நீங்கள் ஸ்பானிஷ் மொழி எங்கு கற்று கொண்டீர்கள்? |
И--ан---э- -ыдэ-щ---б-ъ----гъа?
И--------- т--- щ--------------
И-п-н-б-э- т-д- щ-з-б-ъ-ш-а-ъ-?
-------------------------------
Испаныбзэр тыдэ щызэбгъэшIагъа?
0
Is-an----e---ydj------z-e------Ia--?
I---------- t---- s-----------------
I-p-n-b-j-r t-d-e s-h-z-e-g-e-h-a-a-
------------------------------------
Ispanybzjer tydje shhyzjebgjeshIaga?
|
நீங்கள் ஸ்பானிஷ் மொழி எங்கு கற்று கொண்டீர்கள்?
Испаныбзэр тыдэ щызэбгъэшIагъа?
Ispanybzjer tydje shhyzjebgjeshIaga?
|
நீங்கள் போர்சுகீஸ் மொழியும் பேசுவீர்களா? |
По-т-----бз- ошI-?
П----------- о----
П-р-у-а-ы-з- о-I-?
------------------
Португалыбзи ошIа?
0
Por--galy--i oshIa?
P----------- o-----
P-r-u-a-y-z- o-h-a-
-------------------
Portugalybzi oshIa?
|
நீங்கள் போர்சுகீஸ் மொழியும் பேசுவீர்களா?
Португалыбзи ошIа?
Portugalybzi oshIa?
|
ஆம்.நான் சிறிது இத்தாலியன் மொழி கூட பேசுவேன். |
Ар---и-а---н-бзэ-и макI-у.
А--- и------------ м------
А-ы- и-а-ь-н-б-э-и м-к-э-.
--------------------------
Ары, итальяныбзэри макIэу.
0
A----i-al'jan---jeri--akIj--.
A--- i-------------- m-------
A-y- i-a-'-a-y-z-e-i m-k-j-u-
-----------------------------
Ary, ital'janybzjeri makIjeu.
|
ஆம்.நான் சிறிது இத்தாலியன் மொழி கூட பேசுவேன்.
Ары, итальяныбзэри макIэу.
Ary, ital'janybzjeri makIjeu.
|
நீங்கள் மிகவும் நன்றாக பேசுகிறீர்கள். |
С--эрэхаплъ-р--к-э- дэг-оу-укъэгу----.
С------------------ д----- у----------
С-з-р-х-п-ъ-р-м-I-, д-г-о- у-ъ-г-щ-I-.
--------------------------------------
СызэрэхаплъэрэмкIэ, дэгъоу укъэгущыIэ.
0
S--j-r-e-a--jerjemkIj-- ---gou --je-ush-yI-e.
S---------------------- d----- u-------------
S-z-e-j-h-p-j-r-e-k-j-, d-e-o- u-j-g-s-h-I-e-
---------------------------------------------
SyzjerjehapljerjemkIje, djegou ukjegushhyIje.
|
நீங்கள் மிகவும் நன்றாக பேசுகிறீர்கள்.
СызэрэхаплъэрэмкIэ, дэгъоу укъэгущыIэ.
SyzjerjehapljerjemkIje, djegou ukjegushhyIje.
|
இந்த மொழிகள் எல்லாம் ஒரே மாதிரியாக உள்ளன. |
Б-------эфэ-эк-а-х.
Б----- з-----------
Б-э-э- з-ф-д-к-а-х-
-------------------
Бзэхэр зэфэдэкIаех.
0
B--e-jer -j-f--dj-k--eh.
B------- z--------------
B-j-h-e- z-e-j-d-e-I-e-.
------------------------
Bzjehjer zjefjedjekIaeh.
|
இந்த மொழிகள் எல்லாம் ஒரே மாதிரியாக உள்ளன.
Бзэхэр зэфэдэкIаех.
Bzjehjer zjefjedjekIaeh.
|
எனக்கு இவை நன்றாக புரிகிறது. |
А--- -эг-оу-къ-з--р-I-х.
А--- д----- к-----------
А-э- д-г-о- к-ы-г-р-I-х-
------------------------
Ахэр дэгъоу къызгурэIох.
0
A-je--djeg-----zg-r--I--.
A---- d----- k-----------
A-j-r d-e-o- k-z-u-j-I-h-
-------------------------
Ahjer djegou kyzgurjeIoh.
|
எனக்கு இவை நன்றாக புரிகிறது.
Ахэр дэгъоу къызгурэIох.
Ahjer djegou kyzgurjeIoh.
|
ஆனால் படிப்பதும் எழுதுவதும் கடினம். |
Ау урыг--ы---ыр--кIи-у--э--р -ьы-ъ-.
А- у----------- ы--- у------ х------
А- у-ы-у-ы-э-ы- ы-I- у-х-н-р х-ы-ъ-.
------------------------------------
Ау урыгущыIэныр ыкIи утхэныр хьылъэ.
0
Au-ury----hy---nyr --Ii --hje------yl--.
A- u-------------- y--- u------- h------
A- u-y-u-h-y-j-n-r y-I- u-h-e-y- h-y-j-.
----------------------------------------
Au urygushhyIjenyr ykIi uthjenyr h'ylje.
|
ஆனால் படிப்பதும் எழுதுவதும் கடினம்.
Ау урыгущыIэныр ыкIи утхэныр хьылъэ.
Au urygushhyIjenyr ykIi uthjenyr h'ylje.
|
நான் இப்பொழுது கூட நிறைய தப்புகள் விடுகிறேன் |
Д-----х--къо----- -аI- --сэ-I--ьэ.
Д---- х---------- б--- х----------
Д-ы-и х-у-ъ-н-г-э б-I- х-с-ш-ы-ь-.
----------------------------------
Джыри хэукъоныгъэ баIо хэсэшIыхьэ.
0
Dzhy-i h-----ny-je--aIo----s-e---yh'--.
D----- h---------- b--- h--------------
D-h-r- h-e-k-n-g-e b-I- h-e-j-s-I-h-j-.
---------------------------------------
Dzhyri hjeukonygje baIo hjesjeshIyh'je.
|
நான் இப்பொழுது கூட நிறைய தப்புகள் விடுகிறேன்
Джыри хэукъоныгъэ баIо хэсэшIыхьэ.
Dzhyri hjeukonygje baIo hjesjeshIyh'je.
|
தயவு செய்து என் தவறுகளை உடனுக்குடன் திருத்துங்கள். |
Сыол-э--, --н-- сы--э-ъэтэ-э--ж--э--Iы.
С-------- р---- с----------------- ш---
С-о-ъ-I-, р-н-у с-к-э-ъ-т-р-з-ж-з- ш-ы-
---------------------------------------
СыолъэIу, ренэу сыкъэгъэтэрэзыжьзэ шIы.
0
S--lje-u---e---u ---jegjet-e--ezyzh'z---s-I-.
S-------- r----- s--------------------- s----
S-o-j-I-, r-n-e- s-k-e-j-t-e-j-z-z-'-j- s-I-.
---------------------------------------------
SyoljeIu, renjeu sykjegjetjerjezyzh'zje shIy.
|
தயவு செய்து என் தவறுகளை உடனுக்குடன் திருத்துங்கள்.
СыолъэIу, ренэу сыкъэгъэтэрэзыжьзэ шIы.
SyoljeIu, renjeu sykjegjetjerjezyzh'zje shIy.
|
உங்கள் உச்சரிப்பு மிகவும் நன்றாக உள்ளது. |
Уи-ъэ--а-Iэ-----ук---.
У---------- д---------
У-к-э-у-к-э д-г-у-I-й-
----------------------
УикъэIуакIэ дэгъукIай.
0
U-kjeIu----e dj--ukI-j.
U----------- d---------
U-k-e-u-k-j- d-e-u-I-j-
-----------------------
UikjeIuakIje djegukIaj.
|
உங்கள் உச்சரிப்பு மிகவும் நன்றாக உள்ளது.
УикъэIуакIэ дэгъукIай.
UikjeIuakIje djegukIaj.
|
உங்களுக்கு கொஞ்சம் ஆக்ஸென்ட் இருக்கிறது. |
А--ен---Iэк---уи- --Iэп.
А----- т----- у-- н-----
А-ц-н- т-э-I- у-I н-I-п-
------------------------
Акцент тIэкIу уиI ныIэп.
0
A-c-n- tI--kI--u---n-I--p.
A----- t------ u-- n------
A-c-n- t-j-k-u u-I n-I-e-.
--------------------------
Akcent tIjekIu uiI nyIjep.
|
உங்களுக்கு கொஞ்சம் ஆக்ஸென்ட் இருக்கிறது.
Акцент тIэкIу уиI ныIэп.
Akcent tIjekIu uiI nyIjep.
|
நீங்கள் எந்த நாட்டவர் என்று தெரிந்து விடுகிறது. |
Укъ--д----рэр---э-ш-э.
У------------ к-------
У-ъ-з-э-I-р-р к-э-ш-э-
----------------------
УкъыздэкIырэр къэошIэ.
0
U-yz-j-kIyrje---jeo-hIje.
U------------- k---------
U-y-d-e-I-r-e- k-e-s-I-e-
-------------------------
UkyzdjekIyrjer kjeoshIje.
|
நீங்கள் எந்த நாட்டவர் என்று தெரிந்து விடுகிறது.
УкъыздэкIырэр къэошIэ.
UkyzdjekIyrjer kjeoshIje.
|
உங்களுடைய தாய்மொழி எது? |
Та-а---н---л-ф-бзэ-?
Т--- у--------------
Т-р- у-н-д-л-ф-б-э-?
--------------------
Тара уиныдэлъфыбзэр?
0
T-ra ui---jelf--z-e-?
T--- u---------------
T-r- u-n-d-e-f-b-j-r-
---------------------
Tara uinydjelfybzjer?
|
உங்களுடைய தாய்மொழி எது?
Тара уиныдэлъфыбзэр?
Tara uinydjelfybzjer?
|
நீங்கள் ஏதும் மொழிபயிற்சிவகுப்பிற்கு செல்கிறீர்களா? |
Бзэр ----раг-ашIэ-- кур-х-- о-Iу-?
Б--- з------------- к------ о-----
Б-э- з-щ-р-г-а-I-р- к-р-х-м о-I-а-
----------------------------------
Бзэр зыщарагъашIэрэ курсхэм окIуа?
0
B-jer ---hha-a---h--e--- ku--h-e- o-Iua?
B---- z----------------- k------- o-----
B-j-r z-s-h-r-g-s-I-e-j- k-r-h-e- o-I-a-
----------------------------------------
Bzjer zyshharagashIjerje kurshjem okIua?
|
நீங்கள் ஏதும் மொழிபயிற்சிவகுப்பிற்கு செல்கிறீர்களா?
Бзэр зыщарагъашIэрэ курсхэм окIуа?
Bzjer zyshharagashIjerje kurshjem okIua?
|
நீங்கள் எந்த புத்தகம் உபயோகிக்கிறீர்கள்? |
С-д-фэдэ --ы--а --ъэ--д-рэр?
С-- ф--- т----- б-----------
С-д ф-д- т-ы-ъ- б-ъ-ф-д-р-р-
----------------------------
Сыд фэдэ тхылъа бгъэфедэрэр?
0
Syd -je--e--h-l- ---ef---er-er?
S-- f----- t---- b-------------
S-d f-e-j- t-y-a b-j-f-d-e-j-r-
-------------------------------
Syd fjedje thyla bgjefedjerjer?
|
நீங்கள் எந்த புத்தகம் உபயோகிக்கிறீர்கள்?
Сыд фэдэ тхылъа бгъэфедэрэр?
Syd fjedje thyla bgjefedjerjer?
|
எனக்கு இப்பொழுது அதன் பெயர் ஞாபகம் இல்லை. |
Дж-дэ--м ы--э к--с---эу---Iэ--п.
Д------- ы--- к-------- с-------
Д-ы-э-э- ы-I- к-э-I-н-у с-I-р-п-
--------------------------------
Джыдэдэм ыцIэ къэсIонэу сшIэрэп.
0
Dzhy--e------c----k-----n----ssh--e-j--.
D---------- y---- k--------- s----------
D-h-d-e-j-m y-I-e k-e-I-n-e- s-h-j-r-e-.
----------------------------------------
Dzhydjedjem ycIje kjesIonjeu sshIjerjep.
|
எனக்கு இப்பொழுது அதன் பெயர் ஞாபகம் இல்லை.
Джыдэдэм ыцIэ къэсIонэу сшIэрэп.
Dzhydjedjem ycIje kjesIonjeu sshIjerjep.
|
அதன் பெயர் எனக்கு இந்த சமயம் ஞாபகம் வரவில்லை. |
Ы--- -ъ-с---г---ы--жьр-п.
Ы--- к-------------------
Ы-I- к-ы-ф-у-у-ш-с-ж-р-п-
-------------------------
ЫцIэ къысфэугупшысыжьрэп.
0
Yc-je-ky---e--up-hy-y-----e-.
Y---- k----------------------
Y-I-e k-s-j-u-u-s-y-y-h-r-e-.
-----------------------------
YcIje kysfjeugupshysyzh'rjep.
|
அதன் பெயர் எனக்கு இந்த சமயம் ஞாபகம் வரவில்லை.
ЫцIэ къысфэугупшысыжьрэп.
YcIje kysfjeugupshysyzh'rjep.
|
எனக்கு மறந்து விட்டது. |
Сщ-гъ--ш--ъ.
С-----------
С-ы-ъ-п-а-ъ-
------------
Сщыгъупшагъ.
0
S-h-ygu---ag.
S------------
S-h-y-u-s-a-.
-------------
Sshhygupshag.
|
எனக்கு மறந்து விட்டது.
Сщыгъупшагъ.
Sshhygupshag.
|