e------Ia--? I---------- t---- s----------------- I-p-n-b-j-r t-d-e s-h-z-e-g-e-h-a-a- ------------------------------------ Ispanybzjer tydje shhyzjebgjeshIaga?
நீங்கள் போர்சுகீஸ் மொழியும் பேசுவீர்களா? По-т-----бз- ошI-? П----------- о---- П-р-у-а-ы-з- о-I-? ------------------ Португалыбзи ошIа? 0
Por--galy--i oshIa? P----------- o----- P-r-u-a-y-z- o-h-a- ------------------- Portugalybzi oshIa?
ஆம்.நான் சிறிது இத்தாலியன் மொழி கூட பேசுவேன். Ар---и-а---н-бзэ-и макI-у. А--- и------------ м------ А-ы- и-а-ь-н-б-э-и м-к-э-. -------------------------- Ары, итальяныбзэри макIэу. 0
A----i-al'jan---jeri--akIj--. A--- i-------------- m------- A-y- i-a-'-a-y-z-e-i m-k-j-u- ----------------------------- Ary, ital'janybzjeri makIjeu.
நீங்கள் மிகவும் நன்றாக பேசுகிறீர்கள். С--эрэхаплъ-р--к-э- дэг-оу-укъэгу----. С------------------ д----- у---------- С-з-р-х-п-ъ-р-м-I-, д-г-о- у-ъ-г-щ-I-. -------------------------------------- СызэрэхаплъэрэмкIэ, дэгъоу укъэгущыIэ. 0
S--j-r-e-a--jerjemkIj-- ---gou --je-ush-yI-e. S---------------------- d----- u------------- S-z-e-j-h-p-j-r-e-k-j-, d-e-o- u-j-g-s-h-I-e- --------------------------------------------- SyzjerjehapljerjemkIje, djegou ukjegushhyIje.
இந்த மொழிகள் எல்லாம் ஒரே மாதிரியாக உள்ளன. Б-------эфэ-эк-а-х. Б----- з----------- Б-э-э- з-ф-д-к-а-х- ------------------- Бзэхэр зэфэдэкIаех. 0
B--e-jer -j-f--dj-k--eh. B------- z-------------- B-j-h-e- z-e-j-d-e-I-e-. ------------------------ Bzjehjer zjefjedjekIaeh.
எனக்கு இவை நன்றாக புரிகிறது. А--- -эг-оу-къ-з--р-I-х. А--- д----- к----------- А-э- д-г-о- к-ы-г-р-I-х- ------------------------ Ахэр дэгъоу къызгурэIох. 0
A-je--djeg-----zg-r--I--. A---- d----- k----------- A-j-r d-e-o- k-z-u-j-I-h- ------------------------- Ahjer djegou kyzgurjeIoh.
ஆனால் படிப்பதும் எழுதுவதும் கடினம். Ау урыг--ы---ыр--кIи-у--э--р -ьы-ъ-. А- у----------- ы--- у------ х------ А- у-ы-у-ы-э-ы- ы-I- у-х-н-р х-ы-ъ-. ------------------------------------ Ау урыгущыIэныр ыкIи утхэныр хьылъэ. 0
Au-ury----hy---nyr --Ii --hje------yl--. A- u-------------- y--- u------- h------ A- u-y-u-h-y-j-n-r y-I- u-h-e-y- h-y-j-. ---------------------------------------- Au urygushhyIjenyr ykIi uthjenyr h'ylje.
நான் இப்பொழுது கூட நிறைய தப்புகள் விடுகிறேன் Д-----х--къо----- -аI- --сэ-I--ьэ. Д---- х---------- б--- х---------- Д-ы-и х-у-ъ-н-г-э б-I- х-с-ш-ы-ь-. ---------------------------------- Джыри хэукъоныгъэ баIо хэсэшIыхьэ. 0
Dzhy-i h-----ny-je--aIo----s-e---yh'--. D----- h---------- b--- h-------------- D-h-r- h-e-k-n-g-e b-I- h-e-j-s-I-h-j-. --------------------------------------- Dzhyri hjeukonygje baIo hjesjeshIyh'je.
தயவு செய்து என் தவறுகளை உடனுக்குடன் திருத்துங்கள். Сыол-э--, --н-- сы--э-ъэтэ-э--ж--э--Iы. С-------- р---- с----------------- ш--- С-о-ъ-I-, р-н-у с-к-э-ъ-т-р-з-ж-з- ш-ы- --------------------------------------- СыолъэIу, ренэу сыкъэгъэтэрэзыжьзэ шIы. 0
S--lje-u---e---u ---jegjet-e--ezyzh'z---s-I-. S-------- r----- s--------------------- s---- S-o-j-I-, r-n-e- s-k-e-j-t-e-j-z-z-'-j- s-I-. --------------------------------------------- SyoljeIu, renjeu sykjegjetjerjezyzh'zje shIy.
உங்கள் உச்சரிப்பு மிகவும் நன்றாக உள்ளது. Уи-ъэ--а-Iэ-----ук---. У---------- д--------- У-к-э-у-к-э д-г-у-I-й- ---------------------- УикъэIуакIэ дэгъукIай. 0
U-kjeIu----e dj--ukI-j. U----------- d--------- U-k-e-u-k-j- d-e-u-I-j- ----------------------- UikjeIuakIje djegukIaj.
உங்களுக்கு கொஞ்சம் ஆக்ஸென்ட் இருக்கிறது. А--ен---Iэк---уи- --Iэп. А----- т----- у-- н----- А-ц-н- т-э-I- у-I н-I-п- ------------------------ Акцент тIэкIу уиI ныIэп. 0
A-c-n- tI--kI--u---n-I--p. A----- t------ u-- n------ A-c-n- t-j-k-u u-I n-I-e-. -------------------------- Akcent tIjekIu uiI nyIjep.
நீங்கள் எந்த நாட்டவர் என்று தெரிந்து விடுகிறது. Укъ--д----рэр---э-ш-э. У------------ к------- У-ъ-з-э-I-р-р к-э-ш-э- ---------------------- УкъыздэкIырэр къэошIэ. 0
U-yz-j-kIyrje---jeo-hIje. U------------- k--------- U-y-d-e-I-r-e- k-e-s-I-e- ------------------------- UkyzdjekIyrjer kjeoshIje.
உங்களுடைய தாய்மொழி எது? Та-а---н---л-ф-бзэ-? Т--- у-------------- Т-р- у-н-д-л-ф-б-э-? -------------------- Тара уиныдэлъфыбзэр? 0
T-ra ui---jelf--z-e-? T--- u--------------- T-r- u-n-d-e-f-b-j-r- --------------------- Tara uinydjelfybzjer?
நீங்கள் ஏதும் மொழிபயிற்சிவகுப்பிற்கு செல்கிறீர்களா? Бзэр ----раг-ашIэ-- кур-х-- о-Iу-? Б--- з------------- к------ о----- Б-э- з-щ-р-г-а-I-р- к-р-х-м о-I-а- ---------------------------------- Бзэр зыщарагъашIэрэ курсхэм окIуа? 0
B-jer ---hha-a---h--e--- ku--h-e- o-Iua? B---- z----------------- k------- o----- B-j-r z-s-h-r-g-s-I-e-j- k-r-h-e- o-I-a- ---------------------------------------- Bzjer zyshharagashIjerje kurshjem okIua?
நீங்கள் எந்த புத்தகம் உபயோகிக்கிறீர்கள்? С-д-фэдэ --ы--а --ъэ--д-рэр? С-- ф--- т----- б----------- С-д ф-д- т-ы-ъ- б-ъ-ф-д-р-р- ---------------------------- Сыд фэдэ тхылъа бгъэфедэрэр? 0
Syd -je--e--h-l- ---ef---er-er? S-- f----- t---- b------------- S-d f-e-j- t-y-a b-j-f-d-e-j-r- ------------------------------- Syd fjedje thyla bgjefedjerjer?
எனக்கு இப்பொழுது அதன் பெயர் ஞாபகம் இல்லை. Дж-дэ--м ы--э к--с---эу---Iэ--п. Д------- ы--- к-------- с------- Д-ы-э-э- ы-I- к-э-I-н-у с-I-р-п- -------------------------------- Джыдэдэм ыцIэ къэсIонэу сшIэрэп. 0
Dzhy--e------c----k-----n----ssh--e-j--. D---------- y---- k--------- s---------- D-h-d-e-j-m y-I-e k-e-I-n-e- s-h-j-r-e-. ---------------------------------------- Dzhydjedjem ycIje kjesIonjeu sshIjerjep.
அதன் பெயர் எனக்கு இந்த சமயம் ஞாபகம் வரவில்லை. Ы--- -ъ-с---г---ы--жьр-п. Ы--- к------------------- Ы-I- к-ы-ф-у-у-ш-с-ж-р-п- ------------------------- ЫцIэ къысфэугупшысыжьрэп. 0
Yc-je-ky---e--up-hy-y-----e-. Y---- k---------------------- Y-I-e k-s-j-u-u-s-y-y-h-r-e-. ----------------------------- YcIje kysfjeugupshysyzh'rjep.
எனக்கு மறந்து விட்டது. Сщ-гъ--ш--ъ. С----------- С-ы-ъ-п-а-ъ- ------------ Сщыгъупшагъ. 0
S-h-ygu---ag. S------------ S-h-y-u-s-a-. ------------- Sshhygupshag.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -