சொற்றொடர் புத்தகம்

ta காரணம் கூறுதல் 1   »   pl uzasadnić coś 1

75 [எழுபத்து ஐந்து]

காரணம் கூறுதல் 1

காரணம் கூறுதல் 1

75 [siedemdziesiąt pięć]

uzasadnić coś 1

மொழிபெயர்ப்பை எப்படிப் பார்க்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்:   
தமிழ் போலிஷ் ஒலி மேலும்
நீங்கள் ஏன் வருவதில்லை? D--cz--o --n / -----n-e-p---j-z-e? D_______ p__ / p___ n__ p_________ D-a-z-g- p-n / p-n- n-e p-z-j-z-e- ---------------------------------- Dlaczego pan / pani nie przyjdzie? 0
வானிலை மிகவும் மோசமாக உள்ளது. Po-o----e-t-ta-a brz---a. P_____ j___ t___ b_______ P-g-d- j-s- t-k- b-z-d-a- ------------------------- Pogoda jest taka brzydka. 0
நான் வருவதில்லை, ஏனென்றால் வானிலை மிகவும் மோசமாக உள்ளது. Ni-----yj----po------ p-g-d- -e-t--ak- -rz--k-. N__ p_______ p_______ p_____ j___ t___ b_______ N-e p-z-j-ę- p-n-e-a- p-g-d- j-s- t-k- b-z-d-a- ----------------------------------------------- Nie przyjdę, ponieważ pogoda jest taka brzydka. 0
அவன் ஏன் வரவில்லை? Dl-czego ----i---rzyj-z-e? D_______ o_ n__ p_________ D-a-z-g- o- n-e p-z-j-z-e- -------------------------- Dlaczego on nie przyjdzie? 0
அவன் அழைக்கப்படவில்லை. Nie -osta- -apros----. N__ z_____ z__________ N-e z-s-a- z-p-o-z-n-. ---------------------- Nie został zaproszony. 0
அவன் அழைக்கப்படாததால் வரவில்லை. O--ni- -r-yj--i-,--o --e ---ta- -a-ros---y. O_ n__ p_________ b_ n__ z_____ z__________ O- n-e p-z-j-z-e- b- n-e z-s-a- z-p-o-z-n-. ------------------------------------------- On nie przyjdzie, bo nie został zaproszony. 0
நீ ஏன் வரவில்லை? Dlac---o---e --zyjdz-e-z? D_______ n__ p___________ D-a-z-g- n-e p-z-j-z-e-z- ------------------------- Dlaczego nie przyjdziesz? 0
எனக்கு நேரமில்லை. Ni- mam-czasu. N__ m__ c_____ N-e m-m c-a-u- -------------- Nie mam czasu. 0
எனக்கு நேரம் இல்லாததால் வரவில்லை. N-- przyj-ę---------m-- ---s-. N__ p_______ b_ n__ m__ c_____ N-e p-z-j-ę- b- n-e m-m c-a-u- ------------------------------ Nie przyjdę, bo nie mam czasu. 0
நீ ஏன் தங்கக்கூடாது? D--c---- nie zosta--es-? D_______ n__ z__________ D-a-z-g- n-e z-s-a-i-s-? ------------------------ Dlaczego nie zostaniesz? 0
எனக்கு இன்னும் வேலை இருக்கிறது. Musz--j------ p---acowa-. M____ j______ p__________ M-s-ę j-s-c-e p-p-a-o-a-. ------------------------- Muszę jeszcze popracować. 0
எனக்கு இன்னும் வேலை இருப்பதால் தங்கப்போவது இல்லை. Nie-----anę- -o--e-aż ---z- -eszcze-popracow-ć. N__ z_______ p_______ m____ j______ p__________ N-e z-s-a-ę- p-n-e-a- m-s-ę j-s-c-e p-p-a-o-a-. ----------------------------------------------- Nie zostanę, ponieważ muszę jeszcze popracować. 0
நீங்கள் ஏன் இப்பொழுதே போகிறீர்கள்? D--cz-go--an-/--an- --ż --zi-? D_______ p__ / p___ j__ i_____ D-a-z-g- p-n / p-n- j-ż i-z-e- ------------------------------ Dlaczego pan / pani już idzie? 0
எனக்கு களைப்பாக இருக்கிறது. J------zmę---ny-/ zm------. J_____ z_______ / z________ J-s-e- z-ę-z-n- / z-ę-z-n-. --------------------------- Jestem zmęczony / zmęczona. 0
எனக்கு களைப்பாக இருப்பதால் போகிறேன். Id-,-b---e-t-m-zmę---n--/--m-c----. I___ b_ j_____ z_______ / z________ I-ę- b- j-s-e- z-ę-z-n- / z-ę-z-n-. ----------------------------------- Idę, bo jestem zmęczony / zmęczona. 0
நீங்கள் ஏன் இப்பொழுதே போகிறீர்கள்? Dl-c------a- /-p------ż ----ie? D_______ p__ / p___ j__ j______ D-a-z-g- p-n / p-n- j-ż j-d-i-? ------------------------------- Dlaczego pan / pani już jedzie? 0
இப்பொழுதே நேரமாகிவிட்டது. Jest ju--pó---. J___ j__ p_____ J-s- j-ż p-ź-o- --------------- Jest już późno. 0
நான் போகிறேன் ஏனென்றால் இப்பொழுதே நேரமாகிவிட்டது. J--ę, --ni---- je-t j-ż--ó-no. J____ p_______ j___ j__ p_____ J-d-, p-n-e-a- j-s- j-ż p-ź-o- ------------------------------ Jadę, ponieważ jest już późno. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -